Well, I looked at her face and then I knew she changed,
My ハート, 心 turned black and then the sky turned gray!
My ハート, 心 turned black and then the sky turned gray!
So I sat in my room for 27 days,
No she never called, I had something to say!
No she never called, I had something to say!
I don't know much and I don't know how...
Why would she put me through such torture,
I would have 与えられた my life for her,
She was the one that knocked me over,
Now I'm alone sitting on the corner
Well, I heard she's great and her new boyfriend's lame,
She can go to hell I'll never be the same!
She can go to hell I'll never be the same!
And these open wounds will heal with time they say,
My ハート, 心 turned black and then the sky turned gray!
My ハート, 心 turned black and then the sky turned gray!
I don't know much and I don't know how...
Why would she put me through such torture,
I would have 与えられた my life for her,
She was the one that knocked me over,
Now I'm alone sitting on the corner
My ハート, 心 turned black and then the sky turned gray!
My ハート, 心 turned black and then the sky turned gray!
So I sat in my room for 27 days,
No she never called, I had something to say!
No she never called, I had something to say!
I don't know much and I don't know how...
Why would she put me through such torture,
I would have 与えられた my life for her,
She was the one that knocked me over,
Now I'm alone sitting on the corner
Well, I heard she's great and her new boyfriend's lame,
She can go to hell I'll never be the same!
She can go to hell I'll never be the same!
And these open wounds will heal with time they say,
My ハート, 心 turned black and then the sky turned gray!
My ハート, 心 turned black and then the sky turned gray!
I don't know much and I don't know how...
Why would she put me through such torture,
I would have 与えられた my life for her,
She was the one that knocked me over,
Now I'm alone sitting on the corner
Constant quick fixes, don't make no sense
Hop on bandwagons, あなた make me sick
Don't あなた tell me, what あなた think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, あなた have ロスト your sight!
(When you're living in the shadows)
[x2]
Distant loud chuckles, keep me awake
Awkward instances won't make あなた hip
Don't あなた tell me, what あなた think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, あなた have ロスト your sight!
(When you're living in the shadows)
[x2]
We've 発言しました this all before, your shadow's at the door
We've 発言しました this all before, your shadow's at the door
There's darkness in the hall and we won't take the fall!
And we won't take the fall!
Don't あなた tell me, what あなた think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, あなた have ロスト your sight!
(When you're living in the shadows)
[x4]
Hop on bandwagons, あなた make me sick
Don't あなた tell me, what あなた think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, あなた have ロスト your sight!
(When you're living in the shadows)
[x2]
Distant loud chuckles, keep me awake
Awkward instances won't make あなた hip
Don't あなた tell me, what あなた think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, あなた have ロスト your sight!
(When you're living in the shadows)
[x2]
We've 発言しました this all before, your shadow's at the door
We've 発言しました this all before, your shadow's at the door
There's darkness in the hall and we won't take the fall!
And we won't take the fall!
Don't あなた tell me, what あなた think is right!
(When you're living in the shadows)
I can tell that, あなた have ロスト your sight!
(When you're living in the shadows)
[x4]