Jamie: H-huh?
Randy: I like あなた Jamie. Not just as a friend but もっと見る than that.
Jamie: ...I...
Randy: I know your going through a really tough time. I mean your grandma just died, あなた just broke up with your boyfriend, and...and your health.
Jamie: ...what?
Randy: I know...about your leukemia.
Jamie: ...
Randy: But Jamie...I want to help you. I don't want あなた to go through this alone.
Jamie: Randy...I want あなた to leave.
Randy: Wh-what?
Jamie: I want あなた to leave.
Randy: B-but-
Jamie: Randy...*tears* leave...
Randy: ...
Randy gets up and walks out your door. あなた hear him get in his car but something pulls あなた towards him...you run out the door and he gets out of his car and goes to you. あなた look at him and he looks at あなた too, both in silence.
Jamie: How long have あなた known?
Randy: For a while...
Jamie: Why didn't あなた say anything?
Randy: Well...I didn't know あなた wanted me to.
Jamie: *tears* Randy...I can't do this...I don't wanna do this...
Randy: Do what?
Jamie: I...I don't wanna be with you...anymore. I can't...
Randy: Wh-what? What are あなた talking about?
Jamie: It's...it's hard to explain.
Randy: I have time...Jamie please...
Jamie: I just want to leave you.
Randy takes hold of both your hands tightly and says:
Randy: No no Jamie...tell me. Tell me what's wrong.
Jamie: *cries* Ok look. If あなた and I are together, and when I die...how heartbroken will あなた be? If あなた and I are just friends, it won't be too bad but if あなた and I 愛 each other...then wouldn't あなた be もっと見る sad?
Randy: Of course...
Jamie: See. That's my point. I don't want anyone to be heartbroken when I die because of this. Becuase of what I have...especially you.
Randy: Especially me?
Jamie: Yes...your the closeest person I have that's not part of my family. あなた should know that.
Randy: ...
Jamie: I'm sorry...
Randy: But that doesn't mean we can't be friends...
Jamie: Randy...your doing unrequited love...you'll be hurt によって this...and you'll be even もっと見る hurt when I die.
Randy: Jamie please-
Jamie: I can't Randy! I just can't!
Randy: Listen...just listen to your heart...ok? Just listen to what あなた want...
Randy goes back in his car and he drives away. あなた sit on your porch and あなた start crying your ハート, 心 out silently...
**school**
Lauren: Aw c'mon Jamie! It's not gonna be so bad!
Jamie: あなた guys please-
Jessica: C'mon. We're all in the drama club. あなた should be too.
Tanya: Yah! And besides we can all be in that new play together.
Your 3 フレンズ drag あなた to the drama club that Randy is in too cuz Raymond and David. あなた see Randy there and あなた drop your head. The teacher comes and she starts talking about the new play. It's a romantic play and あなた roll your eyes.
Teacher: So anyone interested in being the main lead role for the girls? They'll have a solo.
Jessica: I know Jamie Sullivan is interested!
Jamie: What?
Teacher: Jamie! Come up here and let us hear あなた sing.
あなた go up and あなた glare at your friends. They give あなた thumbs up and winks.
Teacher: Why don't あなた sing this verse. *clears throat* So I lay my head back down. And I lift my hands and pray to be only yours, I pray to be only yours. I know now your my only hope.
Jamie: So I lay my head back down. And I lift my hands and pray to be only yours, I pray to be only yours. I know now your my only hope...
**before the play**
Jill: Oh I'm so excited. This is the first play Randy has ever been in being the lead role.
Tim: WITH Jamie Sullivan as the other lead role
Jill: *smile* Oh Tim.
TIm: What? I just think that they SHOULD be together.
**play**
Randy: Sing for me once again my love.
The ピアノ starts playing "Only Hope" and あなた stand up, 歌う the song. When あなた finish 歌う the song, あなた sit back down humming the ending part. Right when the scene was supposed to end with あなた two looking at each other, Randy leans in for a キッス right on your lips. あなた can't believe it and Randy pretends thats part of the scene when really it's what he wanted.
Randy: I like あなた Jamie. Not just as a friend but もっと見る than that.
Jamie: ...I...
Randy: I know your going through a really tough time. I mean your grandma just died, あなた just broke up with your boyfriend, and...and your health.
Jamie: ...what?
Randy: I know...about your leukemia.
Jamie: ...
Randy: But Jamie...I want to help you. I don't want あなた to go through this alone.
Jamie: Randy...I want あなた to leave.
Randy: Wh-what?
Jamie: I want あなた to leave.
Randy: B-but-
Jamie: Randy...*tears* leave...
Randy: ...
Randy gets up and walks out your door. あなた hear him get in his car but something pulls あなた towards him...you run out the door and he gets out of his car and goes to you. あなた look at him and he looks at あなた too, both in silence.
Jamie: How long have あなた known?
Randy: For a while...
Jamie: Why didn't あなた say anything?
Randy: Well...I didn't know あなた wanted me to.
Jamie: *tears* Randy...I can't do this...I don't wanna do this...
Randy: Do what?
Jamie: I...I don't wanna be with you...anymore. I can't...
Randy: Wh-what? What are あなた talking about?
Jamie: It's...it's hard to explain.
Randy: I have time...Jamie please...
Jamie: I just want to leave you.
Randy takes hold of both your hands tightly and says:
Randy: No no Jamie...tell me. Tell me what's wrong.
Jamie: *cries* Ok look. If あなた and I are together, and when I die...how heartbroken will あなた be? If あなた and I are just friends, it won't be too bad but if あなた and I 愛 each other...then wouldn't あなた be もっと見る sad?
Randy: Of course...
Jamie: See. That's my point. I don't want anyone to be heartbroken when I die because of this. Becuase of what I have...especially you.
Randy: Especially me?
Jamie: Yes...your the closeest person I have that's not part of my family. あなた should know that.
Randy: ...
Jamie: I'm sorry...
Randy: But that doesn't mean we can't be friends...
Jamie: Randy...your doing unrequited love...you'll be hurt によって this...and you'll be even もっと見る hurt when I die.
Randy: Jamie please-
Jamie: I can't Randy! I just can't!
Randy: Listen...just listen to your heart...ok? Just listen to what あなた want...
Randy goes back in his car and he drives away. あなた sit on your porch and あなた start crying your ハート, 心 out silently...
**school**
Lauren: Aw c'mon Jamie! It's not gonna be so bad!
Jamie: あなた guys please-
Jessica: C'mon. We're all in the drama club. あなた should be too.
Tanya: Yah! And besides we can all be in that new play together.
Your 3 フレンズ drag あなた to the drama club that Randy is in too cuz Raymond and David. あなた see Randy there and あなた drop your head. The teacher comes and she starts talking about the new play. It's a romantic play and あなた roll your eyes.
Teacher: So anyone interested in being the main lead role for the girls? They'll have a solo.
Jessica: I know Jamie Sullivan is interested!
Jamie: What?
Teacher: Jamie! Come up here and let us hear あなた sing.
あなた go up and あなた glare at your friends. They give あなた thumbs up and winks.
Teacher: Why don't あなた sing this verse. *clears throat* So I lay my head back down. And I lift my hands and pray to be only yours, I pray to be only yours. I know now your my only hope.
Jamie: So I lay my head back down. And I lift my hands and pray to be only yours, I pray to be only yours. I know now your my only hope...
**before the play**
Jill: Oh I'm so excited. This is the first play Randy has ever been in being the lead role.
Tim: WITH Jamie Sullivan as the other lead role
Jill: *smile* Oh Tim.
TIm: What? I just think that they SHOULD be together.
**play**
Randy: Sing for me once again my love.
The ピアノ starts playing "Only Hope" and あなた stand up, 歌う the song. When あなた finish 歌う the song, あなた sit back down humming the ending part. Right when the scene was supposed to end with あなた two looking at each other, Randy leans in for a キッス right on your lips. あなた can't believe it and Randy pretends thats part of the scene when really it's what he wanted.
Chapter 4: Calling All Angels
Landon and Jamie was on the poach swinging on their swing. Jamie looked at the sunset. Landon put his arm around her shoulder. Landon and Jamie kissed then the night began to fall.
Landon and Jamie came into the apartment.
Jamie put on her pajamas and she left asleep on the couch. Landon admired Jamie sleeping. Then the time was left '10:17' and then a left of light
came down on Landon.
Then it was Crystal. Crystal pushed her hair back and she walked up to Landon.
"I see あなた are very happy with Jamie," 発言しました Crystal
"I'm always happy with Jamie"
"Well since あなた never bothered me today I'll give back 2 もっと見る of your wishes and let あなた keep Jamie"
"Thank あなた Crystal, "said Landon
"No problem many happiest will happen to you"
"Crystal what kinda of happiest?" asked Landon
"No way I can't tell あなた that," 発言しました Crystal
A light comes back and Crystal steps over the light. Landon saw Crystal comes back up
End of Ch4
Landon and Jamie was on the poach swinging on their swing. Jamie looked at the sunset. Landon put his arm around her shoulder. Landon and Jamie kissed then the night began to fall.
Landon and Jamie came into the apartment.
Jamie put on her pajamas and she left asleep on the couch. Landon admired Jamie sleeping. Then the time was left '10:17' and then a left of light
came down on Landon.
Then it was Crystal. Crystal pushed her hair back and she walked up to Landon.
"I see あなた are very happy with Jamie," 発言しました Crystal
"I'm always happy with Jamie"
"Well since あなた never bothered me today I'll give back 2 もっと見る of your wishes and let あなた keep Jamie"
"Thank あなた Crystal, "said Landon
"No problem many happiest will happen to you"
"Crystal what kinda of happiest?" asked Landon
"No way I can't tell あなた that," 発言しました Crystal
A light comes back and Crystal steps over the light. Landon saw Crystal comes back up
End of Ch4