ディズニープリンセス Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by wavesurf
I shall begin this 記事 unconventionally, によって speaking of something personal. This 年 has been very rough for me in a lot of ways. The roughness has impacted every single sphere of my life, from my finances, to my job, to my 愛 life (which remains laughable), and to my very health. I have been really sick. I relate to the アラジン of the 1992 film, even もっと見る so now, than when I first shook his hand in 1992. I relate to being constantly dirt poor, scared out of my mind, living 日 to 日 on the edge of the precipice, and skirting によって through just the slimmest of margins. Every 日 is starting to look a lot like yesterday…. And I can see why アラジン wants people “to look closer” at him, and see that “there’s so much もっと見る to me.” *cue 音楽 swelling*
    I recently got a coffee mug, with a unicorn on it. It is pastel pink, and it reads “you are something magical.” I bought it, because it was whimsy. But now that I think about it… I wonder just how much of life really is “the magic that comes from inside.” If I am something magical, then it really doesn’t matter that I am now facing this downward spiral. I can just plummet downward. I make my own magic, もっと見る または less.
    It’s all a mind thing. The late Robin Williams suffered because it was “all a mind thing” all along. And Williams passed on, because the mind can be a very tragic debilitating war zone. I work as a nurse just at the border between life and death. I serve those who are touching または trying to leave this plane of existence. It’s a tough job, and life has only 与えられた me tough choices. I am much like those who want “to become so much もっと見る than they are”--- and there are few who succeed in mastery of themselves. It’s important to realize that my struggles only solidify my need for digesting this…. I make my own magic.
     And that’s what the film アラジン is all about. Making your own magic. Not relying on the magic of someone else. But using who あなた are to do the deed.
    So, without further ado, let’s see what the アラジン remake from 2019 got right in the magic department, and what was left collecting dust in the Cave of Wonders.

SPOILER ALERT!
Please don’t read this 記事 any further if あなた haven’t seen the movie yet, and don’t want any spoilers!


The Prologue: I did like the opening to this movie. Part of my enjoyment is Will Smith. He can charm when he’s in the right spot. However, Will had a white/beige speck of something in his beard during the opening scene--- and that really kept me staring, and distracted me from what he was saying. Was it the lighting? The sun reflecting off of the waves? There was something stuck in his beard, and I don’t understand if I am blind. I saw it!
    Other than that, the opening was good, and Will can sing pretty well enough to do service to the song Arabian Nights.

The Principal Characters We All Know (and Some of Us Love)

Jasmine: Naomi Scott. I think the whole club has blown up with perspectives on whether she surpassed the original Jasmine. Did she, または didn’t she? I think she ended up in the middle. At times, I just found her to be very much too poised/ too reserved. Naomi’s Jasmine, in most scenes, ended up expressing a lot of Belle traits: sarcastic quips with a side-twisted smile; leaving the room instead of talking to the other person; staring mournfully from the sidelines.
    The ジャスミン in the original was もっと見る of a spitfire. ジャスミン in the original was not known for mournfully staring from the sidelines when “the-goings-on-were-going-on.” She openly glared at her antagonists, she power-walked, and she even “pretended to have magic affect her.” The 1992 ジャスミン had cunning. She did undermine Jafar, even if it was only to give アラジン a shot at defeating him.
    Naomi’s ジャスミン is too preoccupied with chasing Sultanship, that she pays little attention to Aladdin’s existence. I felt that most of the chemistry between Al and ジャスミン was missing in the remake, because Naomi’s ジャスミン was SO STIFF. The only time she thawed out, was in the scene where she was trying to find Ababwa on the map. All the other times, remake ジャスミン was winking at her handmaid, Dhalia, または leaving the room. Again. And again. And Again. Again.
    So much of Belle. If あなた upset me, I won’t tell あなた this straight out. I will just passively-aggressively convince あなた to see that I am right. I won’t verbally say, “All of あなた are just standing around deciding my future!” No, I will repress it, sing inside my head --- ‘Speechless’--- and try to coax loyalty from the head palace guard.
    I liked Speechless as a song. Right up…er…until ディズニー undercut it, によって doing the same trick they did in Brave, where Merida was 歌う “Touch the Sky” all in her head. Oh, gosh. I just would love, really 愛 it if あなた didn’t tease me によって purporting to “give the princess a new song to sing” --- but then totally undercut the impact of it によって having the song be sung “all in her head.”
    Okay. I do remember that ジャスミン lived in yet another patriarchal society. But Naomi’s ジャスミン has no cunning, save for the one instance where she blatantly grabs the lamp from Jafar when she is standing there hemming-and–hawing—as she tries not to say “I do.” I recall that the 1992 ジャスミン flicked Jafar’s spittle right back in his face, and threw a full glass of wine at him, when he invaded her personal space… The 1992 ジャスミン didn’t just stand there, at a loss for words, with Jafar’s fingers under her chin.
    My quibbles with Naomi’s ジャスミン are these. 1) She’s not fiery/ a spitfire. She’s too mournful, and behaves like Belle does when she’s upset. 2) She isn’t cunning. 3) She chases power and distinction. Power and distinction are the very things that the remake Will Smith-Genie warns and lectures アラジン on-and-on about in the desert, right when they are sitting in those Adirondack chairs under the cloth awning.
So, I know it’s timely, and even もっと見る feminist, to have the heroine sing a song about throwing off the patriarchy—except the song is sung in her head. And I know it’s もっと見る feminist to adhere to the archetype of the strong female if she’s an inventor, has ice powers, または is a power-wielding Sultan. If a song and a handful of new traits are the “strengths” of your female prototype, then we just might have it.
    But it’s devoid of magic. I mean, what’s magical is what’s inside. I began this 記事 saying “we make our own magic.” And inside Naomi’s ジャスミン it isn’t this at all. I hear her sighing, as she sits with remake アラジン on a rooftop, stating that, “The people make the kingdom I live in, magical.” Oh, they do? I see あなた leaving most of the entire plotline of this movie on the table, while あなた pursue your rule over Agrabah. Maybe, 表示する me how あなた would provide for the least insured, and the most heavily taxed, Jasmine? Maybe, 表示する me how あなた would care for widows and orphans such as Aladdin…? I know, I know. It’s easier to just speak of the goal あなた desire, and not the conundrum of carrying it out…
    I make my own magic. My mug reads “you are something magical.”
    Jasmine from 2019 is trying. But she’s trying too hard. She needs to just be herself.
    Being yourself, allows あなた to stop putting up a facade, a convincing front to who あなた are, while あなた chase that Sultanship.
    Authenticate. Be magical. The 1992 ジャスミン 発言しました to Jafar, “I was not kidnapped. I ran away!” The 1992 ジャスミン knew who she was, and told everyone what she did, straight up. The 1992 ジャスミン was an unvarnished straight arrow. She was authentic. And she was feminist.
    This boils down to perspectives, I guess.
    This is going to sound jarring, but I am going to be frank.
    Is chasing power, true feminism?
    I thought feminism was equality of pay, give and take, spunk, camaraderie, repartee, and the courtesy to others of acknowledging when you’ve probably had enough. It’s knowing your own limits.
    Naomi’s ジャスミン wasn’t awful.
    She was in the middle. A tone was 与えられた to this ジャスミン that sort of clashed, and it prevented chemistry from happening with her would-be paramour, and it also prevented me from seeing her authenticity.
     Be yourself. It’s circa 1992.
     In 2019, I think it’s still relevant. Be magical.

Jafar: Moving right along. Oh, yuck. Marwan Kenzari. Never heard of him. He probably would work well, like Luke Evans did, in a different movie. This Jafar had no charm, and no charisma. He just had malice. He wasn’t even effective at being menacing! I wasn’t sure why malice was the only thing this Jafar had in his arsenal. Chops 与えられた to the 1992 version of Jafar.

Iago: Alan Tudyk was good. But his role in the remake was so slight, while in the 1992 version, Iago did SO MUCH. What a waste of a villain side-kick, here.

Sultan: David Negahban was all right. But like Kevin Kline, he was kinda forgettable. Except for handing Naomi’s ジャスミン the reins to Agrabah, Negahban didn’t really impress.

Abu: He was all CGI. Who played Abu? No idea. He’s not listed in the casting on Google または on IMDB. I don’t have much to say. But I liked the facial expressions in the 1992 version better.

Carpet: Again, it was all CGI. No actor is listed for casting on Google または IMDB. I don’t have anything much to say. Carpet wasn’t as funny, though, as he was in the original.

Rajah: もっと見る CGI. The best part of Rajah’s role in the remake was licking Mena Massoud right up the face. That was random. Okay.


Handmaid Dhalia: To Jasmine: “Prince Ali has a very attractive friend. Please make it work!” WHAT? アラジン is blown across the room によって Genie dust. Dhalia: “Say something. Act natural. Uh-hahahaha—Hiiiii!” *Sigh, Disney, sigh.* If あなた ever wanted to find out what is the opposite of comic relief? Dhalia.

Aladdin/Prince Ali Ababwa: Mena Massoud was もっと見る of a side-character in this movie. I’m still wondering whether he is a better actor in another movie (just like Marwan Kenzari). Why did ディズニー reduce the motor-mouth, smooth-talking Aladdin, to a clammed-up social inept, for the remake? Because the execs at ディズニー and Guy Ritchie thought that this would be funnier? Well, it wasn’t. Seeing this version of アラジン gave me cringe-worthy face palm moments. A lot of face palms. I felt like I was watching Lord Dingwald, Lord Macintosh, and Lord MacGuffin in Brave. I don’t find it very amusing to watch idiots who just can’t ever deliver a line with conviction and panache.


Genie/the Mariner: Will Smith will never be Robin Williams. I’m glad he didn’t even try. Will made the genie his own, and I applaud him for that, as he had stupendous shoes to fill…. Robin is now widely regarded as a legend in ディズニー fandom. But I think Will Smith did pretty well with this role. I don’t think Will overdid it. I don’t think Will could have done a better job than he did. And he WAS the comic relief this remake sorely needed.


The Story (and the new backstory)

The plot was fine, until we had remake ジャスミン push the brakes, and not the accelerator, multiple times. I wanted to enjoy the adventure, because most of アラジン 1992 was a pure, non-stop- adrenaline-ride from the opening sequence to closure. In the remake, I kept being treated to ジャスミン pining around for bureaucratic opportunities, and there was no zing. The excitement wasn’t there. Will Smith made in-roads with the moments he livened the atmosphere as the Genie. But still…

The Music: Howard Ashman and Tim ご飯, 米 with Alan Menken. Those familiar songs were carrying this movie. But they changed the lyrics to Arabian Nights, because, in our now lurid political climate, ディズニー needed to sanitize it for us all. Here link. I did catch this, right away, when first watching the remake. Later, I figured out it was on purpose. They also changed lyrics in “Prince Ali.”
     The new ‘Speechless’ was written によって Benj Pasek and Justin Paul of La La Land. And now, that I consider it, much of the orchestration for this musical number does have the feel of La La Land. Look at how remake ジャスミン gestures, how she turns herself around, how she throws her head back, etc.


Conclusion: Is it this time, already? Well, that went によって fast. Is it just me, または did the screenwriters of the remake keep repeating rephrases of “phenomenal cosmic powers, itty bitty living space” too many times? Remake genie says this line several times--- so when this moment arrived for Jafar, this undercut his comeuppance for me. The impact of this wonderful line suddenly fizzled. I wonder why Disney/Guy Ritchie opted to do this? In the 1992 version, アラジン says this line. In the remake, both Genie and アラジン finish each other’s sentences saying this line, for the fourth または fifth time. I forget which. So then it was mildly irritating.
    My 全体, 全体的です assessment of this film is this. The remake of アラジン is charming if あなた wanted もっと見る of this version of jams and Jasmine. If not, then…honestly, it’s okay. I don’t and won’t hold it against you. I can understand why some people liked this Jasmine, while I, on the other hand, did not. It’s not because I don’t want women to express feminist tendencies. I wholeheartedly do. I just want them to be their truest, most authentic selves while doing it. And to be magical.


Thanks for 読書 if あなた made it this far! Did あなた 愛 the remake, only liked it, または did あなた dislike it? あなた can コメント below.
added by Persephone713
Source: jpg
added by TotallyMe105
Source: Kayla Belle
added by chameron4eva
Source: chastten
added by chameron4eva
Source: chastten
added by alafastanzio
Source: alafastanzio
added by chameron4eva
Source: Not Mine
added by chameron4eva
Source: Not Mine
added by IsisRain
Source: ディズニー
added by chameron4eva
Source: ディズニー Cliparts
added by chameron4eva
Source: Not Mine
added by Temptasia
Source: http://www.americanprinthouse.com/index.php?manufacturers_id=10
posted by shanyuisboss
 I'm finally getting praised... Perfect
I'm finally getting praised... Perfect
Everyone here knows me to be the Shan Yu ファン (Probably the biggest on this spot) with the unpopular opinion that Shan Yu is the best ディズニー Princess villain and the 秒 best ディズニー villain. I am always asked why, so I decided to make this 記事 giving a lot of the reasons why I have this opinion. I know a lot of あなた will probably not read this all the way through, but if あなた do, I was not holding a dictionary as I was 書く this, I just got very serious on this topic.

So I hope あなた like it

When the term ディズニー villain comes to mind, people usually think of Scar, Ursula, Maleficent,...
continue reading...
posted by Silverrose1991
Overdone? Maybe. Needed? Strongly so.

So, maybe some of あなた don't know, but I'm strongly annoyed when users criticize the Clasic Princesses for reasons I think are invalid. These reasons are:

1. Weakness
2. Anti-Feminists
3. Passiveness
4. They're Mary-Sues (have no flaws)

 These are the lovely ladies I'm going to defend - Cinderella, Snow White and Aurora. Art not によって me.
These are the lovely ladies I'm going to defend - Cinderella, Snow White and Aurora. Art not によって me.


In this article, I'll explain why these arguments are invalid. Now, I'll warn you, you'll probably disagree (or agree, depending of what is your view in the classics) a lot with this article. If あなた don't respect opinions that...
continue reading...
Sorry guys, but I’m just getting frustrated with this. So I’m just going to give my honest, harsh opinions and thoughts. I definitely have a problem with the way all the princesses have been redesigned, but I have to wonder why it is Merida is being singled out for criticism and not any of the others.


First of all, I’ve got to say I don’t see some of the issues people are taking with her redesign. Well, two specifically. The first is this supposedly “sexual pose” in her redesign that is mentioned in this picture:

Here are the two poses she is commonly seen in with her new design:...
continue reading...
Sorry it's long. I have a lot of beliefs about these three to respond to! May get preachy!

I really hate all the hate the old princesses get, especially Snow White. She has a lot もっと見る personality than she is 与えられた credit for (more than many of the 最近 heroines have, too). she’s got a sassy sense of humor, she’s unbelievably emotionally strong despite the horrible abuse and near murder she went through twice (the victim blaming she and シンデレラ get is rather disgusting and hypocritical), she never gave up hope about meeting her 愛 again, she didn’t need to run around chasing boys...
continue reading...
We all know that not even the ディズニー Princesses can be perfect so here's my 記事 listing up some of the flaws that each princess has in my opinion. Okay I'm going to probably get a lot of hate for this, but like Miley Cyrus sang in Hannah Montana "Nobody's Perfect".

Snow White:

Even though I'm a big ファン of her she has flaws, but they aren't big ones at all and the first one that I have listed I can understand that one. Okay the first flaw about her is that she accepted the 林檎, アップル from the old hag when she wasn't supposed to, but I can understand why she did it, the hag tricked her into...
continue reading...
I am glad to announce my 次 interview will be with the Characters from Disney’s Cinderella. Now I was warned before hand that this may well be my most boring interview with very undramatic and plain characters, but we shall see. The first to enter the room are the Happy couple, Charming and Cinderella, but we asked her to keep her 動物 outside today….then in comes The fairy Godmother who seems to be all smiles, oh and has brought lunch and bottled drinks…how nice. Lady Tremaine sweeps in dramatically with her two daughters and takes the seats right in the center (Drizella actually...
continue reading...
Here's the fifth 記事 for the Best ディズニー Princess hair style countdown. It covers the places from 1 to 10. Enjoy!


Read the Best ディズニー Princess hair style countdown: places 41-51 記事 link
Read the Best ディズニー Princess hair style countdown: places 31-40 記事 link
Read the Best ディズニー Princess hair style countdown: places 21-30 記事 link
Read the Best ディズニー Princess hair style countdown: places 11-20 記事 link




10. Rapunzel - braid


This is a very cute hair style. The braid definitely SUITS/スーツ her a lot, and she looks way better than when her hair is long and loose. The お花 in...
continue reading...