Told from Silver Wings POV
I had been in plenty of cool places before (most of which I had clearance to only because of my older brother), but this was によって far the coolest. The bioship was like something from a futuristic sci-fi movie. The most intriguing part to me, though, wasn't the flashing panels または the round-room windows 表示中 a dazzling ariel view of the Gotham City lights. It was the people occupying the seats.
Perhaps a もっと見る accurate desciprtion of the passengers would be Martian, Atlantian, and young girl with a striking resemblance to the Boy Wonder.
"Robin," the dark haired girl began, sounding annoyed "it was a simple retrieval mission! What was with all the..." She trailed off as she noticed Robin had a new passenger with him. He unwrapped his arms from my waist. I jammed my hands in my ジャケット pockets.
"Guys this is Silver," Robin informed. "Silver this is Aqualad, Miss Martain, and Delta, my-"
The boy Robin has introduced as Aqualad cut him off. "Perhaps introductions should be made after あなた tell us why she is here." He was surprisingly formal compared to the boys I had met equal to his age, 16 または 17 I guessed.
Robin unclipped the rope from his belt, which melted into the interior of the ship, and began to explain, "Silver's here because she had the..." He stopped and stared at me. I brushed a length of wet hair that had escaped from my braid behind my ear, feeling self concioise. It was only then that I realized I still had my rigging ナイフ out. I quickly replaced it in my boot and looked at the teenagers around me to meet five questioning pairs of eyes.
"I suggest あなた contact Batman, Robin, about our...guest" Aqualad ordered calmly. I decided he was the leader. Robin moved from behind me and sat at one of the empty chairs. A シート, 座席 ベルト grew around him as he typed on the dashboard. A holographic screen appeared and on it, the famous man of justice himself.
"Robin," he 発言しました in his deep voice, "I trust your mission was a success."
"Actaully," he sounded very nervouse, "we ran into a complication."
"What do あなた mean a complication?" Robin pulled back to give バットマン a better view. I shivered as his gaze landed on me. I blamed it on the chill of my sockend clothing, though the ship was comfortably warm. Placing my hands on my hips, I tried to return the look.
"Bring her in," he finally said.
"But-," Robin tried to argue. The screan flashed off. They all stared at me. I stared back, equally shocked. 60 秒 前 I had been running for my life through the streets of Gotham, getting wet and threatened. Now I was in a bioship occupied によって 5 stunned junior superheroes on my way to... Where exactly? I yearned for my warm ベッド and, for the hundredth time in the last 48 hours, that my big brother hadn't followed in my father's footsteps to work at CADMUS.
I had been in plenty of cool places before (most of which I had clearance to only because of my older brother), but this was によって far the coolest. The bioship was like something from a futuristic sci-fi movie. The most intriguing part to me, though, wasn't the flashing panels または the round-room windows 表示中 a dazzling ariel view of the Gotham City lights. It was the people occupying the seats.
Perhaps a もっと見る accurate desciprtion of the passengers would be Martian, Atlantian, and young girl with a striking resemblance to the Boy Wonder.
"Robin," the dark haired girl began, sounding annoyed "it was a simple retrieval mission! What was with all the..." She trailed off as she noticed Robin had a new passenger with him. He unwrapped his arms from my waist. I jammed my hands in my ジャケット pockets.
"Guys this is Silver," Robin informed. "Silver this is Aqualad, Miss Martain, and Delta, my-"
The boy Robin has introduced as Aqualad cut him off. "Perhaps introductions should be made after あなた tell us why she is here." He was surprisingly formal compared to the boys I had met equal to his age, 16 または 17 I guessed.
Robin unclipped the rope from his belt, which melted into the interior of the ship, and began to explain, "Silver's here because she had the..." He stopped and stared at me. I brushed a length of wet hair that had escaped from my braid behind my ear, feeling self concioise. It was only then that I realized I still had my rigging ナイフ out. I quickly replaced it in my boot and looked at the teenagers around me to meet five questioning pairs of eyes.
"I suggest あなた contact Batman, Robin, about our...guest" Aqualad ordered calmly. I decided he was the leader. Robin moved from behind me and sat at one of the empty chairs. A シート, 座席 ベルト grew around him as he typed on the dashboard. A holographic screen appeared and on it, the famous man of justice himself.
"Robin," he 発言しました in his deep voice, "I trust your mission was a success."
"Actaully," he sounded very nervouse, "we ran into a complication."
"What do あなた mean a complication?" Robin pulled back to give バットマン a better view. I shivered as his gaze landed on me. I blamed it on the chill of my sockend clothing, though the ship was comfortably warm. Placing my hands on my hips, I tried to return the look.
"Bring her in," he finally said.
"But-," Robin tried to argue. The screan flashed off. They all stared at me. I stared back, equally shocked. 60 秒 前 I had been running for my life through the streets of Gotham, getting wet and threatened. Now I was in a bioship occupied によって 5 stunned junior superheroes on my way to... Where exactly? I yearned for my warm ベッド and, for the hundredth time in the last 48 hours, that my big brother hadn't followed in my father's footsteps to work at CADMUS.