I know I have to forget あなた but my ハート, 心 is always searching for you. I have a person here who is によって my side and I know I shouldn't be doing this. But the thought of あなた coming back, of hugging me once more...it's a silly thought I know. Forgive me for being the girl I didn't want to be for you, but that was all I could be.
The 次 日 at school, あなた go to hang out with the girls at the cafeteria but あなた don't see Lauren there.
Jessica and Tanya: こんにちは Jamie.
Jamie: Hey. Where's Lauren?
Jessica: With the boys. Didn't あなた hear? She got back with Randy.
Jamie: Yah...
Tanya: What happened Jamie?
Jamie: It's...it's too long to explain.
Jessica; But Jamie...
Jamie: I don't wanna talk about it.
Tanya: Did あなた give him up? または did he give あなた up?
Jamie: ...
Jessica: Yah Tanya lets just leave her alone...
あなた look at the boys' 表, テーブル and あなた see Lauren and Randy together. あなた see Lauren go in for a キッス on Randy's lips but he moves his head and pretends he's talking with Raymond. あなた can see Lauren's face and she's pissed. あなた shake it off and あなた just eat your lunch with the girls...
**Thanksgiving**
あなた spend the Thanksgiving weekend with Shawn. あなた give Angie to Brad and あなた just hang out with Shawn all 日 long. At night, あなた and Shawn watch a movie. After the movie, あなた two walk out and あなた guys get in his car.
Jamie: Can あなた take me to Randy's house? I need to pick up my sister there.
Shawn: Sure...
Shawn is driving and driving...
Jamie: Where are あなた going?
Shawn: ...
Shawn keeps driving to some other road you've never seen before.
Jamie: Shawn...where are we going?
Shawn stops the car near an abandoned house and he gets out. He motions for あなた to get out too and あなた do. The house gives あなた the creeps and he grabs your hand tightly. He drags あなた toward the house but あなた kinda pull back, not wanting to go there. He pulls あなた in for a hard and violent kiss. あなた try to push him off but he's too strong. He starts pulling on your シャツ and his hands go in your シャツ quickly taking them off you. あなた grab his face and あなた パンチ it as had as あなた can. It doesn't work and によって now he's all up on you. あなた then scratch him as hard as あなた can and he kinda backs off. あなた grab your シャツ and あなた run to the road as fast as あなた can where people can see you...you look at Shawn and あなた see him get in his car and drive away. あなた start crying hysterically and あなた put on your シャツ backwards, not realizing it. あなた run to the road where everyone can see あなた and あなた run to Randy's house. あなた knock furiously on the door, crying and crying. Brad opens the door to see あなた all like that.
Brad: J-Jamie?
Jamie: Brad...Brad I need to talk to Randy.
Brad: He's not here right now. He's with Lauren.
Jamie: Brad...*cries again*
あなた hug Brad first and he embraces あなた like a brother. Brad brings あなた in the house and takes あなた upstairs to his room. He sits あなた down on his chair and あなた slowly stop crying.
Brad: What happened?
Jamie: Shawn...
Brad: ...wh-what did he do? And...your シャツ is on backwards...
Jamie: *cries again*
Brad: Oh no...oh no no please...don't tell me...
Jamie: He tried to...he...*cries* Oh god what am I gonna do...
Brad hugs あなた again and he embraces あなた もっと見る tightly than before. He rubs your arm and he comforts you.
Brad: Jamie promise me right now あなた and Shawn are nothing.
Jamie: What do あなた think Brad...
Brad: *sigh* I'll take care of him. He's not ever gonna mess with あなた ever again.
Jamie: Thanks Brad...
あなた hear the door open and あなた look at Brad.
Brad: I think it's Randy. C'mon.
Brad helps あなた up and leads あなた to the living room. あなた see Randy and Lauren there together. Lauren is laughing while Randy has a --__-- face on. When he sees you, his face suddenly goes :D but quickly to :/ and Lauren's face goes from :D to >:[...
Brad: こんにちは あなた two.
Lauren: こんにちは Brad...Jamie. Why are あなた here?
Jamie: M-my sister.
Brad: And she needs to talk to あなた Randy.
Randy: M-me?
Jamie: *nods*
Brad: I'll take Lauren back home.
Lauren: Aww Randy can't you-
She doesn't finish because Randy is already によって your side, seeing あなた cry. Randy puts his hand on your back and leads あなた to his room.
Lauren: Randy!
Randy: Oh right. Goodnight Lauren.
Randy just goes back up to his room with あなた while Brad drops off Lauren. あなた sit down on Randy's chair and he sits down on his bed.
Randy: Why are あなた crying?
Jamie: ...
Randy: ....
Jamie: I...*sigh* I'm sorry Randy. For everything I've done. For all the pain I've put あなた through, I'm really sorry...
Randy: ...
Jamie: I...I need あなた Randy. Now もっと見る than ever...I need you.
Randy: ...
Jamie: I know I keep changing my mind but...but Randy...please...*cries* I need to be with you. I don't think I'll be able to live without you.
Randy: ...
Jamie: Randy...please...
Randy: But あなた left me first Jamie...
Jamie: I-I know but...but I can learn from my mistakes...
Randy: I...I want to take あなた back but I just can't. I can't let that happen.
The 次 日 at school, あなた go to hang out with the girls at the cafeteria but あなた don't see Lauren there.
Jessica and Tanya: こんにちは Jamie.
Jamie: Hey. Where's Lauren?
Jessica: With the boys. Didn't あなた hear? She got back with Randy.
Jamie: Yah...
Tanya: What happened Jamie?
Jamie: It's...it's too long to explain.
Jessica; But Jamie...
Jamie: I don't wanna talk about it.
Tanya: Did あなた give him up? または did he give あなた up?
Jamie: ...
Jessica: Yah Tanya lets just leave her alone...
あなた look at the boys' 表, テーブル and あなた see Lauren and Randy together. あなた see Lauren go in for a キッス on Randy's lips but he moves his head and pretends he's talking with Raymond. あなた can see Lauren's face and she's pissed. あなた shake it off and あなた just eat your lunch with the girls...
**Thanksgiving**
あなた spend the Thanksgiving weekend with Shawn. あなた give Angie to Brad and あなた just hang out with Shawn all 日 long. At night, あなた and Shawn watch a movie. After the movie, あなた two walk out and あなた guys get in his car.
Jamie: Can あなた take me to Randy's house? I need to pick up my sister there.
Shawn: Sure...
Shawn is driving and driving...
Jamie: Where are あなた going?
Shawn: ...
Shawn keeps driving to some other road you've never seen before.
Jamie: Shawn...where are we going?
Shawn stops the car near an abandoned house and he gets out. He motions for あなた to get out too and あなた do. The house gives あなた the creeps and he grabs your hand tightly. He drags あなた toward the house but あなた kinda pull back, not wanting to go there. He pulls あなた in for a hard and violent kiss. あなた try to push him off but he's too strong. He starts pulling on your シャツ and his hands go in your シャツ quickly taking them off you. あなた grab his face and あなた パンチ it as had as あなた can. It doesn't work and によって now he's all up on you. あなた then scratch him as hard as あなた can and he kinda backs off. あなた grab your シャツ and あなた run to the road as fast as あなた can where people can see you...you look at Shawn and あなた see him get in his car and drive away. あなた start crying hysterically and あなた put on your シャツ backwards, not realizing it. あなた run to the road where everyone can see あなた and あなた run to Randy's house. あなた knock furiously on the door, crying and crying. Brad opens the door to see あなた all like that.
Brad: J-Jamie?
Jamie: Brad...Brad I need to talk to Randy.
Brad: He's not here right now. He's with Lauren.
Jamie: Brad...*cries again*
あなた hug Brad first and he embraces あなた like a brother. Brad brings あなた in the house and takes あなた upstairs to his room. He sits あなた down on his chair and あなた slowly stop crying.
Brad: What happened?
Jamie: Shawn...
Brad: ...wh-what did he do? And...your シャツ is on backwards...
Jamie: *cries again*
Brad: Oh no...oh no no please...don't tell me...
Jamie: He tried to...he...*cries* Oh god what am I gonna do...
Brad hugs あなた again and he embraces あなた もっと見る tightly than before. He rubs your arm and he comforts you.
Brad: Jamie promise me right now あなた and Shawn are nothing.
Jamie: What do あなた think Brad...
Brad: *sigh* I'll take care of him. He's not ever gonna mess with あなた ever again.
Jamie: Thanks Brad...
あなた hear the door open and あなた look at Brad.
Brad: I think it's Randy. C'mon.
Brad helps あなた up and leads あなた to the living room. あなた see Randy and Lauren there together. Lauren is laughing while Randy has a --__-- face on. When he sees you, his face suddenly goes :D but quickly to :/ and Lauren's face goes from :D to >:[...
Brad: こんにちは あなた two.
Lauren: こんにちは Brad...Jamie. Why are あなた here?
Jamie: M-my sister.
Brad: And she needs to talk to あなた Randy.
Randy: M-me?
Jamie: *nods*
Brad: I'll take Lauren back home.
Lauren: Aww Randy can't you-
She doesn't finish because Randy is already によって your side, seeing あなた cry. Randy puts his hand on your back and leads あなた to his room.
Lauren: Randy!
Randy: Oh right. Goodnight Lauren.
Randy just goes back up to his room with あなた while Brad drops off Lauren. あなた sit down on Randy's chair and he sits down on his bed.
Randy: Why are あなた crying?
Jamie: ...
Randy: ....
Jamie: I...*sigh* I'm sorry Randy. For everything I've done. For all the pain I've put あなた through, I'm really sorry...
Randy: ...
Jamie: I...I need あなた Randy. Now もっと見る than ever...I need you.
Randy: ...
Jamie: I know I keep changing my mind but...but Randy...please...*cries* I need to be with you. I don't think I'll be able to live without you.
Randy: ...
Jamie: Randy...please...
Randy: But あなた left me first Jamie...
Jamie: I-I know but...but I can learn from my mistakes...
Randy: I...I want to take あなた back but I just can't. I can't let that happen.
Chapter 10: Do あなた realize?
Landon couldn't believe that his father was gone.
Landon went outside and called his mom.
Cynthia took it hard and then Cynthia came up and she saw Landon upset.
Cynthia pattered his shoulder.
"I never 発言しました I 愛 him" 発言しました Landon
"He knows あなた loved him," 発言しました Cynthia
"I wished I never argued with him," 発言しました Landon
"I know," 発言しました Cynthia
Time froze, Landon felt the shake and lightening happened and a strong wind, then Crystal came down.
"Landon" 発言しました Crystal
"Can I make a wish?" 発言しました Landon
"You can't make your father a live again," 発言しました Crystal
"Why?" asked Landon
"Because あなた can't make two people come back from the dead" 発言しました Crystal "we can't rewind time"
"We did it for Jamie" 発言しました Landon
"No we didn't" 発言しました Crystal
"What?" asked Landon
"We never did" 発言しました Crystal
"But then is Jamie's grave still there?" asked Landon
"No" 発言しました Crystal "Now that's were your father is layed"
End of Ch10
Landon couldn't believe that his father was gone.
Landon went outside and called his mom.
Cynthia took it hard and then Cynthia came up and she saw Landon upset.
Cynthia pattered his shoulder.
"I never 発言しました I 愛 him" 発言しました Landon
"He knows あなた loved him," 発言しました Cynthia
"I wished I never argued with him," 発言しました Landon
"I know," 発言しました Cynthia
Time froze, Landon felt the shake and lightening happened and a strong wind, then Crystal came down.
"Landon" 発言しました Crystal
"Can I make a wish?" 発言しました Landon
"You can't make your father a live again," 発言しました Crystal
"Why?" asked Landon
"Because あなた can't make two people come back from the dead" 発言しました Crystal "we can't rewind time"
"We did it for Jamie" 発言しました Landon
"No we didn't" 発言しました Crystal
"What?" asked Landon
"We never did" 発言しました Crystal
"But then is Jamie's grave still there?" asked Landon
"No" 発言しました Crystal "Now that's were your father is layed"
End of Ch10