によって the time I got to the small shopping center in my ever smaller town, my Jeep had stalled twice, the window was stuck half way and the little light on the dash was flashing. Could it get any worst? Better not say that in case something did happen.
I grabbed my keys, stuffed them in my bag and slammed the door.
“Julie! Over here! Juuuuulie!” Sophie was almost standing on her chair in the 食 court waving her hands in the air like a lunatic. “What took so long? I've been waiting for like 3 hours!” she 発言しました when I finally managed to weave my way through the other people there. “I only got your text 20 分 ago, so if you've been here three hours, it's not my fault.” I crossed my arms and glared at her. There was a brief moment of silence between the two of us before we both burst out laughing. “So what did あなた want me for anyway? Is it another guy from the football team? または maybe it's サッカー this time.” I sat in the chair opposite her and took a sip of her root-beer. “That's mine,” she grabbed the drink from my hands, “And it is a guy but this time is different.”
“How different?” I looked up at her from under my long lashes.
“He's not on a team, but he does 愛 going for hikes in the forest.” She replied dreamily.
“Hey, Sophie! Sophie!” I snapped my fingers in front of her face.
“Oh, what? Oh sorry. Anyway, do あなた want to know what he looks like? I only got a quick glimpse in history class for like 45 minutes.”
“Ya a quick glimpse all right. 火災, 火 away, I'm bound to hear about it sooner または later.” I wiggled in my seat, getting comfortable. “Well, where to start? Oh, I know. He has the most gorgeous hair! It's blond and flips up on the ends like a little halo! Oh it's soooo cute! And his eyes are the sweetest shade of blue....” Sophie continued her 説明 in painful detail. I flipped open my cell phone to check for any texts when I noticed one from someone I didn't know. “Brett Coulis?”
“...And his arms are soooo, did あなた say something Jules?”
“Umm, it's just, I got a text from some guy named Brett Coulis. あなた know him?”
“Brett Coulis, as in the guy I was just talking about! OMG! How did he get your number? Can あなた give it to me, please.” Sophie was almost on her knees, begging for this number. I gave it to her then looked at the clock, it was nearly 5:00pm. “Sophie, I got to go, so call me later. Ok?” I was stuffing my phone back in my pocket.
“Ya sure, see ya.” She gave me a hug then headed off to the stores.
I was walking to my Jeep, when I remembered that I hadn't read the text from Brett. I dug my phone out of my pocket again and looked, it read:
“17 right? They'll be ready, あなた should be too.”
Ok, creepy. How did he know my age when I had just heard about him today? And who were they? And what should I be ready for?
I grabbed my keys, stuffed them in my bag and slammed the door.
“Julie! Over here! Juuuuulie!” Sophie was almost standing on her chair in the 食 court waving her hands in the air like a lunatic. “What took so long? I've been waiting for like 3 hours!” she 発言しました when I finally managed to weave my way through the other people there. “I only got your text 20 分 ago, so if you've been here three hours, it's not my fault.” I crossed my arms and glared at her. There was a brief moment of silence between the two of us before we both burst out laughing. “So what did あなた want me for anyway? Is it another guy from the football team? または maybe it's サッカー this time.” I sat in the chair opposite her and took a sip of her root-beer. “That's mine,” she grabbed the drink from my hands, “And it is a guy but this time is different.”
“How different?” I looked up at her from under my long lashes.
“He's not on a team, but he does 愛 going for hikes in the forest.” She replied dreamily.
“Hey, Sophie! Sophie!” I snapped my fingers in front of her face.
“Oh, what? Oh sorry. Anyway, do あなた want to know what he looks like? I only got a quick glimpse in history class for like 45 minutes.”
“Ya a quick glimpse all right. 火災, 火 away, I'm bound to hear about it sooner または later.” I wiggled in my seat, getting comfortable. “Well, where to start? Oh, I know. He has the most gorgeous hair! It's blond and flips up on the ends like a little halo! Oh it's soooo cute! And his eyes are the sweetest shade of blue....” Sophie continued her 説明 in painful detail. I flipped open my cell phone to check for any texts when I noticed one from someone I didn't know. “Brett Coulis?”
“...And his arms are soooo, did あなた say something Jules?”
“Umm, it's just, I got a text from some guy named Brett Coulis. あなた know him?”
“Brett Coulis, as in the guy I was just talking about! OMG! How did he get your number? Can あなた give it to me, please.” Sophie was almost on her knees, begging for this number. I gave it to her then looked at the clock, it was nearly 5:00pm. “Sophie, I got to go, so call me later. Ok?” I was stuffing my phone back in my pocket.
“Ya sure, see ya.” She gave me a hug then headed off to the stores.
I was walking to my Jeep, when I remembered that I hadn't read the text from Brett. I dug my phone out of my pocket again and looked, it read:
“17 right? They'll be ready, あなた should be too.”
Ok, creepy. How did he know my age when I had just heard about him today? And who were they? And what should I be ready for?
I made these collages a while 前 and i have got to share them with you.
For some odd reason this things wont let me post it unless my 記事 is longer so i am trying to make it longer. Just wasting 宇宙 here. I understand
Will Bella ever stop loving Edward? Will Peeta ever cheat on Katniss? These 質問 and もっと見る will be answered after these messages.
K-Stew and Rob are OVER. Well, she did cheat on him with a MARRIED MAN WHO HAS KIDS.
For some odd reason this things wont let me post it unless my 記事 is longer so i am trying to make it longer. Just wasting 宇宙 here. I understand
Will Bella ever stop loving Edward? Will Peeta ever cheat on Katniss? These 質問 and もっと見る will be answered after these messages.
K-Stew and Rob are OVER. Well, she did cheat on him with a MARRIED MAN WHO HAS KIDS.
Yeah Uhuh
Yeah Uhuh
Yeah Uhuh
(Verse 1)
I am in 愛
with the guy who is sweet
till we meet it isn't possible
(Chorus)
We need to meet
before we go Undercover
for each other
We need to meet
before we go Undercover
for each other
(Verse 2)
We haven't met yet
Still Single hearted
thinkin' 'bout each other
everyday
(Chorus)
(Bridge)
Now & Then
Everyday, going separate
paths and ways
thinkin' we need to meet
in the middle before we go Undercover
(Pre-Chorus)
We never stopped goin'
separate paths and ways
passing broken hearts and scars
I'm gone, gone, gone, gone
Now,
(Chorus)
(Chorus)
I can't stand it any longer
goin' all crazy
when I get really lazy
Undercover
(Verse 1)
We need to meet before we go Undercover
Yeah Uhuh
Yeah Uhuh
(Verse 1)
I am in 愛
with the guy who is sweet
till we meet it isn't possible
(Chorus)
We need to meet
before we go Undercover
for each other
We need to meet
before we go Undercover
for each other
(Verse 2)
We haven't met yet
Still Single hearted
thinkin' 'bout each other
everyday
(Chorus)
(Bridge)
Now & Then
Everyday, going separate
paths and ways
thinkin' we need to meet
in the middle before we go Undercover
(Pre-Chorus)
We never stopped goin'
separate paths and ways
passing broken hearts and scars
I'm gone, gone, gone, gone
Now,
(Chorus)
(Chorus)
I can't stand it any longer
goin' all crazy
when I get really lazy
Undercover
(Verse 1)
We need to meet before we go Undercover
Slowly,
Hand in hand,
We stroll towards the beautiful beach,
Never taking our eyes off the red sky.
We are together now,
And we face anything that will take us on,
With determination and unity,
Slowly.
The wave washes us into the ocean,
Taking us in,
Slowly, killing us bit によって bit,
But we never let go of each other.
When we are together,
We will never die.
There is no chance of that,
It is impossible.
The power of being together
Surges into both of our souls,
And the angry waves crash against
Our faces,
But we still never let go.
We are undivided.
Nothing, ever, can keep us apart,
または even separate us.
Because, あなた see,
We are bound.
We are bound
によって the ropes of love,
Forever.
Nothing,
No one,
Can cut those ropes.
Not now,
And not ever.
Hand in hand,
We stroll towards the beautiful beach,
Never taking our eyes off the red sky.
We are together now,
And we face anything that will take us on,
With determination and unity,
Slowly.
The wave washes us into the ocean,
Taking us in,
Slowly, killing us bit によって bit,
But we never let go of each other.
When we are together,
We will never die.
There is no chance of that,
It is impossible.
The power of being together
Surges into both of our souls,
And the angry waves crash against
Our faces,
But we still never let go.
We are undivided.
Nothing, ever, can keep us apart,
または even separate us.
Because, あなた see,
We are bound.
We are bound
によって the ropes of love,
Forever.
Nothing,
No one,
Can cut those ropes.
Not now,
And not ever.
I look down at the snow below
Thinking of its familiar glow
I remember the trees that tore at my wet clothes
And the horrid wind that stung my nose
I tripped and had fell to weak to move
Thinking I had nothing to lose
My eyes began to close and I started to drift away
My mind refusing to disobey
It took me によって the hand and I felt warm
Almost glad to be taken によって the storm
Now I watch from up above wondering what I did wrong
And why I was one chosen to sing the 天使 song
Thinking of its familiar glow
I remember the trees that tore at my wet clothes
And the horrid wind that stung my nose
I tripped and had fell to weak to move
Thinking I had nothing to lose
My eyes began to close and I started to drift away
My mind refusing to disobey
It took me によって the hand and I felt warm
Almost glad to be taken によって the storm
Now I watch from up above wondering what I did wrong
And why I was one chosen to sing the 天使 song