I wait for the postman to bring me a letter
I wait for the good Lord to make me feel better
And I carry the weight of the world on my shoulders
A family in crisis that only grows older
Why'd あなた have to go
Why'd あなた have to go
Why'd あなた have to go
Daughter to father, daughter to father
I am broken but I am hoping
Daughter to father, daughter to father
I am crying, a part of me is dying and
These are, these are
The confessions of a broken ハート, 心
And I wear all your old clothes, your polo sweater
I dream of another あなた
The one who would never (never)
Leave me alone to pick up the pieces
A daddy to hold me, that's what I needed
So why'd あなた have to go
Why'd あなた have to go
Why'd あなた have to go!!
Daughter to father, daughter to father
I don't know you, but I still want to
Daughter to father, daughter to father
Tell me the truth, did あなた ever 愛 me
Cause these are, these are
The confessions of a broken ハート, 心
I 愛 you,
I 愛 あなた
I 愛 あなた
I....!!!!!
I 愛 you!!
Daughter to father, daughter to father
I don't know you, but I still want to
Daughter to father, daughter to father
Tell me the truth...
Did あなた ever 愛 me!!!?
Did あなた ever 愛 me?
These are.....
The confessions...of a broken ハート, 心
Ohhh....yeah
I wait for the postman to bring me a letter..
I wait for the good Lord to make me feel better
And I carry the weight of the world on my shoulders
A family in crisis that only grows older
Why'd あなた have to go
Why'd あなた have to go
Why'd あなた have to go
Daughter to father, daughter to father
I am broken but I am hoping
Daughter to father, daughter to father
I am crying, a part of me is dying and
These are, these are
The confessions of a broken ハート, 心
And I wear all your old clothes, your polo sweater
I dream of another あなた
The one who would never (never)
Leave me alone to pick up the pieces
A daddy to hold me, that's what I needed
So why'd あなた have to go
Why'd あなた have to go
Why'd あなた have to go!!
Daughter to father, daughter to father
I don't know you, but I still want to
Daughter to father, daughter to father
Tell me the truth, did あなた ever 愛 me
Cause these are, these are
The confessions of a broken ハート, 心
I 愛 you,
I 愛 あなた
I 愛 あなた
I....!!!!!
I 愛 you!!
Daughter to father, daughter to father
I don't know you, but I still want to
Daughter to father, daughter to father
Tell me the truth...
Did あなた ever 愛 me!!!?
Did あなた ever 愛 me?
These are.....
The confessions...of a broken ハート, 心
Ohhh....yeah
I wait for the postman to bring me a letter..
Hush, just stop
There's nothing あなた can do または say, baby
I've had enough
I'm not your property as from today, baby
あなた might think that I won't make it on my own
But now I'm...
Stronger than yesterday
Now it's nothing but my way
My loneliness ain't killing me no もっと見る
I'm stronger
Than I ever thought that I could be, baby
I used to go with the flow
Didn't really care 'bout me
あなた might think that I can't take it, but you're wrong
'Cause now I'm...
Stronger than yesterday
Now it's nothing but my way
My loneliness ain't killing me no もっと見る
I'm stronger
Come on now
Oh yeah
Here I go, on my own
I don't need nobody, better off alone
Here I go, on my own now
I don't need nobody, not anybody
Here I go, alright, here I go
Stronger than yesterday
Now it's nothing but my way
My loneliness ain't killing me no もっと見る
I'm stronger
Incomplete - Backstreet boys
Broken - Seether feat. Amy Lee
Wish あなた were here - Avril Lavigne
あなた and me - Lifehouse
Your guardian エンジェル - Red Jumpsuit Apparatus
Innocence - Avril Lavigne
The only exception - Paramore
Wherever あなた will go - The Calling
Gabriel - Lamb
Here with me - Dido
When you're gone - Avril Lavigne
The reason - Hoobastank
She's the one - Robbie Williams
The call - Regina Spektor
My ハート, 心 will go on - Celine Dion
Don't wanna miss a thing - Aerosmith
My immortal - Evanescence
Someone like あなた - Adele
She will be loved - Maroon 5
Gravity of 愛 - Enigma
I will be - Avril Lavigne
エンジェル in the night - Basshunter
And I do humbly beseech my 発言しました most dearest lord and husband to accept of my bequest and to keep for a memory of me one jewel, being a 表, テーブル diamond, which the emperor’s majesty, his and my most honourable father, sent unto me によって the Count d’Egmont, at the insurance of my 発言しました lord and husband, and also one other 表, テーブル diamond which his majesty sent unto me によって the Marquis de les Nanes, and the 襟, 首輪 of ゴールド set with nine diamonds, the which his majesty gave me the Epiphany after our marriage, also the ruby now set in a ゴールド ring, which his highness sent me によって the Count of Feria, all which things I require his majesty to dispose of at his pleasure, and, if his highness think meet, to the issue between us.
I never needed anyone
And making 愛 was just for fun
Those days are gone
Livin' alone
I think of all the フレンズ I've known
When I dial the telephone
Nobody's home
All によって myself
Don't wanna be
All によって myself
Anymore
Hard to be sure
Sometimes I feel so insecure
And loves so distant and obscure
Remains the cure
All によって myself
Don't wanna be
All によって myself
Anymore
All によって myself
Don't wanna live
All によって myself
Anymore
When I was young
I never needed anyone
Making 愛 was just for fun
Those days are gone
All によって myself
Don't wanna be
All によって myself
Anymore
All によって myself
Don't wanna live
Oh
Don't wanna live
によって myself, によって myself
Anymore
によって myself
Anymore
Oh
All によって myself
Don't wanna live
I never, never, never
Needed anyone
thereof. No もっと見る to あなた at this time, but that I trust shortly our meetings shall not depend upon other men’s light handlings, but upon our own.
Written with the hand of him that
longeth to be yours.
H. R.