Hi, my name is Envy not that I want あなた to know, anyways this is pretty much about me and Fullmetal Pipsqueak having drunk blood sex.(related sex) Don't tell me that's gay cause we were drunk. So SHUT THE FUCK UP!!!!!!!!!!!!!!!!!
At the Bar:
"Okay who the hell ストール, 盗んだ my train ticket?!" "No one who dumbass palm tree! No one would ever steal from such a sexy guy like あなた Envy." 発言しました Ed. "You called me sexy again Ed. Wait... wait... wait あなた should tolatally have マスタング, マストン have sex with you." "Dude I should toltally do that." "Okay, okay あなた might want to practice on someone before that way y... あなた know what your doing." "Yeah Envy ma... mabey I could practice on you?" "Okay let's go to the bathroom so n... no one see's us." "Mmm-Hmm to the bathroom it is."
In the Bathroom:
"Ohhhhh, ohhhhhh, goooooooooooodddddd, go in farther, farther, farther Ed go... in... farther!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!" "I'm gonna come Ed! Ohhhhhhhhhhh! And boom goes the dynamite."
Mustangs P.O.V.
It was just a normal 日 at the office untill the 日 was over. "Finally I can leave this hell for the living!" "Cornel I have to tell あなた that Edward is at the bar can あなた go pick him up?" Asked Riza. "Why do I have to do it?" "Because あなた need the exersise, your his boss, and besides he's at the bar wich means あなた can get a drink as well." "Fiiiiiiiiiine. I'll do it." A few hours later:
"What's that noise? It sounds like pleasure. I'll go check it out. Oh my god... EDWARD ELRIC THE FULLMETAL ALCHEMIST GET AWAY FROM THE HOMUNCULUS NOW!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
Ed's P.O.V.
"Cor... cornel what are あなた doing here?" "I was going to pick あなた up then I heard very noiey people and went to check it out then found あなた to having sex!" "I was practicing." "For what?!" "Envy dared me to have sex with あなた and I didn't know how so he let me try it with him." "That's your coming with me and your going to tell your brother about this." "NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
THE END
At the Bar:
"Okay who the hell ストール, 盗んだ my train ticket?!" "No one who dumbass palm tree! No one would ever steal from such a sexy guy like あなた Envy." 発言しました Ed. "You called me sexy again Ed. Wait... wait... wait あなた should tolatally have マスタング, マストン have sex with you." "Dude I should toltally do that." "Okay, okay あなた might want to practice on someone before that way y... あなた know what your doing." "Yeah Envy ma... mabey I could practice on you?" "Okay let's go to the bathroom so n... no one see's us." "Mmm-Hmm to the bathroom it is."
In the Bathroom:
"Ohhhhh, ohhhhhh, goooooooooooodddddd, go in farther, farther, farther Ed go... in... farther!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!" "I'm gonna come Ed! Ohhhhhhhhhhh! And boom goes the dynamite."
Mustangs P.O.V.
It was just a normal 日 at the office untill the 日 was over. "Finally I can leave this hell for the living!" "Cornel I have to tell あなた that Edward is at the bar can あなた go pick him up?" Asked Riza. "Why do I have to do it?" "Because あなた need the exersise, your his boss, and besides he's at the bar wich means あなた can get a drink as well." "Fiiiiiiiiiine. I'll do it." A few hours later:
"What's that noise? It sounds like pleasure. I'll go check it out. Oh my god... EDWARD ELRIC THE FULLMETAL ALCHEMIST GET AWAY FROM THE HOMUNCULUS NOW!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
Ed's P.O.V.
"Cor... cornel what are あなた doing here?" "I was going to pick あなた up then I heard very noiey people and went to check it out then found あなた to having sex!" "I was practicing." "For what?!" "Envy dared me to have sex with あなた and I didn't know how so he let me try it with him." "That's your coming with me and your going to tell your brother about this." "NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
THE END
which caused so much sacrifice and misery unknown.
Deceptively though, the stone did appeal
and made foolish men think its happiness real.
O wise philosopher あなた must grieve no more
if あなた wish to revive the mirth of before.
あなた must face your past, for あなた cannot atone
for the damage あなた wrought with the wretched red stone.
Where is the land? That land from the past,
which many before あなた sought and amassed?
Take heed of their folly, and don't be deceived
によって the trap which left many despaired and bereaved.
Though for happiness, power and ease they did strive,
instead they found death and now none are alive.
Consider these perished; this warning adhere.
Will あなた continue to seek out this stone you held dear?
あなた who beheld it’s baneful hue red
when the blood of your own arm and own leg was shed?
Stone of philosophers, ruby red stone.
When will あなた cease and leave mankind alone?