The 次 day, everyone woke up for the last 日 of 2023. After breakfast, Lydia, John, and their フレンズ went out and got supplies for their party that evening. Afterwards, they took Foxy for a morning walk. Pattie asked, "How big do あなた think Foxy will get?" Lydia said, "He could grow a little more, considering that 子犬 reach their full size at ten months, but I doubt he'll get much bigger than he is right now." Catherine said, "You'd be surprised. My Gerberian Shepsky took a pretty big growth spurt in just two months. That's from the German Shepherd in him." That evening, Lydia, John, and their フレンズ had their party. They recapped on the year. Lydia said, "This 年 had its ups and downs, but in the end, I think the ups outweighed the downs." Gavin said, "Overall, I think it was a good year." Catherine said, "I think so, too." Rebecca said, "It certainly was a 年 full of adventure." John said, "Yes. I think the best part of this 年 was meeting my soulmate." He smiled at Lydia. She smiled back. Marie said, "I enjoyed meeting あなた all in person." Lydia said, "Right back at you." Pattie said, "I agree. I think we should also note that this 年 marked the sixtieth anniversary of the Beatles first album, Please Please Me." Lydia said, "That's right. It is a great album." Everyone nodded in agreement. They then turned on the テレビ set and watched the ball drop. Pattie said, "Next year, I think we should go there." John said, "We'll have to put that into consideration." The group of フレンズ counted down until it was midnight, and they rang in the New Year, 2024. They then called it a night. Later, when it was light, Lydia bid her フレンズ a heartfelt goodbye. They promised to meet again soon.
THE END
THE END
She was once someone I know.
She is now someone I knew.
I told her all of my secrets.
She never told a soul.
She never ran out of things to say,
To make me feel better.
She was the 星, つ星 of the sea,
But her ship sailed away.
The waves pushed me back.
Now, I find, I'm all alone.
This great person I knew,
Was a good friend.
It's a shame this had to end.
I miss her greatly,
But pining over her,
Won't change anything at all.
I have to 移動する on.
It's time to let go.
I will never forget what we had.
I finally accepted that it wasn't meant to be.
She is now someone I knew.
I told her all of my secrets.
She never told a soul.
She never ran out of things to say,
To make me feel better.
She was the 星, つ星 of the sea,
But her ship sailed away.
The waves pushed me back.
Now, I find, I'm all alone.
This great person I knew,
Was a good friend.
It's a shame this had to end.
I miss her greatly,
But pining over her,
Won't change anything at all.
I have to 移動する on.
It's time to let go.
I will never forget what we had.
I finally accepted that it wasn't meant to be.
Who are あなた to tell me,
That I'm not so pretty?
Malicious Mirror, あなた weren't my friend.
あなた were my worst enemy!
あなた told me I was ugly,
And I couldn't make friends.
But I stayed strong,
And proved あなた wrong!
I'll now direct it to you,
Oh, Christians, I verily say,
Who are あなた to tell me,
What I should be?!
あなた told me to be prejudiced.
I was blind to your ways,
But now I see,
あなた tried to force a false identity.
What were あなた trying to do,
When あなた told me to believe,
Your lies? あなた 発言しました my grandfather,
Whom I loved dearly, is in Hell,
And I know that he is well.
He's behind that pearly gate,
And I know that is his fate.
Christians, あなた betrayed my trust,
Only to cause a thirst for lust.
That I'm not so pretty?
Malicious Mirror, あなた weren't my friend.
あなた were my worst enemy!
あなた told me I was ugly,
And I couldn't make friends.
But I stayed strong,
And proved あなた wrong!
I'll now direct it to you,
Oh, Christians, I verily say,
Who are あなた to tell me,
What I should be?!
あなた told me to be prejudiced.
I was blind to your ways,
But now I see,
あなた tried to force a false identity.
What were あなた trying to do,
When あなた told me to believe,
Your lies? あなた 発言しました my grandfather,
Whom I loved dearly, is in Hell,
And I know that he is well.
He's behind that pearly gate,
And I know that is his fate.
Christians, あなた betrayed my trust,
Only to cause a thirst for lust.
When あなた told me you'd visit me,
あなた lied! Oh, how could this be?
Alas! 子犬 愛 tragically died.
I felt, as if, I'd fallen, into the dirt.
This ロスト love, left me badly hurt.
But I am all right.
I'm very much alive.
I'll take this scarred heart,
Let it heal, and keep it, from falling apart.
They say it's better to have loved and lost,
But, I think, I would have been better off,
To have never loved at all.
To 愛 again, I never will.
It isn't worth, the pain that あなた feel.
愛 is for someone, who isn't me.
I think it's best to let it be.
I am just fine, with the company of friends.
Not with lovers, that's how it is.
あなた lied! Oh, how could this be?
Alas! 子犬 愛 tragically died.
I felt, as if, I'd fallen, into the dirt.
This ロスト love, left me badly hurt.
But I am all right.
I'm very much alive.
I'll take this scarred heart,
Let it heal, and keep it, from falling apart.
They say it's better to have loved and lost,
But, I think, I would have been better off,
To have never loved at all.
To 愛 again, I never will.
It isn't worth, the pain that あなた feel.
愛 is for someone, who isn't me.
I think it's best to let it be.
I am just fine, with the company of friends.
Not with lovers, that's how it is.