80smusiclover1 Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by Seanthehedgehog
Song: link

Announcer: SeanTheHedgehog invites あなた to the Island Of Errol. Hundreds of trains operate on five railroads in the four towns of Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood. You'll enjoy seeing them all.
Mr. Bruce: *With his engines* Even us?
Announcer: Uh, sure. Make sure あなた watch every episode of Trainz, the fun 表示する that features-
Sean: I think they already know what it's about.

Song: link

Announcer: SeanTheHedgehog is, the leader in ファン fictions.
Henry: *Stares at the fire, and does nothing*
CIA: *Arriving in helicopters, and Suburbans*
NS Men: *Firing at the Suburbans*
CIA Agents: *Jumping out of the helicopters, and running out of the Suburbans. All equipped with M4 Carbines*
虹 Dash: こんにちは Applejack? Sean wants あなた to-
Octavia: ooh.
Derpy: What? *sits on torch* Oh my muffins!
ポニー 90: *Sees Karl driving his car on two wheels, gets scared, and spins out of control in his Desoto. He hits another car*
ポニー 87: *Goes down an embankment, and crashes into a boulder*
Police Pony: *Stops to see if everyone is okay*
Karl: *Passing a Cadillac, nearly getting the left side on the car*
Cadillac Pony: *Stops*
Karl: *Goes down the hill*
Ponies: *Looking at Karl's car*
Karl: *Gets the left side of his car down, and slowly wakes up*
Frank: *Hits Alan*
Alan: Feeling's mutual. *Hits him back*

Both cars kept hitting each other.

Men: *Shooting at Logan*
Logan: *Blocking their shots with his lightsaber*

Three of the men got hit.

Logan: *Turns off his lightsaber, then uses his KH70 blaster to shoot the other man*
Mike: *Arrives* Heeey!
Tie Pilots: *Turning around*
Tom: *Shooting a Tie Fighter*
Harry: Being this is a .44 magnum, the most powerful handgun in all of Equestria, and will blow your head clean off. あなた gotta ask yourself a question. Do I feel lucky?
Scorpio: *Fires two bullets, but misses*
Harry: Well do あなた punk?
Jade: *Waiting at Mossberg Station*
Sean: Why are we doing a クリスマス episode this early?
Austin: Don't ask me.
Sean: *runs across*
Nazis: *shoot ice*
Bill: *Drives out of the parking lot*
SHP Officers: *Shooting bullets, but miss, hitting buildings Bill drives past*
Con: *getting towards bridge*
ボート Driver: *Gets past bridge*
Bridge Operator: *lowering bridge*
Con: *gets on bridge* *Using spell to keep engine from derailing* *Lands back on rails*
John: How are あなた sure he's there sir?
Morris: *Shoots at an Officer laying down, using another set of stairs for cover*
Imperial Officer 52: *Returns fire*
Morris: *Stays behind the wall, and returns fire*
Imperial Officer 52: *Gets hit, and dies*
Imperial Trooper 74: *Returns fire*
Colonel Turner: The MC40 they were on crash landed on the planet.
Con: *drives a motorcycle off of a cliff, and is falling towards an airplane*
Sean: *Watching Tails fly his car*
Tails: *Flying high in the air*
Con: I come from the C.I.E. My name is Mane. Con Mane.
Sean: *On a motorcycle, he catches air from riding up a small hill. He lands between two fences.*
Announcer: SeanTheHedgehog is, the leader in ファン fictions.

Scenes used from Revenge Of The Diesels, Johnny Lightning, Pinkie's Treasure Hunt, 1960, Six Shooters 2, The Bounty Hunter, Trainz, The Battle Of Coruscant, Dirty Harry, Hedgehog In Ponyville: The Grand Galloping Gala, The Challenger, Die And Let Live, Where Eagles Dare, Golden Iris, Life In The Fast Lane, Nightmare Moonraker, Hedgehog In Ponyville: The Great Escape.

Song: link

Announcer: Have a good day, and enjoy our feature presentation.

 Robotnik: Snooping as usual I see! Pingas!
Robotnik: Snooping as usual I see! Pingas!


Theme Song: link

Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run によって five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.

This is the story of trainz.

Stop the song

Episode 7: Change Is The Law Of Life

Makenzie: I'm not putting on make up. Why do trains even wear it?!
Georgia: It makes あなた look sensational sugar. I wear it all the time.
Makenzie: I'm just not into that stuff.
Georgia: How do あなた know unless あなた try it?
Makenzie: I guess I'm nervous, and don't want to be embarrassed about it. *Goes to do her work*

Today, Mr. Swanson assigned Makenzie to pull a freight train to the Mossberg Harbor. All of the freight cars were tank cars, loaded with water, to be exported to other places for drinking. Along the way however, she would get into trouble.

Makenzie: *Pulling her train*
Hatti: *Going really fast with her train. She's on the same track as Makenzie, and is heading towards her* I got to pick up もっと見る computers.
Makenzie: *Sees Hatti* Look out Hatti!
Hatti: *Gets out of Makenzie's way, but her freight cars are still blocking the line*
Makenzie: *Applies her brakes*
Hatti: *Goes faster*
Makenzie: *Hits Hatti's caboose, and derails*

Makenzie was so frightened, that she passed out. When she woke up, she saw that she was in the repairs.

Makenzie: *Looks around*
Workman 93: Hello Makenzie. How do あなた feel?
Makenzie: Fine, but my eyes... Something feels strange.
Workman 93: Better take a look at this then. *Holds up a mirror*
Makenzie: *Sees that she is wearing red eyeliner* Georgia!!!!!!!
Workman 93: *Drops the mirror, covering his ears*
Makenzie: *Looks at herself through the remains of the mirror* Actually, this isn't half bad.

Makenzie soon learned something. It's always good to try new things. あなた don't have to like them, but all あなた have to do is try it.

Theme Song: link

Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run によって five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.

This is the story of trainz.

Stop the song

Episode 8: Contract

The Mossberg Harbor is where freight cars get loaded with railroad supplies for the Hunterdon Central Railway. The boats are brought into the harbor によって a small ボート called a tugboat.

When a tugboat recieves a job, it's called a contract. One of the tugboats from the California Tugboat Facility, named Jim had the contract on bringing in the ボート with the railway supplies, as well as some other boats. The engines on the Eastern Pacific like Jim.

Shayne: The Hunterdon Central's Railway supplies arrived ahead schedule five days in a row thanks to あなた Jim.
Sean: And I've been getting a lot of passengers to take around the island.
Carter: We're glad to have あなた bringing all these things for us Jim.
Jerry: Yeah man, you're the best.
Jim: *Smiles* あなた guys are too kind. I'm just doing my job, and I like working with あなた all.
Sean: We like working with あなた too.
Shayne: Listen, me, Jerry, and Carter need to get going with our train.
Sean: Yeah, and I better pick up もっと見る passengers at Bellette station before it's too late.
Jim: Alright あなた guys. I'll see あなた tomorrow.

Jim watched his フレンズ leave the harbor as they continued on with their work.

Jim: I like all of those guys. I wish I could work here for the rest of my life.

But another tugboat company bought the contract from Jim's company, and he was no longer able to work at the harbor.

次 morning, as Sean arrived at the harbor to pick up もっと見る passengers to bring into Impala Station, he saw two tugboats 次 to each other. One had a cigar, and the other was just smiling.

Sean: Hey. What happened to Jim?
Palmetto: That old piece of ジャンク has been replaced によって us.
Bradenton: Now that there's two of us, もっと見る work can be done.
Sean: I don't believe it. Jim could do もっと見る work here then あなた ever could.
Palmetto: あなた better keep your mouth shut stripe face, または あなた won't get any passengers.
Sean: *Angry* あなた have to get my passengers off of that ship, または you'll get fired!
Bradenton: Seems like someone has a bad temper.
Sean: あなた haven't seen anything yet. I'm telling Mr. Baldwin about this! *Goes to Mr. Baldwin*

As for the other engines, they were not pleased によって Palmetto, and Bradenton's attitude. They refused to do anything. The situation was so serious that the Eastern Pacific engines decided to 登録する forces with the Northern Errol Line engines. Sean, Nikki, Jeff, and Bryce were talking to Robert, Kenny, and Tony.

Sean: Alright. Those two tugboats won't give us any freight, または passengers. Jim was much もっと見る useful then those two combined, and was nicer. Now how do we get rid of those two tugs?
Robert: We could use a gun, and sink them.
Jeff: We're trains. We have no hands.
Bryce: We can't use 銃 even if we wanted to.
Tony: This is tough.
Sean: *Thinking* It is, but I think I have a solution.
Kenny: Tell us.
Sean: *Whispers to the other engines*

次 day, Sean brought in passengers, while Nikki, and Tony brought tank cars full of gasoline.

Sean: こんにちは Palmetto!
Palmetto: What do あなた trains want now?
Sean: We're bringing in people, and supplies that have to go off the island. Is there any ship around here?
Bradenton: No, and あなた won't get one unless あなた get angry like last time!
Mr. Baldwin: *Sticks microphone out of passenger car* I don't think so. Your behavior is unnacceptable, both of you! Instead of getting もっと見る work done, you've been getting less done. Things were going much better with Jim around, and I'll do whatever it takes to get him back here.
Palmetto: We're not afraid of you.
Bradenton: All あなた do is stick your microphone out ランダム places, and stay indoors.
Mr. Baldwin: That maybe true, but I have several workers here that will be もっと見る then happy to put hoses in the tank cars full of gasoline. With it, they will spray it on you, then light a match, and throw it at you, causing the both of あなた to catch on fire.
Palmetto: あなた know what? Forget this.
Bardenton: We never asked to be here in the first place. *Leaves*
Palmetto: *Follows Bradenton*
Sean: Nice work Mr. Baldwin.
Tony: Were あなた serious about setting them on fire?
Mr. Baldwin: Of course not. I knew if I told them that, they'd think I was serious, and leave.

Two days later, Jim returned. All of the engines were glad to see him back, and things at the harbor were running smoothly.

The End.

Theme Song: link

Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run によって five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.

This is the story of trainz.

Stop the song

Episode 9: Alternate Route

Shayne, Carter, and Jerry work together bringing supplies to the Hunterdon Central Railway. They do this everyday, and go as fast as they can. The quicker they deliver the supplies, the もっと見る money they get from Hunterdon Central.

When they pull the train, they always go on the line where Delta station is, because it's quicker. Just before Delta station is a switch, which takes them to Belette station, as well as Middlesex, and Tracy.

As Shayne, Carter, and Jerry were about to pass the switch, they saw Victoria blocking the track.

Shayne: *Stops*
Carter: What's the matter?
Shayne: Yeah Victoria, we need to get through.
Victoria: There's an accident at Delta Station. Jeff, and Bryce were bringing freight to Nova station, but crashed into Tabby's passenger train.
Shayne: Any injuries?
Victoria: Everyone's fine, but あなた three need to take an alternate route.
Carter: What's that?
Shayne: It's another route that we can take if the other one is blocked, または unavailable.
Jerry: Where do we go?
Shayne: We'll go to Belette Station. From there, we can get to the other side of our train, and take it into Hunterdon.
Carter: Good idea.
Jerry: Let's do it.

The three diesels pulled their train to Belette Station, but they ran into another problem.

Worker: The switch is jammed. あなた won't be able to get to the other side of your train from here.
Shayne: Well, so much for my idea.
Jerry: We'll just have to go around I suppose.

The track they were on was a loop. They just had to go around it, and they would be on the track passing Delta Station, and the wreck.

Shayne: *About to pass the Northern Errol Line bridge, but sees a red signal* We need to stop あなた guys. *Stops*
Carter: Don't tell me we gotta wait here.
Jerry: I hope no engines from the N.E.L try to antagonize us.
Shayne: I don't think so. We seem to be the only engines around here.
Carter: For now.
Kenny: *Stops on bridge with Panzer* What have we here?
Panzer: What are あなた three doing with the railway supplies for the Hunterdon Central?
Shayne: We're taking an alternate route Kenny.
Carter: There was a crash at Delta Station.
Kenny: How terrible. At least we don't have things like that on our railway. *Here's someone crash into his train* Who was that?!
Panzer: Let's go check. *Uncouples himself from train, and goes フォワード, 前進, 楽しみにして with Kenny*
Jerry: I bet those two are embarrassed now.
Carter: I couldn't agree more.
Sean: *Passing によって with a passenger train* Sorry to keep あなた waiting, but there's lots of passengers around here.
Shayne: No problem buddy.
Carter: Watch out for the switch at Belette Station, it's jammed.
Sean: I'll remember that. Thanks Carter.

Shayne, Carter, and Jerry went around the entire loop, and were now on the track heading for Hunterdon. They did not have to worry about anymore obstacles from preventing them to continue their journey. または did they?

Shayne: *Stops at Nova Station* Ethan, what's the matter?
Ethan: The line up ahead is no good. We're repairing it.
Jerry: How are we supposed to get these supplies to your railway now?
Ethan: Don't worry, just leave them here. I can get them.
Carter: Thanks. あなた had me worried for a moment. I thought we'd have to wait for a very long time.
Ethan: Nah, あなた guys can head back. Thanks for everything.
Shayne: No problem. We're just doing our job.

The three engines, pleased with their job being finished, uncoupled from the freight cars, and got on another track heading off to pull another train.

The End

Theme Song: link

Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run によって five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.

This is the story of trainz.

Stop the song

Episode 10: Birthday Surprise

On the 23rd of December is Sean's birthday. He enjoys celebrating it, because it's two days before Christmas. He was collecting もっと見る passengers at Mirage station, and would head west to Nova. Mike "Fonzi" arrived.

Mike: *Stops 次 to Sean* Heeey. What's up?
Sean: I'm just heading to Nova.
Mike: Yeah, but Jerry 発言しました that your birthday is today, and あなた didn't tell any of us.
Sean: I wanted too, but lately I've been getting busy with all of these passenger trains.
Mike: I'll tell あなた what I got planned for your birthday. We go to a club, and we'll get these steam engines to dance for us. I know one with a nice pair of cylinders, they're so fine.
Sean: Maybe later Fonz. I need to go with my train. *Pulls his train*
Mike: *Thinks* What a great idea I just came with. *Blows his horn*
Jazlin, Juliette, and Victoria: *Arrive*
Mike: Works everytime. Which one of あなた steamies are looking for a diesel friend?
Jazlin: Who is it?
Mike: My new friend Sean, that Amtrak engine.
Juliette: He's cute, but..
Victoria: I don't know if I want to-
Jazlin: I will.
Mike: あなた sure?
Jazlin: Yeah. Mily 発言しました that he has a crush on me.
Mike: Alright then. This is what I got planned for our friend.

While Mike was discussing his plan with Jazlin, Sean stopped at Delta station. There was a red signal in front of him, and Tabby was passing によって with her passenger train.

Sean: I hope あなた don't crash into anymore freight trains like last time.
Tabby: That's not funny.
Sean: Well thankfully I wasn't trying to be funny.
Tabby: *Thinking about something as she passes Sean*
Sean: *Sees his signal turn green, and moves forward*
Tabby: *Stops in front of Mike*
Mike: Heey. You're late.
Tabby: Sorry. I saw Sean at Delta Station.
Mike: What are あなた gonna get him for his birthday?
Tabby: I'll get him a 音楽 CD. Something with Rock & Roll.
Mike: Great idea. Wanna hear what I got planned for him?

While Mike was sharing his idea for Sean's birthday, Nova Station was packed with passengers.

Sean: *Gets on opposite end of train, and waits for passengers to get on*
Ryan: *Slowly passing with a small freight train*
Sean: *Sees Ryan* Who are you?
Ryan: A new engine on the Hunterdon Central Railway. And あなた are?
Sean: Sean. Today is my birthday, and I got lots of passengers to take around this island.
Ryan: Have fun man.
Sean: Thanks. It was nice meeting you. *Pulls out of station* I better go fast. I wanna finish my work so I can celebrate my birthday faster. *Goes fast*

Now Sean only had to go into Impala Station without having to make any station stops, but what he didn't realize was that there was a freight train in front of him. He didn't see it until he started going down the 丘, ヒル before Delta Station.

Jeff: *Pulling a freight train with Bryce* I hope we don't get involved in anymore crashes.
Bryce: That crash we got into with Tabby was tough to clean up.
Sean: *Goes down hill, and sees freight train* Uh oh. *Tries to apply brakes* Wait a minute. Why am I not slowing down? *Tries to apply his brakes again* Don't tell me my brakes aren't working. *Blows horn*
Bryce: Did あなた hear something?
Jeff: Probably another train.
Sean: *Blows horn twice* Jeff, Bryce, look out!
Jeff: Look out where?
Bryce: *Looks right*
Sean: Go faster!! *Blows horn for three seconds*

It was too late. Sean crashed into the caboose on their train. He went through it, and went up, landing on 上, ページのトップへ of the freight cars*

Jeff: What was that?
Bryce: Let's take a look.

They backed up to see Sean laying on 上, ページのトップへ of their train.

Jeff: Are あなた okay?
Sean: *Has a tear coming out of his eye* I didn't want this to happen. One of the workmen 発言しました my brakes were perfect.
Bryce: We'll get あなた fixed up for your birthday.
Sean: Thanks.

He just needed a few dents to be fixed, and it was all over. After that, Sean arrived at the sheds to be greeted with a surprise.

Mr. Baldwin & Engines: Happy birthday Sean!!
Sean: *Happy* Hey, thanks あなた guys. *Sees Jazlin* I'm glad あなた showed up.
Jazlin: Your cousin Jerry told me about you.
Sean: Did he tell あなた that I loved you?
Jazlin: Yeah. I 愛 あなた too.
Engines: *Cheering*

And with that, Sean got lots of presents, and enjoyed his birthday.

The End

Theme Song: link

Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run によって five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.

This is the story of trainz.

Stop the song

Episode 11: Happy クリスマス To All, And To All A Goodnight.

The engines on the Island of Errol enjoy Christmas. One of the reasons for this, is because of all the passengers with smiles on their faces. They are either going to visit family, and friends, または buy presents for Christmas.

Mr. Baldwin, and Ms. Scarlett made plans for their engines to meet up at Impala Station.

On the Eastern Pacific

Leon: *With the other ランダム D&H Alco PA's at the shed*
Mr. Baldwin: *Sticking his microphone out of his car* I need あなた four to pull a special train for me.
Leon: Why do あなた need all four of us?
Stan: Surely someone else can do it.
Sebastian: Like the Fonz, he's stronger than the four of us put together.
Xavier: Mike Fonzi Mr. Baldwin. That's who あなた need. Not us.
Mr. Baldwin: Mike is busy chasing down steam engines to pleasure him. あなた four have a very special assignment, and I want あなた to do your best.
Stan: What is it?
Mr. Baldwin: I want あなた four to pull a really long freight train. It is loaded up with a クリスマス tree, nearly 1,000 presents, and coal.
Leon: Coal?
Mr. Baldwin: For anyone who's been naughty.

All four engines laughed, and went on to work.

Meanwhile, Ms. Scarlett was talking to some of her engines.

Ms. Scarlett: Danielle, I want you, and Sharon to double head a passenger train from Angler Station, to Impala Station. Mr Baldwin invited us to be there, and is in charge of bringing in decorations. We need to bring visitors to go celebrate.
Sharon: We can do it.
Danielle: あなた may count on us. *Goes with Sharon*
Ms. Scarlett: Good. Juliette, I want あなた to bring passengers from Ballantine to Porsche. Danielle, and Sharon will pick them up from there.
Juliette: あなた got it. *Goes to get her train*
Ms. Scarlett: Veronica, あなた will get the passengers to Danielle, and Sharon from Hunterdon Station.
Veronica: Will do. I'll get it done in a jiffy. *Goes to get her train*

Song: link

The four D&H Alco PA's got the decorations to the station, while Ms. Scarlett's engines were bringing the passengers.

Veronica: *At Hunterdon Station*
Passengers: *Boarding Veronica's train*
Conductor: All aboard!
Veronica: *Blows her whistle twice. She lets out a lot of steam as she pulls her train out of the station*

As she pulled out of the station, it started snowing.

Veronica: *Smiles, and looks up at the sky while pulling her train*
Juliette: *Pulls her train out of Ballantine station*
Danielle: *Pulling her train with Sharon*
Sharon: *Pushing Danielle while pulling the train*

Juliette stopped at Porsche station, exactly the same time that Danielle, and Sharon did.

Juliette: Got some passengers for y'all.
Danielle: Thanks.
Sharon: Thank あなた Juliette.

The two engines pulled their train to Impala Station. After dropping them off, they got to Angler station where Veronica was waiting.

Danielle: What time did あなた get here?
Veronica: Just thirty 秒 ago.
Sharon: I hope we're not late.
Veronica: You're alright. あなた better turn around quickly for the return trip.

So they did.

Danielle, and Sharon: *Pull their train out of the station*

When they finished bringing in passengers, Mr. Baldwin, and Ms. Scarlett had their microphones sticking out a window that was part of a room in the station.

Mr. Baldwin: All of あなた did very well.
Ms. Scarlett: We're proud of you.
Mr. Baldwin: Now enjoy the party.

And so they did. The engines had the time of their lives, and enjoyed the party very much.

The End

音楽 used in order of appearance

Cannonball によって Duane Eddy
Rudolph The Red Nosed Reindeer によって The Crystals

Theme Song: link

Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run によって five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.

This is the story of trainz.

Stop the song

Episode 12: The Big Storm

Weather reports were going around the Island of Errol about a big snowstorm. At least fifteen inches of snow were to be expected.

All of the engines all over the island were being informed about the storm.

Mr. Baldwin: A big snow storm is expected to come this way. I don't know if it'll hit every single part of the island, but we need to get some snowplows set up. We'll have them in the trainyard.
Sean: Do they know when the storm is supposed to hit?
Mr. Baldwin: Sometime tomorrow. Now I want all of あなた to do your jobs. Jeff, and Bryce, Bellette station needs refreshments for any passengers waiting to catch their train. I want あなた to deliver them.
Jeff: Okay. *Goes to yard to collect his train*
Bryce: *Follows Jeff*
Mr. Baldwin: Leon.
Leon: Yes sir?
Mr. Baldwin: I want you, and the other PA's to bring a heavy passenger train to Impala Station.
Stan: あなた forgot to call us によって our full names.
Sebastian: あなた can't just simply call us PA's.
Xavier: We are the four ランダム D&H Alco PA's.
Mr. Baldwin: Give me the extra info on your break. Now hurry up, you're wasting time.
Leon: Let's go boys. *Leaves the sheds*
Sebastian, Stan, and Xavier: *Follows Leon*
Sean: I don't know why, but that reminded me of a joke.
Mike: Heey, I 愛 jokes.
Mr. Baldwin: Not now Sean!
Sean: *Ignores Mr. Baldwin* What do あなた get when あなた combine a bee with a car?
Mike: I don't know.
Sean: A Hudson Hornet!
Mike: *Laughs*
Sean: For those of あなた 読書 this that don't understand the joke, watch the movie Cars. It's kinda like this, only with cars.
Mr. Baldwin: That's enough. We are getting really busy with this snowstorm, and all あなた do is joke around. Now if あなた don't mind, I wanna give あなた your jobs without any interruptions.
Sean: Sorry sir. Go ahead.
Mr. Baldwin: Thank you. As I was saying-
Sean: But do あなた really have to get angry after I tell a joke?
Mr. Baldwin: If あなた don't stop talking, I'll give あなた to Mr. Bruce, and his cronies on the Northern Errol Line for free!
Sean: Okay. Forgive me.

Speaking of the Northern Errol Line, this is what was happening.

Robert: *Pushing freight cars onto a train* Mr. Bruce is taking this too seriously.
Matt: All he wants us to do is work work work, and he won't even give us snowplows.
Tony: One of these days, I bet he'll get replaced によって someone who actually cares about us engines.

Mr. Bruce arrived in his car, and saw his engines doing nothing.

Mr. Bruce: What is going on here?! I don't pay あなた to sit around, and gossip!
Tito: You're not paying us at all.
Mr. Bruce: Of course not! What would an engine do with money?
Robert: The same thing あなた do with yours. Buy stuff.
Richard: Yeah. As a matter of fact, I have a TV, and Blu 線, レイ player inside my shed.
Tito: Any movies?
Richard: Yeah, but they're all DVD's.
Mr. Bruce: Stop talking!! There will be a snowstorm on it's way here, and we cannot allow it to slow down our operations. We have to keep the trains moving!
Robert: あなた can count on us.
Tito: We won't let あなた down sir.
Mr. Bruce: Somehow I doubt it. Alright, carry on with your work. *Drives away*
Tony: We better do what he says.

As the hours passed by, the temperature dropped. It went all the way to seventeen degrees farenheit. Then, the 次 morning, it snowed. Lightly at first, but then it started getting heavier around 10 AM.

Tabby, and Bri were doubleheading on the passenger train heading off the island, and to the Santa Cruz boardwalk.

Bri: It's getting really cold over there.
Tabby: A good thing for us, and those passengers on our train that we'll be out of the storm.

They got on the bridge, and were off the island.

On the Northern Errol Line, Kenny, and 装甲, パンサー, 戦車 were clearing the line with a rotary snowplow. A special type of snowplow that others refer to call a snow blower.

Kenny: *Pushing the rotary snow plow*
Panzer: *Behind Kenny* The snow is starting to get heavier.
Kenny: Yeah, but at least we are close to going over the bridge.
Panzer: What bridge?
Kenny: The bridge that goes over the Eastern Pacific tracks.
Panzer: Ah, I see. Our snow blower will blow the snow onto their tracks. Very smart idea.

But as soon as they got onto the bridge, the rotary snowplow stopped working, and they were trapped.

Panzer: This can't be good.
Kenny: This has proven to be... Very. Annoying.
Panzer: We need help.
Andrew: *Pulling a short freight train, and is plowing the line*
Panzer: Andrew!
Kenny: No. We cannot allow any engines from the Eastern Pacific to help us.
Panzer: Kenny, we are stuck here. For all we know, all of the other engines on our railroad are too busy to help.
Andrew: *Stops によって the bridge* Hey, do あなた guys need help?
Panzer: Yes! Please hurry.
Andrew: あなた got it.

Andrew knew he had to find help quickly, so he went into Hunterdon, where he saw Ethan plowing his line.

Andrew: *Stops* Ethan, we need your help.
Ethan: What's the matter?
Andrew: Kenny, and 装甲, パンサー, 戦車 are stuck in the snow, because their rotary snowplow stopped working.
Ethan: Okay. What can I do?
Andrew: Tell Mr. Wright about it. See if he'll let あなた go on Mr. Bruce's line, and help those two get free.
Ethan: I'll go do it now.

Ethan hurried to Mr. Wright, and wasted no time telling him about Kenny, and 装甲, パンサー, 戦車 being stuck in the snow.

Mr. Wright: Are あなた sure about it?
Ethan: Yes sir. Andrew saw them, and told me about it.
Mr. Wright: I'll send Jeremy to help them, and I'll call Mr. Bruce.
Ethan: Thank あなた sir. *Goes back to work*

Jeremy was a big diesel. Mr. Bruce, and his engines got along with him very well. When Jeremy got to the Northern Errol Line interchange, Mr. Bruce was there with Jack, and Ferris.

Jeremy: Hello guys.
Jack: Hi Jeremy.
Ferris: It's great to see あなた again.
Mr. Bruce: Now Jeremy, Ferris has a snowplow on him, and is coupled up to Jack. I want あなた to couple up to the other side of Jack facing backwards.
Jeremy: Okay. I'll get to a ターンテーブル, ターン テーブル quickly, and turn around so I can get coupled to Jack backwards.

After Jeremy got turned around, he coupled up to Jack, and was ready to go.

Ferris: Let's do this あなた two. *Pulls Jack, and Jeremy*
Jeremy: *Pushes Ferris, and Jack* See あなた later Mr. Bruce.
Mr. Bruce: Don't come back until あなた rescue Kenny, and Panzer.

Speaking of Kenny, and Panzer.

Panzer: *Freezing*
Kenny: *Freezing* How long have we been here?
Panzer: Not long enough. I want to freeze up, and get sent to another railroad.
Ferris: *Arrives with Jack, and Jeremy* Hello あなた two.
Kenny: Finally. あなた arrived to help us.
Jeremy: Of course we did.
Jack: Let's just hope your snow blower doesn't break down again after we rescue you.
Panzer: Actually, it just ran out of gas.
Kenny: Can あなた refuel it?
Jack: We need to get あなた out first.
Ferris: And I'm sure they have some extra fuel at the depot in front of us. あなた can use it for your rotary snow plow after we save you. *Uncouples himself from Jack, and moves foward*
Panzer: Where's he going?
Jack: He'll continue フォワード, 前進, 楽しみにして until he can find a switch onto your track.
Jeremy: I think he's gonna pull あなた while we push.
Kenny: *Looks up at the sky* Hey. It stopped snowing.
Panzer: Well that'll make things easier.
Ferris: *Goes onto the switch, and goes onto Kenny's track* Okay, now to get my snowplow onto my back, and go in reverse until I get back to Kenny, and Panzer.

* * *

Ferris: *Has his snowplow on his back, and goes in reverse to Kenny*
Panzer: Do あなた see him?
Kenny: No. Not yet.
Ferris: *Gets closer to Kenny*
Kenny: Oh, I see him.
Ferris: *Stops* I have plowed part of the line for you. Jack, take my snowplow, and get in front of us. Me, Kenny, and 装甲, パンサー, 戦車 will follow you.
Jack: *Gets Ferris' snowplow on his front* Okay, let's go.
Jeremy: Right behind you. *Pushes Jack*
Jack: *Goes forward*

Jack, and Jeremy got to the switch Ferris used to get on Kenny, and Panzer's track, and got in front of the three engines. They plowed the snow off the line until they reached the Mossberg depot. From there, the snow blower was refueled, and Kenny, and 装甲, パンサー, 戦車 were able to continue on によって theirselves.

Jeremy: Well, I'm glad we were able to help out.
Jack: Yeah. It's always a good thing to help out a friend when they're in trouble.
Ferris: Let's go back into Zorrin. *Goes back to Zorrin*
Jack, and Jeremy: *Following Ferris*

The End

All episodes were created in 2014
 Robotnik: Pingas!
Robotnik: Pingas!
added by 80smusiclover1
video
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
added by 80smusiclover1
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
added by 80smusiclover1
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
added by 80smusiclover1
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
added by 80smusiclover1
video
thomas the tank engine
thomas and フレンズ
added by 80smusiclover1
video