ブレア・ウォルドーフ Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
1. Summer, Kind of Wonderful

Blair: The only thing lamer than dating Dan Humphrey... is mourning Dan Humphrey.

Blair: Damn that mother Chucker! He's totally right! I don't even like James!

Blair: Chuck is an awful person. He does awful things.

Blair: The true reason I should stay right where I am and not get in the car. Three words. Eight letters. Say it and I'm yours.

Blair: A hot lifeguard is like kleenex! Use once and throw away. あなた could ask for a better rebound!

Blair: I wasn't aware that robots got jealous. Did they update your software while I was away?

Blair: Oh, a honk instead of a knock! Did someone order a townie?

Blair: At least I could have gotten a もっと見る interesting stand-in than James. あなた know how hard it is to find a good fake boyfriend on short notice?

2. Never Been Marcused

Blair: Don't worry. I'm well versed in your lordly ways. And I'm ready to meet the queen... which I also just watched on DVD.

Blair: Just because Marcus is the perfect post-Bass palate cleanser doesn't mean he isn't a tasty dish of his own!

Blair: Squash? I'll squash YOU.
Chuck: It's just a game, Blair.
Blair: Not to me, Basshole. I like him!

Blair: Dan likes soccer, right? または football, as Marcus calls it? Think it would be too weird if he came?

Blair: What is there to talk about? You're finally free of Downer Dan and I've got my old Serena back!

Blair: Why, so she can warn me bout the effects of too much botox?

Blair: I know you're here with Chuck, and I can only imagine what he 発言しました about me. Limo sex, social torture, freshmen, blackmail. But I assure you, there's an explanation for all of it.

Blair: This party's a complete bust. My whole life's a bust.

Blair: She made Waldorf rhyme with Spears! I may as well have gone commando and held my party at Nyla's Burger Basket.

Blair: All あなた need to know is, あなた lost. It was a solid effort.

Blair: Notice how my voice didn't go up at the end? Not a question.

Blair: I thought あなた were just a callow social-climbing former 水着 model who married above her station and was enslaved によって her own insecurities.

Blair: It's like Roman Holiday but I'm Gregory Peck and he's Audrey Hepburn!

3. The Dark Night

Blair: あなた know he wasn't pressured me about sex? Not once!

Blair: Well, when あなた do, if you're still together, then I'll be happy for you. Until then I think you're just fooling yourself.

Blair: Not that it's any of your business, but Marcus and I have an amazing sex life.

Blair: Hot young guy? Aging beauty enjoying her last hurrah before the surgeries start? It's called a cliche.

Blair: Then 表示する me! I'm not some delicate little flower. 表示する me!

4. The Ex-Files

Blair: This girl is Dan with boobs.

Blair: It could be hazardous to your health.

Blair: It's for your own good, S. They were going to lunch together. Lunch! As in the meal before dating? Is that what あなた want, S?

Blair: The Met steps are totally under construction.

5. The Serena Also Rises

Blair: And あなた know what あなた give to everybody else, Chuck? Misery. There's a reason you're always out here alone.

Blair: Nate is only フレンズ with あなた out of habit! The only person with fewer フレンズ than あなた is Dan Humphrey and even his lame, '90s dad likes him. And that's because he's something you'll never be. A human being.

Blair: Don't they know that without me, they'd never see the inside of a fashion tent? They'd be stuck behind the barricades with PETA! In fact, maybe I will leave them outside with PETA. Maybe that will teach them some manners!

Blair: Don't ever go to high school, Dorota. The girls are spoiled, stupid and ungrateful! One snapshot with a socialite and it's all Serena, Serena, Serena!

Blair: Jenny Humphrey?! Guess she didn't learn her lesson last year. Looks like someone needs a refresher course.

6. New Haven Can Wait

Blair: I swear to God I will take あなた down.

Blair: あなた know, an enclave of trustafarians and children of セレブ who major in drum circles and semiotics, whatever that is.

Blair: Your deductive reasoning skills are perfect for a place like Brown.

Serena: I know あなた may find this hard to believe, but not everyone wants to go to Yale because not everyone wants to be Blair Waldorf.
Blair: Not everyone can be.

Blair: Since we're not フレンズ anymore, let me speak frankly. You're not that smart. あなた lack focus and discipline. Charm is all well and good, but in the real world, knowledge is power. あなた wouldn't make it past the first round of admissions at Yale no matter how hard あなた tried.

Blair: Well, I'm aware I lack some people's ... easy grace with strangers. I don't exactly make あなた feel like you've known me forever even though we just met. When I laugh, あなた might not smile just at the coquettish sound of it, and I may not be spontaneous または delightful または full of surprises, and my hair not sparkle when it catches the light... everything worth knowing about me is in that folder. I made sure of it.

Blair: Have fun in Providence, あなた know, maybe あなた can get your hair dreadlocked while you're there.

7. Chuck in Real Life

Blair: That little troll Vanessa's working my last nerve.

Blair: The thrill of the impossible.The only person Vanessa loathes もっと見る than me ... is you. It will be one for the ages... Maybe you're not up for it. If memory serves, you've had some mechanical problems.

Blair: Despite what attraction my body has for you, my brain knows better, and yours should too. Gotta go! I have a disciplinary hearing.

Blair: What are あなた doing here with those? Shouldn't あなた be at Whole Foods?

8. Pret-a-Poor-J

Blair: Look who finally got a little interesting.

Blair: I have an itch that only Chuck can scratch and he won't oblige unless I tell him I 愛 him.

Blair: Just because あなた two are making a doomed attempt at being フレンズ doesn't mean I have to play the enabler.

Blair: あなた have to help me destroy Chuck Bass!

Blair. Well, just because we've reached an impasse at a certain issue doesn't mean we can't be friends.

Blair: Like a ベース out of hell.

9. There Might Be Blood

Emma: But you're perfect!
Blair: True.

Blair: Oh my God, stop your mouth from moving.

Blair: または maybe we'll see how your mom feels about your little clearance sale, little Lohan.

10. Bonfire of the Vanity

Blair: Who cares about plaque または pretentious artists when your best friend is having a meltdown!

Blair: Cyrus. He's five feet tall. He has a catchphrase. And he's a hugger. I was expecting Cary Grant and I got Danny DeVito!

Blair: Serena, a guy start's out in his blue period and everything's great. But it's only a matter of time until he's all into cubism and it's some other girl's eye coming out of her forehead.

Blair: Wait, what about the gnome? I have to take him down!

Blair: How can あなた possibly 愛 Cyrus? He's all the things あなた hate! He uses the wrong fork, he slurps his soup, he wears sport socks! He is short, and pushy! He's nothing like daddy.

Blair: I am Grace Kelly, Grace Kelly is me.

Blair: Screw Grace Kelly. I need a scheme.

Blair: I wanted a Harry Winston choker for my birthday. Instead I got a conscience.

11. The Magnificent Archibalds

Blair: He's just like Bill Paxton, only younger, and with scruff.

Blair: She kissed me on the cheek and left a big オレンジ lipstick mark, it looked like I'd been spray tanned!

Serena: あなた can't get the prize if あなた don't go deep.
Blair: There are so many things wrong with that sentence.

12. It's a Wonderful Lie

Blair: What are あなた staring at? Go polish something.

Blair: Oh, absolutely. Guys hate to be caught off guard によって sex on the first date.

Blair: She is the loosest girl in class, don't あなた know Chuck doesn't like his フルーツ pre-picked?

13. O Brother, Where Bart Thou?

Blair: Only a masochist could ever 愛 such a narcissist.

Blair: I'm not maternal, I've just been spending too much time with Cyrus and I'm turning Jewish. Come on, I see kugel.

Blair: Whatever you're going through, I wanna be there for you.
Chuck: We've talked about this. あなた are not my girlfriend.
Blair: But I am me. And あなた are you. We're Chuck and Blair. Blair and Chuck. The worst thing you've ever done, the darkest thought you've ever had, I will stand によって あなた through anything.
Chuck: And why would あなた do that.
Blair: Because I 愛 you.

Blair: Who knows? When we found him, his shoes were on the wrong feet.

14. In the Realm of the Basses

Blair: I do. Don't あなた understand? I'll always be here. I don't want あなた going anywhere. I couldn't くま, クマ it. So whatever あなた want to do to yourself, please don't do that to me. Please.

Blair: Not unless I was a Thai hooker named Bo.

Blair: A postcard would have been fine. I'm really happy for you. I'm going to go vomit now.

Blair: I thought I was leaving high school behind. I guess あなた never do.

Blair: Those "matrons" as あなた call them, are helping me build a life. All Chuck can do is destroy one. I'm not abandoning Chuck. I'm just saving myself.

15. Gone with the Will

Blair: It's so hard finding obedient minions.

Blair: Whatever may have transpired between us, what's important is what it means to me. Which is nothing.

Blair: It's too late, Chuck. I stood によって あなた through all of this but I can't watch あなた self-destruct any longer.

16. You've Got Yale!

Blair: Don't talk to them. They're working. REFRESH!

Blair: Witch hunts are my Valium, Serena. I'm just trying to stay calm.

Blair: Dan Humphrey. He's like a cafeteria lady who won the lottery. あなた couldn't pry that acceptance from his hands with the jaws of life.

Blair: あなた look like a firing squad.

Blair: Definitely. Maybe we can get a jump-start on your veganism.

17. Carrnal Knowledge

Blair: I made フレンズ with a family of squirrels, and had lots of time to think.

Blair: Don't あなた see? If Cornflower Mary can come in here and tell us how to run things, then everything we've stood for all these years is nothing. This isn't about Yale. This is about our legacy. What we do here today echoes through eternity. Who's with me?

Blair: Give Handsome to a homeless man! ... Make sure he has kind eyes.

Blair: Ladies, あなた can get your tiny brains to rest. Once again the world has proven - anything あなた can do, I can do better.

Blair: Never in my 16,982 hours of schooling have I ever been sentenced to detention.

Blair: When the truth fails you, あなた have no choice but to abandon it. Make something up, idiots! With フレンズ like these, who needs friends.

Blair: The Ladies Room? I knew あなた and Serena were having problems, but I had no clue they were anatomical.

Blair: I have a friend on cyberspace who knows just what to do. XOXO.

18. The Age of Dissonance

Blair: Aren't あなた so tired of brooding artists?

Blair: The head mistress told me my Yale at fate is sealed, so the 質問 is - how do I make your fate as bleak as mine?

Blair: Well, you're punishment is... just live with it. I should know. It's not easy.

Blair: My problem is a two-faced, four-eyed, devious little snipe in a fat-suit. Did あなた really think あなた could ラット me out to Yale and get away with it?

Blair: Everyone's jealous of me, because my life is perfect and you've always been the most jealous of all.

Blair: Do あなた know how hard it is to get revenge when your enemy is changing every five minutes?

Blair: No. I want Dan Humphrey's head on a platter.

********************

Sorry for mistakes
added by kellyclarkson12
added by sophialover
added by AdaLove
Source: iheartchair.tumblr.com
From: JennMandaVids
video
ブレア・ウォルドーフ
hook me up
ゴシップガール
レイトン・ミースター
added by aNNalovechuck
added by DaniKatZ
added by edwestwick
added by Cittycat19
added by Cittycat19
Blair Waldorf: [after waking up in ベッド together] あなた were on the floor!
Chuck Bass: I hurt my back.
Blair Waldorf: How? It's not like あなた ever do anything athletic.
Chuck Bass: [suggestively] Well, that's not exactly true, now is it?
Blair Waldorf: Fine, nothing that involves removing your scarf.
Chuck Bass: That was one time; it was chilly.

[Blair waskes up and slapps Chuck's arm]
Chuck Bass: Ow!
Blair Waldorf: Who, what, where, when, why?
Chuck Bass: We were up late plotting against Georgina, we must have dozed off.
Blair Waldorf: And あなた were on the floor.
Chuck Bass: I didn't want to hurt...
continue reading...
19. The Grandfather

Chuck: What are あなた doing with this insect?
Blair: Having the time of my life. Thank あなた very much

Chuck: Blair. This guy—
Blair: What? Dishonest? Bad news? He can't be any worse than you.
Chuck: I'm the one trying to help you!
Blair: Help me? Is that what あなた were doing at your little gentleman's club while my life was going up in flames? I'd rather take Carter's help.

Blair: Do あなた know how exhausting it's been being Blair Waldorf for the past 18 years. All the work, the planning.
Serena: あなた mean the plotting?
Blair: Yes. I'm glad it blew up in my face. It was a wakeup call....
continue reading...
added by falloutboy13
added by jlhfan624
Source: youknowyouloveme.org
posted by gossip-girl999
Blair Waldorf Relationships

Nate Archibald

First Relationship:
Start Up: Before "Pilot" (1.01)
Broke Up: "Victor, Victrola" (1.07)
Reason: Blair confronts Nate about his confession to 'Serena'.

Second Relationship:
Start Up: "Hi, Society" (1.10)
Broke Up: "School Lies" (1.12)
Reason: Chuck threatens to tell Nate about his and Blair's relationship if she continues seeing him.

Third Relationship:
Start Up: "School Lies" (1.12)
Broke Up: "A Thin Line Between Chuck and Nate" (1.13)
Reason: Nate finds out that Blair slept with Chuck.

Fourth Relationship:
Start Up: Remains of the J (2.20)
Broke Up: Seder Anything...
continue reading...
added by x_ellie_x
Source: Just Jared
added by ForeverEternity
Source: fuckyeahgossipgirlgifs.tumblr.com