(After Gwen's elimination, the 星, つ星 Monkeys are discussing about Duncan being with Beth and Courtney being with Harold.)
Justin: Have あなた all noticed Duncan is with Beth?
Eva: And Courtney is with Harold?
Sierra: Good for them. They deserved it.
Leshawna: They better be together forever.
Eva: Correct.
Justin: So Trent, are あなた still with Heather.
Trent: Yes.
Sierra: Very good.
Owen: Awesome!
Trent: My お気に入り couple is Harold and Courtney. What about all of you?
Owen: Harold and Courtney.
Sierra: Duncan and Beth.
Leshawna: Harold and Courtney.
Justin: Duncan and Beth.
Eva: Duncan and Beth.
Owen: It's a tie.
Trent: Well we all like Duncan/Beth and Harold/Courtney.
Sierra: Correct.
(As they continue discussing, we now go to Duncan and Beth.)
Beth: こんにちは Duncan?
Duncan: Yes Beth?
Beth: あなた won't go out with Courtney anymore. Right?
Duncan: Correct.
Beth: Thanks. And あなた will be with me.
Duncan: Yes. You're the 愛 of my life.
Beth: Oh thanks, Duncy. You're a sweetie.
(Duncan and Beth kissed, then we go to Harold and Courtney.)
Courtney: Harold, あなた remind me of Napolean Dynomite. In a good way.
Harold: I do.
Courtney: Yeah, you're kinda silly. But you're still cute.
Harold: あなた 愛 me. Right?
Courtney: I 愛 あなた もっと見る than Duncan.
Harold: Thanks.
Courtney: Have あなた broke up with Leshawna yet?
Harold: We already did. She didn't mind.
Courtney: That's good. Thanks Harold.
Harold: Anytime.
(Courtney and Harold then kissed)
Justin: Have あなた all noticed Duncan is with Beth?
Eva: And Courtney is with Harold?
Sierra: Good for them. They deserved it.
Leshawna: They better be together forever.
Eva: Correct.
Justin: So Trent, are あなた still with Heather.
Trent: Yes.
Sierra: Very good.
Owen: Awesome!
Trent: My お気に入り couple is Harold and Courtney. What about all of you?
Owen: Harold and Courtney.
Sierra: Duncan and Beth.
Leshawna: Harold and Courtney.
Justin: Duncan and Beth.
Eva: Duncan and Beth.
Owen: It's a tie.
Trent: Well we all like Duncan/Beth and Harold/Courtney.
Sierra: Correct.
(As they continue discussing, we now go to Duncan and Beth.)
Beth: こんにちは Duncan?
Duncan: Yes Beth?
Beth: あなた won't go out with Courtney anymore. Right?
Duncan: Correct.
Beth: Thanks. And あなた will be with me.
Duncan: Yes. You're the 愛 of my life.
Beth: Oh thanks, Duncy. You're a sweetie.
(Duncan and Beth kissed, then we go to Harold and Courtney.)
Courtney: Harold, あなた remind me of Napolean Dynomite. In a good way.
Harold: I do.
Courtney: Yeah, you're kinda silly. But you're still cute.
Harold: あなた 愛 me. Right?
Courtney: I 愛 あなた もっと見る than Duncan.
Harold: Thanks.
Courtney: Have あなた broke up with Leshawna yet?
Harold: We already did. She didn't mind.
Courtney: That's good. Thanks Harold.
Harold: Anytime.
(Courtney and Harold then kissed)
Bridgette:I was puddy in his hands and it was a mess!
Chouras:Ooh ya!
Bridgette:When I was really close to winning sucsess!
Chourus:Ooh ya!
Bridgette:I tried to fit 2 men in my soul!
Chourus:Ooh ya!
Bridgette:I ended up stuck on a pole!
Both:Stuck stuck stuck shouldof looked worse of luck!Stuck,stuck to a pole!Stuck!
Bridgette:He almost kissed when he went on a sled!
Chourus:Ooh bad!
Bridgette:And that jerk just when on ahead!
Chourus:Ooh a!
Bridgette:While here I am still stuck to a pole!
Both:Stuck stuck stuck really sucks worst of luck!Stuck,stuck to a pole!Stuck stuck stuck stuck stuck stuck!Stuck to a pole...
Bridgette:Oh crap!
Both:...Stuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuck!YA!
Chouras:Ooh ya!
Bridgette:When I was really close to winning sucsess!
Chourus:Ooh ya!
Bridgette:I tried to fit 2 men in my soul!
Chourus:Ooh ya!
Bridgette:I ended up stuck on a pole!
Both:Stuck stuck stuck shouldof looked worse of luck!Stuck,stuck to a pole!Stuck!
Bridgette:He almost kissed when he went on a sled!
Chourus:Ooh bad!
Bridgette:And that jerk just when on ahead!
Chourus:Ooh a!
Bridgette:While here I am still stuck to a pole!
Both:Stuck stuck stuck really sucks worst of luck!Stuck,stuck to a pole!Stuck stuck stuck stuck stuck stuck!Stuck to a pole...
Bridgette:Oh crap!
Both:...Stuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuck!YA!
Chris: Alright the 投票 have been counted. And the loser is. LARA! Sorry, but uh, I kinda saw it coming so uh. BYE, BYE!
Lara: *sighs* *closes eyes* Fine, I'll leave.
Lara, goes in a car with キャンディー and gifts in it. Chris put those in there so the losers would feel better about losing.
Chris: Kay, now that the elimination ceremony is over were going to add new members to Total Drama LIFE!
Please welcome, Penny and Jakob!
Jake: Uhh, it's JAKE.
Chris: Whatever. I'm going to put あなた two on the Screaming Liars' team so you'll be having a great time because they're winning! *giggles* Alex Leonard あなた will be on the Loving Cheaters team.
Alex L: *in confessional* OH MY F*CKING GOD!!! How am I gonna prove to Bree I REALLY like her? *screams like a girl*
Chris: *in confessional* Yeah..... I kinda wanted that to happen to him. *laughs* Until the 次 episode of Total Drama LIFE!!!
Lara: *sighs* *closes eyes* Fine, I'll leave.
Lara, goes in a car with キャンディー and gifts in it. Chris put those in there so the losers would feel better about losing.
Chris: Kay, now that the elimination ceremony is over were going to add new members to Total Drama LIFE!
Please welcome, Penny and Jakob!
Jake: Uhh, it's JAKE.
Chris: Whatever. I'm going to put あなた two on the Screaming Liars' team so you'll be having a great time because they're winning! *giggles* Alex Leonard あなた will be on the Loving Cheaters team.
Alex L: *in confessional* OH MY F*CKING GOD!!! How am I gonna prove to Bree I REALLY like her? *screams like a girl*
Chris: *in confessional* Yeah..... I kinda wanted that to happen to him. *laughs* Until the 次 episode of Total Drama LIFE!!!
I sit there staring at Brianna, breathing slowly on the hospital bed. Her ハート, 心 rate slowing.
Beep........Beep...........Beep.......
I put a スツール 次 to her ベッド and held her hand, whispering, "You can't go. Not now..." I rubbed my thumb along her hand. "Duncan, god has called me. I have to go." I started to cry. "Why now? Why not later in your life?" I tried to 表示する her I was tough. "Duncan, あなた can't stop me. I need to go. あなた know that." I knew it, but I couldn't bring myself to say it. "I 愛 あなた Duncan. When it's your time to go, we'll be united again. Goodbye. I 愛 you." Her ハート, 心 rate slowed.
Beep...Beep...Beep...BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBeeeeeeeeeeeeeeeeeeepppppppppppppppppppppp... I couldn't hold my tears in any longer. I cried. She was gone...forever. I walked out of the hospital, looking up at the sky, hoping she was there, watching me.
Beep........Beep...........Beep.......
I put a スツール 次 to her ベッド and held her hand, whispering, "You can't go. Not now..." I rubbed my thumb along her hand. "Duncan, god has called me. I have to go." I started to cry. "Why now? Why not later in your life?" I tried to 表示する her I was tough. "Duncan, あなた can't stop me. I need to go. あなた know that." I knew it, but I couldn't bring myself to say it. "I 愛 あなた Duncan. When it's your time to go, we'll be united again. Goodbye. I 愛 you." Her ハート, 心 rate slowed.
Beep...Beep...Beep...BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBeeeeeeeeeeeeeeeeeeepppppppppppppppppppppp... I couldn't hold my tears in any longer. I cried. She was gone...forever. I walked out of the hospital, looking up at the sky, hoping she was there, watching me.
Duncan: NOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
D.J: Duncan! What is it?
Duncan: I just got a letter.
Mike: Did I get some?
Duncan: Yeah, here あなた go!
Mike: Thanks!
D.J: Duncan! What is it?
Duncan: It's from my Brouther!
Courtney: We never 発言しました anything about a brouther.
Duncan: Well, I never wan't to talk about him.
Dawn: What do あなた hate about?
Duncan: His my twin brouther!
All: What?!?!
Duncan: Yeah he is my twin brouther.
Dawn: Dose he have a girlfriend?
Duncan: No!
Dawn: What I'm desperate.
Noah: I'll go out with you!
Dawn: No!!!!!!!!!!
Noah: Man!
Bridgette: Duncan it will be okay!
Duncan: No It won't!
Courtney: Sure it will!
Heather: Well, I don't care about it so.... Buy!
Bridgette: Heather stay!
Haether: Fine!
Courtney: Duncan: Why don't あなた ask Chris for the 日 off?
Duncan: Yeah! I'll be right back! Buy!
Coutney: Do あなた think Chris will say yes?
Dawn: No!
D.J: Duncan! What is it?
Duncan: I just got a letter.
Mike: Did I get some?
Duncan: Yeah, here あなた go!
Mike: Thanks!
D.J: Duncan! What is it?
Duncan: It's from my Brouther!
Courtney: We never 発言しました anything about a brouther.
Duncan: Well, I never wan't to talk about him.
Dawn: What do あなた hate about?
Duncan: His my twin brouther!
All: What?!?!
Duncan: Yeah he is my twin brouther.
Dawn: Dose he have a girlfriend?
Duncan: No!
Dawn: What I'm desperate.
Noah: I'll go out with you!
Dawn: No!!!!!!!!!!
Noah: Man!
Bridgette: Duncan it will be okay!
Duncan: No It won't!
Courtney: Sure it will!
Heather: Well, I don't care about it so.... Buy!
Bridgette: Heather stay!
Haether: Fine!
Courtney: Duncan: Why don't あなた ask Chris for the 日 off?
Duncan: Yeah! I'll be right back! Buy!
Coutney: Do あなた think Chris will say yes?
Dawn: No!
Penny had been picked to fight heather in a challenge. She decided she would fight with her くま, クマ hands. The fighting began. Heather immediately tried to pull penny's hair. Penny's body was shaking with anticipation to seriously do some damage to the クイーン bee, maybe even kill her. Heather slapped her round the face. This set her off. She wasn't about to get her 尻, お尻 kicked によって this biatch! She pulled out her gun and shot heather. The bang silenced everyone as they looked at Penny-now a killer-in shock
Owen's mom: Owen your back!
Owen: Hi mom!
Owen's mom: I mad あなた tukey!
Owen: Mom, I'm staring to eat heathy now!
Owen's mom: (Gasp) Owen!
Owen: I'm sereus mom!
Owen's mom: (cry)
Owen's dad: What is it?
Owen's mom: Owen is eating helthy!
Owen's dad: What?!?! Owen your grounded!
Owen: What?!?!
Owen's dad: No but's! To your room!
Owen: I hate あなた dad!
Owen's mom: Do あなた think that was nessasery?
Owen's dad: He can't eat healthy, he's Owen.
Owen mom: Well maybe we could do the same.
Owen's dad: What?!?!
Owen: Hi mom!
Owen's mom: I mad あなた tukey!
Owen: Mom, I'm staring to eat heathy now!
Owen's mom: (Gasp) Owen!
Owen: I'm sereus mom!
Owen's mom: (cry)
Owen's dad: What is it?
Owen's mom: Owen is eating helthy!
Owen's dad: What?!?! Owen your grounded!
Owen: What?!?!
Owen's dad: No but's! To your room!
Owen: I hate あなた dad!
Owen's mom: Do あなた think that was nessasery?
Owen's dad: He can't eat healthy, he's Owen.
Owen mom: Well maybe we could do the same.
Owen's dad: What?!?!