によって the time I got to the small shopping center in my ever smaller town, my Jeep had stalled twice, the window was stuck half way and the little light on the dash was flashing. Could it get any worst? Better not say that in case something did happen.
I grabbed my keys, stuffed them in my bag and slammed the door.
“Julie! Over here! Juuuuulie!” Sophie was almost standing on her chair in the 食 court waving her hands in the air like a lunatic. “What took so long? I've been waiting for like 3 hours!” she 発言しました when I finally managed to weave my way through the other people there. “I only got your text 20 分 ago, so if you've been here three hours, it's not my fault.” I crossed my arms and glared at her. There was a brief moment of silence between the two of us before we both burst out laughing. “So what did あなた want me for anyway? Is it another guy from the football team? または maybe it's サッカー this time.” I sat in the chair opposite her and took a sip of her root-beer. “That's mine,” she grabbed the drink from my hands, “And it is a guy but this time is different.”
“How different?” I looked up at her from under my long lashes.
“He's not on a team, but he does 愛 going for hikes in the forest.” She replied dreamily.
“Hey, Sophie! Sophie!” I snapped my fingers in front of her face.
“Oh, what? Oh sorry. Anyway, do あなた want to know what he looks like? I only got a quick glimpse in history class for like 45 minutes.”
“Ya a quick glimpse all right. 火災, 火 away, I'm bound to hear about it sooner または later.” I wiggled in my seat, getting comfortable. “Well, where to start? Oh, I know. He has the most gorgeous hair! It's blond and flips up on the ends like a little halo! Oh it's soooo cute! And his eyes are the sweetest shade of blue....” Sophie continued her 説明 in painful detail. I flipped open my cell phone to check for any texts when I noticed one from someone I didn't know. “Brett Coulis?”
“...And his arms are soooo, did あなた say something Jules?”
“Umm, it's just, I got a text from some guy named Brett Coulis. あなた know him?”
“Brett Coulis, as in the guy I was just talking about! OMG! How did he get your number? Can あなた give it to me, please.” Sophie was almost on her knees, begging for this number. I gave it to her then looked at the clock, it was nearly 5:00pm. “Sophie, I got to go, so call me later. Ok?” I was stuffing my phone back in my pocket.
“Ya sure, see ya.” She gave me a hug then headed off to the stores.
I was walking to my Jeep, when I remembered that I hadn't read the text from Brett. I dug my phone out of my pocket again and looked, it read:
“17 right? They'll be ready, あなた should be too.”
Ok, creepy. How did he know my age when I had just heard about him today? And who were they? And what should I be ready for?
I grabbed my keys, stuffed them in my bag and slammed the door.
“Julie! Over here! Juuuuulie!” Sophie was almost standing on her chair in the 食 court waving her hands in the air like a lunatic. “What took so long? I've been waiting for like 3 hours!” she 発言しました when I finally managed to weave my way through the other people there. “I only got your text 20 分 ago, so if you've been here three hours, it's not my fault.” I crossed my arms and glared at her. There was a brief moment of silence between the two of us before we both burst out laughing. “So what did あなた want me for anyway? Is it another guy from the football team? または maybe it's サッカー this time.” I sat in the chair opposite her and took a sip of her root-beer. “That's mine,” she grabbed the drink from my hands, “And it is a guy but this time is different.”
“How different?” I looked up at her from under my long lashes.
“He's not on a team, but he does 愛 going for hikes in the forest.” She replied dreamily.
“Hey, Sophie! Sophie!” I snapped my fingers in front of her face.
“Oh, what? Oh sorry. Anyway, do あなた want to know what he looks like? I only got a quick glimpse in history class for like 45 minutes.”
“Ya a quick glimpse all right. 火災, 火 away, I'm bound to hear about it sooner または later.” I wiggled in my seat, getting comfortable. “Well, where to start? Oh, I know. He has the most gorgeous hair! It's blond and flips up on the ends like a little halo! Oh it's soooo cute! And his eyes are the sweetest shade of blue....” Sophie continued her 説明 in painful detail. I flipped open my cell phone to check for any texts when I noticed one from someone I didn't know. “Brett Coulis?”
“...And his arms are soooo, did あなた say something Jules?”
“Umm, it's just, I got a text from some guy named Brett Coulis. あなた know him?”
“Brett Coulis, as in the guy I was just talking about! OMG! How did he get your number? Can あなた give it to me, please.” Sophie was almost on her knees, begging for this number. I gave it to her then looked at the clock, it was nearly 5:00pm. “Sophie, I got to go, so call me later. Ok?” I was stuffing my phone back in my pocket.
“Ya sure, see ya.” She gave me a hug then headed off to the stores.
I was walking to my Jeep, when I remembered that I hadn't read the text from Brett. I dug my phone out of my pocket again and looked, it read:
“17 right? They'll be ready, あなた should be too.”
Ok, creepy. How did he know my age when I had just heard about him today? And who were they? And what should I be ready for?
I've been written
The painful truth,
Just two days ago,
When I was...betrayed.
He walked away from me
He threw me down in the sand
Like I was some little doll
Of little importance.
It was a scary thought
To think,
Of all those years...
When he took me in
Now he threw me down and that's that
I'm not a paper doll
So I will not be thrown down again
Cuz I am not a puppet
No one will control me with strings
I am invincible
I am an individual
No one shall make me suffer
Though I must cry sometimes....
Don't スイング me によって my head
Don't make me lose my mind
I don't want to destroy you
But I will, if あなた destroy me.
The painful truth,
Just two days ago,
When I was...betrayed.
He walked away from me
He threw me down in the sand
Like I was some little doll
Of little importance.
It was a scary thought
To think,
Of all those years...
When he took me in
Now he threw me down and that's that
I'm not a paper doll
So I will not be thrown down again
Cuz I am not a puppet
No one will control me with strings
I am invincible
I am an individual
No one shall make me suffer
Though I must cry sometimes....
Don't スイング me によって my head
Don't make me lose my mind
I don't want to destroy you
But I will, if あなた destroy me.
No matter how much あなた wish for もっと見る it happens like the 時 glass time runs out and you'll lung for more.
With that time your ideas that others may know them as sweet they run out and leave people wanting more.
We song writers, novelists, story writers and poets will all leave our adience want so much more. The reason? It's because of our massive creatively, our unique style and tenchquie it's what drives us to a certain point as of where we'll keep our audience entertained. While inventors may lose their touch after contrast copies from the same old ideas being modefiyed we have our minds being put to the test によって our viewers. After all they matter most their who we write for right?
With that time your ideas that others may know them as sweet they run out and leave people wanting more.
We song writers, novelists, story writers and poets will all leave our adience want so much more. The reason? It's because of our massive creatively, our unique style and tenchquie it's what drives us to a certain point as of where we'll keep our audience entertained. While inventors may lose their touch after contrast copies from the same old ideas being modefiyed we have our minds being put to the test によって our viewers. After all they matter most their who we write for right?
(Verse 1)
I am in 愛 with the guy whois sweet
till we meet It isn't possible
(Verse 1)
(Chorus)
We need to meet before we go under cover for each other We need to meet before we go undercover for each other
(Verse 2)
We haven't met yet
Still single hearted
thinkin' 'bout each other
Everyday
(Verse 2)
(Bridge)
Now & then everyday we need to meet each other goin' separate paths and ways to meet each other and go undercover
(Pre-Chorus)
We are going separate paths and ways sometime we need to meet in the middle and go undercover Now,
(Chorus)
We need to meet before we go under cover for each other We need to meet before we go undercover for each other
(Chorus)
We need to meet before we go undercover
I am in 愛 with the guy whois sweet
till we meet It isn't possible
(Verse 1)
(Chorus)
We need to meet before we go under cover for each other We need to meet before we go undercover for each other
(Verse 2)
We haven't met yet
Still single hearted
thinkin' 'bout each other
Everyday
(Verse 2)
(Bridge)
Now & then everyday we need to meet each other goin' separate paths and ways to meet each other and go undercover
(Pre-Chorus)
We are going separate paths and ways sometime we need to meet in the middle and go undercover Now,
(Chorus)
We need to meet before we go under cover for each other We need to meet before we go undercover for each other
(Chorus)
We need to meet before we go undercover
Hi. My name is Jake Gartner, and right now, basically a huge mutant serpent is coming to 飲み込む me whole, tear me to pieces of flesh, so I have no time to talk right now. Oh, um...you want to follow me? Sure, just accept that everyday will be the best of the thrills. Right now, we are not getting any help from the immortal world, so just know that we have a horrible system of magic right now, and we have an extremely low supply of weapons, thus, the chance that あなた will get out of this mess is around eighty-six percent. (because of me, the master of war) Oh yeah, the serpent. Enough talk. (ROARS) Off to kill a mutant serpent!!! (stabs, deflects, cuts a gash in its head, dies) That's only our first one, trainee. Whatever your name is. 次 time, I invite あなた to 登録する with us on our battle. And it will be even もっと見る life-consuming, if あなた know what that means.
I walk into
The Fields of Sorrow
Once again.
Why do I walk there
Almost everyday?
I stroll along the grasses
Thinking
Bearing a horrible pain.
I think of the world around me
And how much they have inspired me.
I start to cry once again.
All my teachers
All my friends,
They have always stood によって me,
When things went wrong.
I want a chance to repay them,
To 表示する them that...
Their work was useful.
To 表示する them that
I am truly thankful.
Why do I have to leave them then
Now?
No, now's not a good time.
But I know it was not intended
That I leave them now.
I want to 表示する all those people
That they have been
The change of my life,
That they have made my life so much
Better,
That they were the flames
In the darkness.
The Fields of Sorrow
Once again.
Why do I walk there
Almost everyday?
I stroll along the grasses
Thinking
Bearing a horrible pain.
I think of the world around me
And how much they have inspired me.
I start to cry once again.
All my teachers
All my friends,
They have always stood によって me,
When things went wrong.
I want a chance to repay them,
To 表示する them that...
Their work was useful.
To 表示する them that
I am truly thankful.
Why do I have to leave them then
Now?
No, now's not a good time.
But I know it was not intended
That I leave them now.
I want to 表示する all those people
That they have been
The change of my life,
That they have made my life so much
Better,
That they were the flames
In the darkness.