**October**
So a whole 月 passed によって and あなた and the whole group have gotten closer, esp. Randy. あなた and Shawn have started to barely hang out outside of school and あなた spend the rest of your time either studying, sleeping, eating, または hanging out with both Angie and Randy.
**Friday**
Randy: So what do あなた wanna do this weekend Jamie?
Jamie: Um I don't know. My grandma wants me to go to church with her but I'm not all that spiritual.
Randy: Oh. Well what days あなた going?
Jamie: Saturday night and Sunday for a regular service.
Randy: Oh. Well we can hang out at your church then so あなた won't be bored.
Jamie: But you'll waste your Saturday.
Randy: It's ok. It's not wasting it if I'm having fun. We can have fun.
Jamie: *smile* Cool then!
Gradually, the girls from the group and the boys have seperated. あなた and Randy walk into the cafeteria together and あなた walk to the girls while Randy walks to the guys. あなた sit down and Lauren says:
Lauren: So Jamie, seems like あなた and Randy Taylor have been getting really close.
Jamie: Oh well yah. We're フレンズ so I guess so.
Lauren: Do あなた like him?
Jamie: Huh?
Lauren: Do あなた like him?
Jamie: Uh...I...
Lauren: あなた do, don't you?
Jamie: ...I don't know.
Lauren: If あなた do, just go for him. I mean he is an attractive guy. Ladies fall for him.
Jamie: ...
Lauren: Just-
Jamie: Um Lauren. I kinda gotta go. See あなた later.
あなた quickly leave the cafeteria and あなた head to the bathroom. あなた get into a stall and あなた lock it. あなた close your eyes and あなた put your hand on your head, feeling it being pounded on like a hammer to a nail. あなた squat down and あなた lie your head on your hands. あなた stay in there until the ベル rings and あなた sadly have to go to 5th period. In 6th period in the middle of practice, your head starts pounding again plus あなた feel nauseous and dizzy. あなた drop the ball and あなた run out the gym to the bathroom...
**Meanwhile**
Everyone looks at あなた weird and Tommy quickly catches on.
Tommy: あなた guys lets 移動する on. Jamie is just sick.
Girl: How sick is she?
Tommy: She's...she has leukemia.
Girls: *gasp*
Tommy: あなた guys it's not biggie. Lets continue practicing. C'mon c'mon!!
あなた come out of the bathroom feeling a bit better. あなた head back but あなた feel nauseated again. あなた go and pack up your stuff and Randy sees.He quickly goes to あなた and holds your bag for you.
Randy: I'll carry it for you.
Jamie: No I'm ok.
Randy: No no I'll carry it. Besides your back is all sweaty and it'll make the bag smell. *smile*
Jamie: *smile*
あなた and Randy are about to walk out when the girls call you.
Girl: こんにちは Jamie. Are あなた ok?
Jamie: Yah. I just felt a little dizzy so I went out for some air. It's nothing really.
Girl: But we heard that あなた were...well sick.
Jamie: ...I'm not sick...who told you?
Girl: Tommy.
Jamie: ...*to Randy* Can あなた stay for a minute?
あなた walk to Tommy and you're pissed.
Jamie: Tommy. What the hell did あなた tell the girls?
Tommy: What?
Jamie: あなた told them I was sick? How did あなた know?
Tommy: Jamie...
Jamie: What did あなた tell them?
Tommy: あなた had leuekemia...
Jamie: ...how dare...how dare あなた tell them that...it's none of your business to tell them that!
Tommy: Jamie I'm sorry...I didn't know you'd be this pissed.
Jamie: ....your unbelievable...
あなた walk outside together and Randy is packed with bags all over him and books.
Randy: So あなた wanna go to my house today with Angie?
Jamie: Um I'll pass for today. I feel a little sick. But I'll see あなた tomorrow.
Randy: Sure. I'll walk あなた to your house.
あなた smile and あなた start getting dizzier and dizzier.
Jamie: *thinks: Where's that damn medicine when I need it? I shouldn't have left it at home...*
あなた put on a straight face and あなた walk with Randy a few feet when あなた fall to the ground on your knees. Randy quickly drops all the bags and 本 and drops to the floor with you, supporting you.
Randy: Woah あなた ok?
Jamie: Y-yah. I'm ok.
あなた grab onto Randy's arm for support and あなた lean your head on his arm for rest.
Shawn: Jamie?
So a whole 月 passed によって and あなた and the whole group have gotten closer, esp. Randy. あなた and Shawn have started to barely hang out outside of school and あなた spend the rest of your time either studying, sleeping, eating, または hanging out with both Angie and Randy.
**Friday**
Randy: So what do あなた wanna do this weekend Jamie?
Jamie: Um I don't know. My grandma wants me to go to church with her but I'm not all that spiritual.
Randy: Oh. Well what days あなた going?
Jamie: Saturday night and Sunday for a regular service.
Randy: Oh. Well we can hang out at your church then so あなた won't be bored.
Jamie: But you'll waste your Saturday.
Randy: It's ok. It's not wasting it if I'm having fun. We can have fun.
Jamie: *smile* Cool then!
Gradually, the girls from the group and the boys have seperated. あなた and Randy walk into the cafeteria together and あなた walk to the girls while Randy walks to the guys. あなた sit down and Lauren says:
Lauren: So Jamie, seems like あなた and Randy Taylor have been getting really close.
Jamie: Oh well yah. We're フレンズ so I guess so.
Lauren: Do あなた like him?
Jamie: Huh?
Lauren: Do あなた like him?
Jamie: Uh...I...
Lauren: あなた do, don't you?
Jamie: ...I don't know.
Lauren: If あなた do, just go for him. I mean he is an attractive guy. Ladies fall for him.
Jamie: ...
Lauren: Just-
Jamie: Um Lauren. I kinda gotta go. See あなた later.
あなた quickly leave the cafeteria and あなた head to the bathroom. あなた get into a stall and あなた lock it. あなた close your eyes and あなた put your hand on your head, feeling it being pounded on like a hammer to a nail. あなた squat down and あなた lie your head on your hands. あなた stay in there until the ベル rings and あなた sadly have to go to 5th period. In 6th period in the middle of practice, your head starts pounding again plus あなた feel nauseous and dizzy. あなた drop the ball and あなた run out the gym to the bathroom...
**Meanwhile**
Everyone looks at あなた weird and Tommy quickly catches on.
Tommy: あなた guys lets 移動する on. Jamie is just sick.
Girl: How sick is she?
Tommy: She's...she has leukemia.
Girls: *gasp*
Tommy: あなた guys it's not biggie. Lets continue practicing. C'mon c'mon!!
あなた come out of the bathroom feeling a bit better. あなた head back but あなた feel nauseated again. あなた go and pack up your stuff and Randy sees.He quickly goes to あなた and holds your bag for you.
Randy: I'll carry it for you.
Jamie: No I'm ok.
Randy: No no I'll carry it. Besides your back is all sweaty and it'll make the bag smell. *smile*
Jamie: *smile*
あなた and Randy are about to walk out when the girls call you.
Girl: こんにちは Jamie. Are あなた ok?
Jamie: Yah. I just felt a little dizzy so I went out for some air. It's nothing really.
Girl: But we heard that あなた were...well sick.
Jamie: ...I'm not sick...who told you?
Girl: Tommy.
Jamie: ...*to Randy* Can あなた stay for a minute?
あなた walk to Tommy and you're pissed.
Jamie: Tommy. What the hell did あなた tell the girls?
Tommy: What?
Jamie: あなた told them I was sick? How did あなた know?
Tommy: Jamie...
Jamie: What did あなた tell them?
Tommy: あなた had leuekemia...
Jamie: ...how dare...how dare あなた tell them that...it's none of your business to tell them that!
Tommy: Jamie I'm sorry...I didn't know you'd be this pissed.
Jamie: ....your unbelievable...
あなた walk outside together and Randy is packed with bags all over him and books.
Randy: So あなた wanna go to my house today with Angie?
Jamie: Um I'll pass for today. I feel a little sick. But I'll see あなた tomorrow.
Randy: Sure. I'll walk あなた to your house.
あなた smile and あなた start getting dizzier and dizzier.
Jamie: *thinks: Where's that damn medicine when I need it? I shouldn't have left it at home...*
あなた put on a straight face and あなた walk with Randy a few feet when あなた fall to the ground on your knees. Randy quickly drops all the bags and 本 and drops to the floor with you, supporting you.
Randy: Woah あなた ok?
Jamie: Y-yah. I'm ok.
あなた grab onto Randy's arm for support and あなた lean your head on his arm for rest.
Shawn: Jamie?
Chapter 4: Calling All Angels
Landon and Jamie was on the poach swinging on their swing. Jamie looked at the sunset. Landon put his arm around her shoulder. Landon and Jamie kissed then the night began to fall.
Landon and Jamie came into the apartment.
Jamie put on her pajamas and she left asleep on the couch. Landon admired Jamie sleeping. Then the time was left '10:17' and then a left of light
came down on Landon.
Then it was Crystal. Crystal pushed her hair back and she walked up to Landon.
"I see あなた are very happy with Jamie," 発言しました Crystal
"I'm always happy with Jamie"
"Well since あなた never bothered me today I'll give back 2 もっと見る of your wishes and let あなた keep Jamie"
"Thank あなた Crystal, "said Landon
"No problem many happiest will happen to you"
"Crystal what kinda of happiest?" asked Landon
"No way I can't tell あなた that," 発言しました Crystal
A light comes back and Crystal steps over the light. Landon saw Crystal comes back up
End of Ch4
Landon and Jamie was on the poach swinging on their swing. Jamie looked at the sunset. Landon put his arm around her shoulder. Landon and Jamie kissed then the night began to fall.
Landon and Jamie came into the apartment.
Jamie put on her pajamas and she left asleep on the couch. Landon admired Jamie sleeping. Then the time was left '10:17' and then a left of light
came down on Landon.
Then it was Crystal. Crystal pushed her hair back and she walked up to Landon.
"I see あなた are very happy with Jamie," 発言しました Crystal
"I'm always happy with Jamie"
"Well since あなた never bothered me today I'll give back 2 もっと見る of your wishes and let あなた keep Jamie"
"Thank あなた Crystal, "said Landon
"No problem many happiest will happen to you"
"Crystal what kinda of happiest?" asked Landon
"No way I can't tell あなた that," 発言しました Crystal
A light comes back and Crystal steps over the light. Landon saw Crystal comes back up
End of Ch4