****
Winter vacation is finally over and あなた guys all go back to school...
Shawn: こんにちは Taylor. あなた think we can talk?
Randy: Uh sure.
Shawn and Randy go to the back of the school and they just stand there...
Shawn: Ok. I wanna be truthful and I wanna be as simple as possible too. あなた should let go of Jamie.
Randy: ...*kinda laughs* What?
Shawn: あなた should let go of Jamie. I mean あなた haven't even broke it with Lauren.
Randy: Oh...I totally forgot about her.
Shawn: See. Your just playing them.
Randy: Shawn, buddy, I know あなた like Jamie a lot but she's mine. I like her and she likes me. Lauren is just...unrequited love. Your doing that too Shawn.
Shawn: So if someone didn't like あなた back, would they キッス you?
Randy: What?
Shawn: Yah. Jamie kissed me.
Randy: ...
Shawn: She let me キッス her. Ask her. She can't lie...ask her.
Randy: This is ridiculous. I don't need to deal with this.
Shawn: Just ask her man. Maybe I can change her mind again, you'll never know. I WAS her first love.
***
Randy: こんにちは Jamie.
Jamie: Hm?
Randy: Can I ask あなた something?
Jamie: Just lemme finish this one problem.
Randy: ...
あなた quickly finish your last math problem and あなた close the book.
Jamie: There. Done. Now what is it?
Randy: Did...did あなた キッス Shawn?
Jamie: ...what?
Randy: Did あなた キッス him? または did あなた let him?
Jamie: ...well...he did キッス me.
Randy: And あなた didn't resist?
Jamie: I was too weak Randy. I just fainted and right when I woke up, he just kissed me.
Randy: Oh...
Jamie: Randy don't think that. I like YOU, not HIM. I just couldn't push him back because I was too tired and weak.
Randy: But it's kinda unfair for me. I don't キッス other girls while I'm still together with you. But あなた do it to me.
Jamie: Randy...
Randy: I don't know it's just...kinda been bothering me.
Jamie: ...
Randy: I mean he WAS your first love.
Jamie: First love? Who 発言しました that?
Randy: I can tell.
Jamie: Well あなた should never become a psychic then. He is not my first love.
Randy: ...
Jamie: Randy if you're thinking of leaving me...please don't. It's too late. I'm too into あなた Randy. あなた can't just leave me now. I'm in a state of vulnerability. If あなた leave me, I'll...I won't survive too long.
Randy: ...
Jamie: I...*sigh* nevermind.
Randy: ...
***
After Randy leaves, あなた tuck in Angie to sleep and あなた go in your room. あなた lie on your bed, thinking about Randy. What were あなた gonna say? "I won't survive too long." What did that mean? Was he your motivation for living longer? If it weren't for him, would あなた have just 与えられた up on life and become a screw up until the 日 あなた died? Would あなた purposely ask the doctor to kill あなた because there is no purpose in life for you? Was it...no it can't be! What the hell. Love? What a gay word. No it's not...psh.
Winter vacation is finally over and あなた guys all go back to school...
Shawn: こんにちは Taylor. あなた think we can talk?
Randy: Uh sure.
Shawn and Randy go to the back of the school and they just stand there...
Shawn: Ok. I wanna be truthful and I wanna be as simple as possible too. あなた should let go of Jamie.
Randy: ...*kinda laughs* What?
Shawn: あなた should let go of Jamie. I mean あなた haven't even broke it with Lauren.
Randy: Oh...I totally forgot about her.
Shawn: See. Your just playing them.
Randy: Shawn, buddy, I know あなた like Jamie a lot but she's mine. I like her and she likes me. Lauren is just...unrequited love. Your doing that too Shawn.
Shawn: So if someone didn't like あなた back, would they キッス you?
Randy: What?
Shawn: Yah. Jamie kissed me.
Randy: ...
Shawn: She let me キッス her. Ask her. She can't lie...ask her.
Randy: This is ridiculous. I don't need to deal with this.
Shawn: Just ask her man. Maybe I can change her mind again, you'll never know. I WAS her first love.
***
Randy: こんにちは Jamie.
Jamie: Hm?
Randy: Can I ask あなた something?
Jamie: Just lemme finish this one problem.
Randy: ...
あなた quickly finish your last math problem and あなた close the book.
Jamie: There. Done. Now what is it?
Randy: Did...did あなた キッス Shawn?
Jamie: ...what?
Randy: Did あなた キッス him? または did あなた let him?
Jamie: ...well...he did キッス me.
Randy: And あなた didn't resist?
Jamie: I was too weak Randy. I just fainted and right when I woke up, he just kissed me.
Randy: Oh...
Jamie: Randy don't think that. I like YOU, not HIM. I just couldn't push him back because I was too tired and weak.
Randy: But it's kinda unfair for me. I don't キッス other girls while I'm still together with you. But あなた do it to me.
Jamie: Randy...
Randy: I don't know it's just...kinda been bothering me.
Jamie: ...
Randy: I mean he WAS your first love.
Jamie: First love? Who 発言しました that?
Randy: I can tell.
Jamie: Well あなた should never become a psychic then. He is not my first love.
Randy: ...
Jamie: Randy if you're thinking of leaving me...please don't. It's too late. I'm too into あなた Randy. あなた can't just leave me now. I'm in a state of vulnerability. If あなた leave me, I'll...I won't survive too long.
Randy: ...
Jamie: I...*sigh* nevermind.
Randy: ...
***
After Randy leaves, あなた tuck in Angie to sleep and あなた go in your room. あなた lie on your bed, thinking about Randy. What were あなた gonna say? "I won't survive too long." What did that mean? Was he your motivation for living longer? If it weren't for him, would あなた have just 与えられた up on life and become a screw up until the 日 あなた died? Would あなた purposely ask the doctor to kill あなた because there is no purpose in life for you? Was it...no it can't be! What the hell. Love? What a gay word. No it's not...psh.