I got home, where Reed was at the キッチン 表, テーブル playing poker with some フレンズ and smoking. I walked up to the 表, テーブル and threw the bag onto the table. His フレンズ all looked at it, gaping. Reed laughed.
"Good job, baby sister!" he said. He took the bag and inspected it. I smiled at his praise. He looked up at me and smiled. "But shouldn't あなた be at school? If Nikolai finds out he'll bust your head in."
"So don't let him find out," I 発言しました like it was an obvious answer. His buddies laughed. Reed shook his head at me, but a smile still played on his lips. He threw the bag back at me.
"Well then, get lost!" he laughed. I rolled my eyes and went to my room to change clothes. I swapped my baggy black jeans for grey skinny jeans, and my maroon hoddie for a black A7X sweatshirt. I stuffed the drugs into the front pouch of the hoodie and walked out of my room back to the kitchen. Apparently Reed didn't know I was still here.
"Uh, you'd better get out of here. Nikolai just called;he 発言しました he was almost ホーム from the store..." he said, sounding scared. I rolled my eyes at him.
"Seriously, Reed. Do あなた really think I'm afraid of Nikolai?"
"You should be," a deep voice 発言しました from behind me. My eyes widened, but I didn't turn around. Reed mirrored my expression, while his フレンズ stifled their laughter. "I'm sorry guys, but I'm gonna have to ask あなた all to leave." His フレンズ grumbled and 発言しました their goodbyes to Reed, then left. I frowned. I turned to see Nikolai, much taller and muscular than Reed, standing behind me with his arms folded.
"Go sit on the couch," he ordered. Unfortunately, as I walked past him, he noticed part of the plastic bag sticking out of my トレーナー, スウェット シャツ pouch. Quickly and swiftly, he snatched the bad out of my pocket. His face grew red.
"Fuck," I grumbled.
***
"What do あなた have to say for yourself?! Skipping school, and もっと見る drug dealing?! Do あなた know what'll happen if あなた get caught?!" Nikolai ranted, pacing back and forth in front of the couch. Reed sat down 次 to me, leaning casually against the arm of the couch.
"She won't, Nik. Trust me. This girl's good!" Reed said, sticking up for me. He leaned over and put his arm around my shoulders, messing up my hair. I pushed him away and smoothed it out again.
"Reed. Shut it. Harley, get rid of this," Nikolai said, throwing the bag at my stomach. I caught it, glared at him, and stalked off out of the apartment to outside where the garbage cans were. I sighed. There goes $30 into the trash...
"Hey, Harley." I looked up to see Carmine, arriving ホーム from work. I waved at him. "Aren't あなた supposed to be at school?" he asked. I ignored him and went back to the apartment, where he followed close behind. "What's her problem?" he asked as if I couldn't hear him.
"Nikki caught her skipping school, and with a bag of weed," Reed 発言しました proudly. Nikolai growled.
"And you're grounded for a month, missy," he said, jabbing a finger in my direction. I flipped him off when his back was turned.
"Oh, but when it's Reed, it's fine, right?" I countered. Crap. I really shouldn't have 発言しました that. Reed's eyes widened and for a スプリット, 分割 秒 he looked like he'd kill me if he could. Nikolai turned on him then.
"What?! I thought あなた were done with that shit!?" Nikolai shouted at him. Reed stuttered to find the right words.
"Well... あなた see, I..." I escaped to my room. I really didn't want to see this go down. Plus I felt terrible for ratting out Reed too. I curled up on the 布団 and tried my best to sleep, but I couldn't. I was too awake. I heard Nikolai and Reed shouting at each other from the キッチン too, and Carmine's occasional neutral contribution to the arguement. I listened for a while. Their conversation actually making me feel drowsy. I blink and yawned, and then laid on my side to try and sleep.
I was woken によって an ear-splitting sound. I screamed and jumped up, my right thigh felt red hot. It was hot at first, and then I felt pain. I growled and cursed at it. I heard the neighbors downstairs and upstairs panic at the commotion. The guys came running in at once, and I turned to face them. Crap, crap, crap. I then remembered I'd left my gun in my pocket. It must've went off while I slept on it. I felt the blood dribbling down my leg, but I tried to remain cool.
"What the hell was that?!" Nikolai shouted.
"I, uh, it's nothing. It's just---" I began.
"It's what?!" Nikolai shouted.
"Would あなた shut up and let me finish?!" I shouted. I reached in my pocket, which now had a bullet-sized hole in the pocket now, and pulled out the gun and held it out. "It went off in my pocket. It's fine."
"You slept with it in your pocket?! How could あなた be so clueless?!" he shouted.
"Yeah, I'm fine, thanks for asking," I said. "And it's no big deal!" I insisted. Nikolai rolled his eyes at me.
"You call that fine?" Reed asked, pointing to my leg. The blood had bled through my pants now, leaving a long stream of deep red all down my thigh, knee, all the way down to my ankle.
"Oops," I muttered.
"Yeah, 'oops,'" Nikolai mocked. "Go to the bathroom and wash it up. You'd better pray to God that doesn't need stitches. Do あなた know what'll happen if I take あなた to the ER again?! This would be the third time in six months!"
"Ok, that last time wasn't my fault..." I said. "How was I supposed to know that guy had a switchblade?!"
"Harley, あなた need to learn to not go off on anyone that looks at あなた funny. Learn some self control. Now hand it over," he said, holding his hand out. I placed the gun into his palm. He stalked off to his room, slamming the door behind him. I'll probably never see that thing again in my life.
"Can あなた walk?" Carmine asked, offering a hand.
"Yeah," I 発言しました as I walked to the bathroom. Reed and Carmine walked behind me, hands out as if I'd fall または something. Luckily, the bullet only grazed the 上, ページのトップへ of my thigh. It was a miracle all right. It'd leave an ugly scar though. I left the bathroom, and went and sat on Reed's bed, otherwise known as the ソファー, ソファ in the living room.
"How's your leg?" he asked.
"Fine," I said. Carmine plopped down 次 to us, holding a bowl of popcorn. He held it out to us and threw a handful of it into his mouth, missing もっと見る than half. "Fail," I told him. He stuck out his kernel-covered tongue at me and chuckled. I took some and sighed. "Why is Nikolai being such an ass?" I wondered aloud. Carmine swallowed. He hated it when any of us were mad at each other. He's "sensitive" as Nikolai used to put it.
"He's just worried about あなた growing up," Reed offered. "You're our baby sis. We hate seeing あなた getting so grown up." He pretended to wipe a tear away, and I threw some ポップコーン into his face. "No, but seriously. あなた know how protective he is. He's just worried about you."
"Well he shouldn't be. I cant take care of myself," I announced, folding my arms.
"Said the girl who nearly shot herself in the leg," Carmine whispered. I glared at him. Reed laughed.
"'How was I supposed to know he had a switchblade?'" Reed mimicked in a high pitched voice. I punched his shoulder. I grinned in victory when he frowned and rubbed his shoulder. "Ok, not to sound like Nikki, but I think it's time for bed." Thunder roared overhead. I cringed into Reed's side.
"Can I sleep here tonight?" I whimpered. I was a little ashamed, but that feeling went away when Reed put his arm around me.
"Sure, あなた little wimp," he 発言しました mockingly. I knew he didn't mean it though. Carmine curled up on my other side, and laid his head on my shoulder. This, I didn't mind about having Reed and Carmine around. They got on my nerves sometimes, but they were always there for me. I closed my eyes.
"Good job, baby sister!" he said. He took the bag and inspected it. I smiled at his praise. He looked up at me and smiled. "But shouldn't あなた be at school? If Nikolai finds out he'll bust your head in."
"So don't let him find out," I 発言しました like it was an obvious answer. His buddies laughed. Reed shook his head at me, but a smile still played on his lips. He threw the bag back at me.
"Well then, get lost!" he laughed. I rolled my eyes and went to my room to change clothes. I swapped my baggy black jeans for grey skinny jeans, and my maroon hoddie for a black A7X sweatshirt. I stuffed the drugs into the front pouch of the hoodie and walked out of my room back to the kitchen. Apparently Reed didn't know I was still here.
"Uh, you'd better get out of here. Nikolai just called;he 発言しました he was almost ホーム from the store..." he said, sounding scared. I rolled my eyes at him.
"Seriously, Reed. Do あなた really think I'm afraid of Nikolai?"
"You should be," a deep voice 発言しました from behind me. My eyes widened, but I didn't turn around. Reed mirrored my expression, while his フレンズ stifled their laughter. "I'm sorry guys, but I'm gonna have to ask あなた all to leave." His フレンズ grumbled and 発言しました their goodbyes to Reed, then left. I frowned. I turned to see Nikolai, much taller and muscular than Reed, standing behind me with his arms folded.
"Go sit on the couch," he ordered. Unfortunately, as I walked past him, he noticed part of the plastic bag sticking out of my トレーナー, スウェット シャツ pouch. Quickly and swiftly, he snatched the bad out of my pocket. His face grew red.
"Fuck," I grumbled.
***
"What do あなた have to say for yourself?! Skipping school, and もっと見る drug dealing?! Do あなた know what'll happen if あなた get caught?!" Nikolai ranted, pacing back and forth in front of the couch. Reed sat down 次 to me, leaning casually against the arm of the couch.
"She won't, Nik. Trust me. This girl's good!" Reed said, sticking up for me. He leaned over and put his arm around my shoulders, messing up my hair. I pushed him away and smoothed it out again.
"Reed. Shut it. Harley, get rid of this," Nikolai said, throwing the bag at my stomach. I caught it, glared at him, and stalked off out of the apartment to outside where the garbage cans were. I sighed. There goes $30 into the trash...
"Hey, Harley." I looked up to see Carmine, arriving ホーム from work. I waved at him. "Aren't あなた supposed to be at school?" he asked. I ignored him and went back to the apartment, where he followed close behind. "What's her problem?" he asked as if I couldn't hear him.
"Nikki caught her skipping school, and with a bag of weed," Reed 発言しました proudly. Nikolai growled.
"And you're grounded for a month, missy," he said, jabbing a finger in my direction. I flipped him off when his back was turned.
"Oh, but when it's Reed, it's fine, right?" I countered. Crap. I really shouldn't have 発言しました that. Reed's eyes widened and for a スプリット, 分割 秒 he looked like he'd kill me if he could. Nikolai turned on him then.
"What?! I thought あなた were done with that shit!?" Nikolai shouted at him. Reed stuttered to find the right words.
"Well... あなた see, I..." I escaped to my room. I really didn't want to see this go down. Plus I felt terrible for ratting out Reed too. I curled up on the 布団 and tried my best to sleep, but I couldn't. I was too awake. I heard Nikolai and Reed shouting at each other from the キッチン too, and Carmine's occasional neutral contribution to the arguement. I listened for a while. Their conversation actually making me feel drowsy. I blink and yawned, and then laid on my side to try and sleep.
I was woken によって an ear-splitting sound. I screamed and jumped up, my right thigh felt red hot. It was hot at first, and then I felt pain. I growled and cursed at it. I heard the neighbors downstairs and upstairs panic at the commotion. The guys came running in at once, and I turned to face them. Crap, crap, crap. I then remembered I'd left my gun in my pocket. It must've went off while I slept on it. I felt the blood dribbling down my leg, but I tried to remain cool.
"What the hell was that?!" Nikolai shouted.
"I, uh, it's nothing. It's just---" I began.
"It's what?!" Nikolai shouted.
"Would あなた shut up and let me finish?!" I shouted. I reached in my pocket, which now had a bullet-sized hole in the pocket now, and pulled out the gun and held it out. "It went off in my pocket. It's fine."
"You slept with it in your pocket?! How could あなた be so clueless?!" he shouted.
"Yeah, I'm fine, thanks for asking," I said. "And it's no big deal!" I insisted. Nikolai rolled his eyes at me.
"You call that fine?" Reed asked, pointing to my leg. The blood had bled through my pants now, leaving a long stream of deep red all down my thigh, knee, all the way down to my ankle.
"Oops," I muttered.
"Yeah, 'oops,'" Nikolai mocked. "Go to the bathroom and wash it up. You'd better pray to God that doesn't need stitches. Do あなた know what'll happen if I take あなた to the ER again?! This would be the third time in six months!"
"Ok, that last time wasn't my fault..." I said. "How was I supposed to know that guy had a switchblade?!"
"Harley, あなた need to learn to not go off on anyone that looks at あなた funny. Learn some self control. Now hand it over," he said, holding his hand out. I placed the gun into his palm. He stalked off to his room, slamming the door behind him. I'll probably never see that thing again in my life.
"Can あなた walk?" Carmine asked, offering a hand.
"Yeah," I 発言しました as I walked to the bathroom. Reed and Carmine walked behind me, hands out as if I'd fall または something. Luckily, the bullet only grazed the 上, ページのトップへ of my thigh. It was a miracle all right. It'd leave an ugly scar though. I left the bathroom, and went and sat on Reed's bed, otherwise known as the ソファー, ソファ in the living room.
"How's your leg?" he asked.
"Fine," I said. Carmine plopped down 次 to us, holding a bowl of popcorn. He held it out to us and threw a handful of it into his mouth, missing もっと見る than half. "Fail," I told him. He stuck out his kernel-covered tongue at me and chuckled. I took some and sighed. "Why is Nikolai being such an ass?" I wondered aloud. Carmine swallowed. He hated it when any of us were mad at each other. He's "sensitive" as Nikolai used to put it.
"He's just worried about あなた growing up," Reed offered. "You're our baby sis. We hate seeing あなた getting so grown up." He pretended to wipe a tear away, and I threw some ポップコーン into his face. "No, but seriously. あなた know how protective he is. He's just worried about you."
"Well he shouldn't be. I cant take care of myself," I announced, folding my arms.
"Said the girl who nearly shot herself in the leg," Carmine whispered. I glared at him. Reed laughed.
"'How was I supposed to know he had a switchblade?'" Reed mimicked in a high pitched voice. I punched his shoulder. I grinned in victory when he frowned and rubbed his shoulder. "Ok, not to sound like Nikki, but I think it's time for bed." Thunder roared overhead. I cringed into Reed's side.
"Can I sleep here tonight?" I whimpered. I was a little ashamed, but that feeling went away when Reed put his arm around me.
"Sure, あなた little wimp," he 発言しました mockingly. I knew he didn't mean it though. Carmine curled up on my other side, and laid his head on my shoulder. This, I didn't mind about having Reed and Carmine around. They got on my nerves sometimes, but they were always there for me. I closed my eyes.
“I’m so sorry,” I whispered. Shrinking into myself, I began to run away. The man wouldn’t catch me. But something held me back. I went back to him and reappeared. “Help me.” I wasn’t even sure he heard me I 発言しました it so low. Suddenly, my body couldn’t take the pain. There was a buzzing in my ears, a pounding in my head, and spots in my vision. It was then the darkness swallowed me whole.
I don't talk about this on a sheet
I want to everybody see
What あなた do of me
I'm become a princess
with a knight who not fearless
I want to watch a cloudless sky
because my ハート, 心 and my eyes cry
Chorus
It is what I want
It is what I need
And never other thing
that the 愛 which I want
The only thing I know
It's I'm better when あなた are
Near to me, did あなた know?
And I want that あなた are
Chorus
It's like
I have a ナイフ in my back
It's like
I don't can stay in the black
Without what I want
Without what I need
Chorus x3
You're all I want
I'll be what あなた need
And ever other thing
If it's what あなた want
People say お花 are beautiful.
They're beautiful, that's true.
They also provide oxygen for us.
People say weeds are ugly.
They apparently have no value,
Nor do they deserve to live.
I'm not talking weeds that grow in the garden.
I'm talking about wild plants.
Well, weeds are flowers, too.
Just give them a chance.
Once あなた get to know them, they're amazing.
They can be just as pretty as flowers.
I may not be an orchid または a sunflower.
I may not be a rose または an iris.
I'm もっと見る of a dandelion.
I may be a weed, but I'm not so bad.
Give me half a chance. I'm pretty neat.
So, weeds are flowers, too.
Get to know them. They're pretty great.
They're beautiful, that's true.
They also provide oxygen for us.
People say weeds are ugly.
They apparently have no value,
Nor do they deserve to live.
I'm not talking weeds that grow in the garden.
I'm talking about wild plants.
Well, weeds are flowers, too.
Just give them a chance.
Once あなた get to know them, they're amazing.
They can be just as pretty as flowers.
I may not be an orchid または a sunflower.
I may not be a rose または an iris.
I'm もっと見る of a dandelion.
I may be a weed, but I'm not so bad.
Give me half a chance. I'm pretty neat.
So, weeds are flowers, too.
Get to know them. They're pretty great.
I will remember あなた always.
Will あなた remember me?
That is a 質問 for あなた to answer,
And not me.
I promise
That I will always
Keep the flame of memory alive.
The fun that we had will never
Be forgotten.
Even on foggy evenings,
The darkest of nights,
あなた will always be in my heart.
For I know that あなた will help me
Keep the flame of memory blazing
Always.
All the good times that we had,
All the fun that we had,
All the tears that we let out,
All the anger we let out
Will never be wasted.
Because every 分 of it
Is in my heart.
I will tend to the fire
Every night,
Recollecting all the memories we have
Knowing that the flame of memory
Is the brightest flame of all
And it will blaze on.
Will あなた remember me?
That is a 質問 for あなた to answer,
And not me.
I promise
That I will always
Keep the flame of memory alive.
The fun that we had will never
Be forgotten.
Even on foggy evenings,
The darkest of nights,
あなた will always be in my heart.
For I know that あなた will help me
Keep the flame of memory blazing
Always.
All the good times that we had,
All the fun that we had,
All the tears that we let out,
All the anger we let out
Will never be wasted.
Because every 分 of it
Is in my heart.
I will tend to the fire
Every night,
Recollecting all the memories we have
Knowing that the flame of memory
Is the brightest flame of all
And it will blaze on.