Hey, everyone. Remember me? I'm back with もっと見る Moments Ahead for あなた to enjoy.
Katara whirled around. “Toph!” she gasped. “H-how much did あなた see? Or, um . . . feel?”
“I heard ‘do one もっと見る thing,’ and I felt pretty much everything after that,” Toph 発言しました honestly.
“You did?” Aang said.
“Yep.” Toph nodded. “Actually, Twinkletoes, I didn’t know あなた had the guts. Good for you.” She punched his shoulder playfully.
Aang winced and said, “Gee, thanks.”
Toph blew on her knuckle. “I try,” she said.
“Yeah, I know,” he replied, rubbing his shoulder gingerly.
“Well,” Toph said, “I’m going to fix me some breakfast. What about you?”
Aang’s stomach lurched. “Yeah, breakfast sounds good to me. Katara?”
“Right behind you,” Katara answered.
That afternoon, Katara decided to go for a walk. She left through the door of the rather large house.
Aang, who had been 読書 a scroll, heard the door slam shut and popped his head out the window. He saw Katara walking down a stone path.
“Hey!” he cried, instinctively climbing out the window and falling on his face. He got up, blushing. “Wait up!” He ran to catch up with Katara.
“Aang, あなた know we have a door, right?” she asked, smirking.
“Uh . . . yeah,” he said. “I meant to do that.” He grinned his trademark goofy grin.
She laughed and pulled him to her. “You really are adorable.”
He beamed.
“So, what do あなた want to do?” she asked him.
“I don’t know,” he replied. “Maybe we should just keep walking.”
The pair walked to a quiet clearing. The sun was shining brightly and the 草 was weeded (no pun intended) with dandelions.
“Why don’t we go sit によって that rock over there?” Aang suggested.
So they did.
Aang was lying against the rock, Katara’s head nuzzling his shoulder. Aang was fiddling with a dandelion; Katara was staring up at him. She realized that he was changing. He wasn’t the goofy little kid she had rescued nine months ago. He was getting taller (she only had about an inch on him now) and stronger (she could even see muscles whenever he took off his シャツ for whatever reason). His voice was even growing deeper.
Aang looked at her, noticing her expression of thought. “What are あなた thinking about?” he asked curiously, daring to loop an arm around her.
“You’ve . . . changed,” she 発言しました simply.
“Mm . . . yes, I guess I have,” he replied. He kept his gaze on her. “Is that a bad thing?” he asked innocently. That was one thing, Katara knew, that hadn’t changed. It was enjoyable, though; he was still an adorable kid on the inside.
“No,” she answered. “Actually, it’s kind of . . . nice.”
Aang pulled Katara closer. She closed her eyes and sighed in contentment.
He made her feel so happy all the time. Usually it was little things, such as a loving gesture, an innocent キッス on the cheek, または even a simple “I 愛 you.” But it always warmed her ハート, 心 whenever he did those things.
He smiled at her and gave her a loving キッス on the cheek.
She smiled and said, “You're so sweet."
“I try my best,” he replied, “but only for you.”
Aang started to caress the back of her neck. He kissed the 上, ページのトップへ of her head and said, “I 愛 あなた so much . . .”
She sighed. She hadn’t heard those words since the 日 after Aang defeated 火災, 火 Lord Ozai. Most of the time, they were way too busy to spend time alone. Usually their kisses were brief “goodbye” and “goodnight” kisses.
But now, Aang took Katara’s lips for the longest, sweetest, most perfect キッス yet. They held each other tightly but gently, Aang stroking Katara’s hair. After exactly fourteen seconds, Aang slowly pulled back.
Katara melted into Aang’s arms, her head having to rest on his shoulder.
Aang smiled again. "I really do 愛 you," he said.
"I know," Katara replied, "and I 愛 you."
He pulled her closer and nuzzled her lovingly.
She sighed and satisfied Aang's burning desire to cuddle. She loved him so much. He was so adorable. He was so kind and affectionate, and he always knew how to make her happy with him.
"I may have changed," he told her, "but I will always 愛 you. Always."
She looked at him, smiling affectionately. "You mean it?"
Aang captured her lips once もっと見る and breathed against them: "Always."
So, how'd ya like it? Tell me what あなた think!
Katara whirled around. “Toph!” she gasped. “H-how much did あなた see? Or, um . . . feel?”
“I heard ‘do one もっと見る thing,’ and I felt pretty much everything after that,” Toph 発言しました honestly.
“You did?” Aang said.
“Yep.” Toph nodded. “Actually, Twinkletoes, I didn’t know あなた had the guts. Good for you.” She punched his shoulder playfully.
Aang winced and said, “Gee, thanks.”
Toph blew on her knuckle. “I try,” she said.
“Yeah, I know,” he replied, rubbing his shoulder gingerly.
“Well,” Toph said, “I’m going to fix me some breakfast. What about you?”
Aang’s stomach lurched. “Yeah, breakfast sounds good to me. Katara?”
“Right behind you,” Katara answered.
That afternoon, Katara decided to go for a walk. She left through the door of the rather large house.
Aang, who had been 読書 a scroll, heard the door slam shut and popped his head out the window. He saw Katara walking down a stone path.
“Hey!” he cried, instinctively climbing out the window and falling on his face. He got up, blushing. “Wait up!” He ran to catch up with Katara.
“Aang, あなた know we have a door, right?” she asked, smirking.
“Uh . . . yeah,” he said. “I meant to do that.” He grinned his trademark goofy grin.
She laughed and pulled him to her. “You really are adorable.”
He beamed.
“So, what do あなた want to do?” she asked him.
“I don’t know,” he replied. “Maybe we should just keep walking.”
The pair walked to a quiet clearing. The sun was shining brightly and the 草 was weeded (no pun intended) with dandelions.
“Why don’t we go sit によって that rock over there?” Aang suggested.
So they did.
Aang was lying against the rock, Katara’s head nuzzling his shoulder. Aang was fiddling with a dandelion; Katara was staring up at him. She realized that he was changing. He wasn’t the goofy little kid she had rescued nine months ago. He was getting taller (she only had about an inch on him now) and stronger (she could even see muscles whenever he took off his シャツ for whatever reason). His voice was even growing deeper.
Aang looked at her, noticing her expression of thought. “What are あなた thinking about?” he asked curiously, daring to loop an arm around her.
“You’ve . . . changed,” she 発言しました simply.
“Mm . . . yes, I guess I have,” he replied. He kept his gaze on her. “Is that a bad thing?” he asked innocently. That was one thing, Katara knew, that hadn’t changed. It was enjoyable, though; he was still an adorable kid on the inside.
“No,” she answered. “Actually, it’s kind of . . . nice.”
Aang pulled Katara closer. She closed her eyes and sighed in contentment.
He made her feel so happy all the time. Usually it was little things, such as a loving gesture, an innocent キッス on the cheek, または even a simple “I 愛 you.” But it always warmed her ハート, 心 whenever he did those things.
He smiled at her and gave her a loving キッス on the cheek.
She smiled and said, “You're so sweet."
“I try my best,” he replied, “but only for you.”
Aang started to caress the back of her neck. He kissed the 上, ページのトップへ of her head and said, “I 愛 あなた so much . . .”
She sighed. She hadn’t heard those words since the 日 after Aang defeated 火災, 火 Lord Ozai. Most of the time, they were way too busy to spend time alone. Usually their kisses were brief “goodbye” and “goodnight” kisses.
But now, Aang took Katara’s lips for the longest, sweetest, most perfect キッス yet. They held each other tightly but gently, Aang stroking Katara’s hair. After exactly fourteen seconds, Aang slowly pulled back.
Katara melted into Aang’s arms, her head having to rest on his shoulder.
Aang smiled again. "I really do 愛 you," he said.
"I know," Katara replied, "and I 愛 you."
He pulled her closer and nuzzled her lovingly.
She sighed and satisfied Aang's burning desire to cuddle. She loved him so much. He was so adorable. He was so kind and affectionate, and he always knew how to make her happy with him.
"I may have changed," he told her, "but I will always 愛 you. Always."
She looked at him, smiling affectionately. "You mean it?"
Aang captured her lips once もっと見る and breathed against them: "Always."
So, how'd ya like it? Tell me what あなた think!