The journey there
---The 次 日 the girls each put on their お気に入り swimsuits, and use a サンドレス, サンデンス as a cover-up for the ride to the ビーチ house that will be their ホーム for the 次 two weeks. So the group of seven descends down the stairs with their suitcases, to see their boyfriends and Ms. F waiting in the courtyard for them in front of a decent size bus.
Flora: (placing her luggage down at her feet) no ship today? (Slightly laughing)
Ms. F: no, あなた will all be riding in this bus here
Stella: really? A bus!
Ms. F: don’t worry Stella, it is not your average bus, it has comfy leather seats, a large テレビ and 6 small ones to watch a movie on, a cotton キャンディー machine, ポップコーン machine, サラダ bar, and a spa.
--Stella becomes speechless and everyone laughs because she always has some sort of remark to make
Musa: that’s a first she has nothing to say and I quite like it this way (a loud sound was accompanied によって a slap across the back of the head) oww, what was that for?
Stella: what do ya think, it was for?
---Everyone laughs at Stella’s remark. After a good laugh everyone says goodbye to Ms. F; but before they go they find out the house they will be staying at for two weeks has a room with their name on the door and the room is personalized to their likes and items relating to their dreams whether they know it または not but is hidden in their hearts.
-----On the bus luxury bus there are 14 seats in the front 4rows of 2 on each side with their own TV’s, after the leather seats is a section with the 食 but behind that is the spa since the bus ride is 12 hours long they might need. Plus a benefit of this bus it has a regular bathroom that あなた would find in a house and not your typical bus bathroom. After placing their luggage in the overhead compartments and locking the compartments, each couple または brother in sister in Savannah and Aaron’s case, sit 次 to each other; decide on the order of the 映画 they will watch in order on this 12 時 journey. The first movie is Letters to Juliet.
Flora: (her head is on Helia’s chest with her feet up on the シート, 座席 and Helia has his arms around her and they share a gargantuan blanket to stay warm and cozy on the bus ride) this is one of my お気に入り movies, it’s so romantic
Helia: same here and I 愛 あなた (kisses forehead and she smiles)
Flora: (looking up at her love) and I 愛 あなた (takes his hands and holds them but he still holds her there in his arms)
Riven: (turning back) could あなた two 愛 birds keep the romance to a minimum this bus ride
Musa: (messing with his hair) lighten up Riven, I think it’s cute; but two much and I might have to hit あなた with a 枕
----everyone laughs at that remark even the two who were the ones who would get hit with the pillow. After four movies, the bus stopped at a restaurant so everyone could have a nice dinner, stretch their legs and take pictures at the sights near this bus stop. Every couple walked hand and hand, Aaron carried his sister on his shoulder and Helia carried Flora bridal style because she had fallen asleep during the fourth movie because traffic was rougher than they thought and would be at the ビーチ until the 次 day.
Helia: (holding Flora) part of me doesn’t want to wake her, she looks so peaceful
Brandon: dude, あなた have to wake her up, she needs to eat
Helia: True (switching her to one arm, to gently wake her up) Flora wake up
Flora: (starts to wake up, but still groggy) where are we?
Helia: (putting her to her feet) we are a bus stop to get dinner
Flora: okay
-----everyone goes into the restaurant, and orders their meals. After they eat everyone heads into the gift ショップ to pick up a little souvenir to remember part of their journey there. Most get a shirt, key chain または postcard; but Flora walks over to the ネックレス section. She originally walked over to look at the name necklaces and see if either of her names is there; but there are two identical ones that catch her eye in particular and they were lockets
Flora’s P.O.V.:
I swear I have seen this ネックレス before but where, when she reached out to grab it, it gave her a vision when it was in her grasp. It was of クイーン Marissa and King David of Linphea who were the rulers until they dropped off the face of the planet and Linphea スプリット, 分割 into two sides East Linphea and West Linphea. In the background where two lacey and fragile looking cribs with two baby girls in them and a brother standing on each side, the cribs had an S on one and a C on the other. The two brothers seemed to be different ages the one standing 次 to the S ベビーベッド seemed to be older and the one standing 次 to the C ベビーベッド seemed to be younger. クイーン Marissa spoke and 発言しました boys make sure to all look over your baby sisters シャルロット, シャーロット and Savannah, at that moment she placed a locket on each baby. Yes momma the boys replied in unison. After they finished speaking, an explosion went off in the background and King David yelled Aaron and Brandon take your sisters away from here and get them to safety. Sadly as the boys did what they were told the necklaces flew off as they fled and that where it ended
Flora: (out loud) what was that?
Savannah: what was what?
Flora: I got a vision when touched these lockets (holding them out)
Savannah: (taking the one on the left because in her eyes it looked brighter) I’ve seen these some where’s before but I don’t know where
Flora: same here but (explains her vision) do あなた think they were us?
Savannah: I don’t know but let’s によって them and figure it out later
Flora: ok
-----the twins head over to the cashier which is a short old lady with エメラルド green eyes, perfectly tan skin and white curly hair with a name tag that say Mirabella
Mirabella: can I help あなた lovely ladies?
Flora: yes, we would like to buy these necklaces (puts them down on the counter)
Mirabella: (looks down at them and is surprised yet happy) okay; but シャルロット, シャーロット and Savannah these aren’t for sale because they are yours
Savannah: how do あなた know our names?
Flora: and I go によって Flora instead of シャルロット, シャーロット now
Mirabella: even prettier, and I チャームド〜魔女3姉妹〜 these necklaces that were meant for my granddaughters, hoping one 日 they would come here and only they could see them and I would know they are alive.
Flora: so you’re our grandmother?
Mirabella: yes and are your brothers here too?
Flora: yes, and our friends
Savannah: and her fiancée
Flora: Savannah!
Mirabella: well I would 愛 to meet them all
Helia: (walks in with the rest of the group) are あなた girls ready to go? (walks behind her and wraps his arms around her and kisses her forehead)
Mirabella: so this must be the fiancée, correct?
Savannah: yes, grandma
Aaron: wait, grandma?
Mirabella: don’t worry Aaron, grandma would forget あなた (looks over to see Brandon get closer to his sisters and brother) and あなた either my bambino (Italian for baby) Brandon (patting his hair)
Brandon: (cries and hugs his grandmother who he hasn’t seen since he was four) I missed you, and do あなた know where mom または dad is?
Mirabella: sadly no; but all I know is they are alive because after the explosion they contacted me and contact me every 年 on the twins to see if I have heard from you
Stella: not to be rude, but how do we know あなた are not messing with them, because they have been through a lot lately.
Flora: she チャームド〜魔女3姉妹〜 the necklaces to be only seen によって her granddaughters (holds up the necklace)
Layla: I don’t see anything
Mirabella: let remove the charm (uses a spell and reveals the two identical lockets and then they go on her two granddaughters necks)
Musa: they are absolutely stunning and it is nice to meet あなた (reaching her hand out)
Bus driver: (walks in) we better get going if we want to make it there for tomorrow
Everyone: okay
Flora :( hugs her grandmother) we will see あなた later and please keep in touch (writes her phone and Eメール down on a sheet of paper)
Mirabella: I will darling
---Everyone says there goodbyes and promises to keep in touch and then they head back onto their bus to finish the journey there. After Mirabella sees them leave, she closes up the shop
Mirabella: (her eyes turn to a cat like stage like she is under a spell) あなた can come out now Chad, wait sorry I mean Eric
Eric: no problem and thank あなた for helping me out (uses a spell to turn back into Chad)
Mirabella: あなた are welcome; but promise me あなた will not hurt my daughter and son-in-law
Eric: I promise they won’t get hurt (disappears into thin air; but erases any memory of his plan from her mind, so all that she knows is that she saw her grandkids all grown up)
Mirabella: (after he is gone) I’m so happy they are alive I must go let Marissa and David know they are alive and healthy
---The 次 日 the girls each put on their お気に入り swimsuits, and use a サンドレス, サンデンス as a cover-up for the ride to the ビーチ house that will be their ホーム for the 次 two weeks. So the group of seven descends down the stairs with their suitcases, to see their boyfriends and Ms. F waiting in the courtyard for them in front of a decent size bus.
Flora: (placing her luggage down at her feet) no ship today? (Slightly laughing)
Ms. F: no, あなた will all be riding in this bus here
Stella: really? A bus!
Ms. F: don’t worry Stella, it is not your average bus, it has comfy leather seats, a large テレビ and 6 small ones to watch a movie on, a cotton キャンディー machine, ポップコーン machine, サラダ bar, and a spa.
--Stella becomes speechless and everyone laughs because she always has some sort of remark to make
Musa: that’s a first she has nothing to say and I quite like it this way (a loud sound was accompanied によって a slap across the back of the head) oww, what was that for?
Stella: what do ya think, it was for?
---Everyone laughs at Stella’s remark. After a good laugh everyone says goodbye to Ms. F; but before they go they find out the house they will be staying at for two weeks has a room with their name on the door and the room is personalized to their likes and items relating to their dreams whether they know it または not but is hidden in their hearts.
-----On the bus luxury bus there are 14 seats in the front 4rows of 2 on each side with their own TV’s, after the leather seats is a section with the 食 but behind that is the spa since the bus ride is 12 hours long they might need. Plus a benefit of this bus it has a regular bathroom that あなた would find in a house and not your typical bus bathroom. After placing their luggage in the overhead compartments and locking the compartments, each couple または brother in sister in Savannah and Aaron’s case, sit 次 to each other; decide on the order of the 映画 they will watch in order on this 12 時 journey. The first movie is Letters to Juliet.
Flora: (her head is on Helia’s chest with her feet up on the シート, 座席 and Helia has his arms around her and they share a gargantuan blanket to stay warm and cozy on the bus ride) this is one of my お気に入り movies, it’s so romantic
Helia: same here and I 愛 あなた (kisses forehead and she smiles)
Flora: (looking up at her love) and I 愛 あなた (takes his hands and holds them but he still holds her there in his arms)
Riven: (turning back) could あなた two 愛 birds keep the romance to a minimum this bus ride
Musa: (messing with his hair) lighten up Riven, I think it’s cute; but two much and I might have to hit あなた with a 枕
----everyone laughs at that remark even the two who were the ones who would get hit with the pillow. After four movies, the bus stopped at a restaurant so everyone could have a nice dinner, stretch their legs and take pictures at the sights near this bus stop. Every couple walked hand and hand, Aaron carried his sister on his shoulder and Helia carried Flora bridal style because she had fallen asleep during the fourth movie because traffic was rougher than they thought and would be at the ビーチ until the 次 day.
Helia: (holding Flora) part of me doesn’t want to wake her, she looks so peaceful
Brandon: dude, あなた have to wake her up, she needs to eat
Helia: True (switching her to one arm, to gently wake her up) Flora wake up
Flora: (starts to wake up, but still groggy) where are we?
Helia: (putting her to her feet) we are a bus stop to get dinner
Flora: okay
-----everyone goes into the restaurant, and orders their meals. After they eat everyone heads into the gift ショップ to pick up a little souvenir to remember part of their journey there. Most get a shirt, key chain または postcard; but Flora walks over to the ネックレス section. She originally walked over to look at the name necklaces and see if either of her names is there; but there are two identical ones that catch her eye in particular and they were lockets
Flora’s P.O.V.:
I swear I have seen this ネックレス before but where, when she reached out to grab it, it gave her a vision when it was in her grasp. It was of クイーン Marissa and King David of Linphea who were the rulers until they dropped off the face of the planet and Linphea スプリット, 分割 into two sides East Linphea and West Linphea. In the background where two lacey and fragile looking cribs with two baby girls in them and a brother standing on each side, the cribs had an S on one and a C on the other. The two brothers seemed to be different ages the one standing 次 to the S ベビーベッド seemed to be older and the one standing 次 to the C ベビーベッド seemed to be younger. クイーン Marissa spoke and 発言しました boys make sure to all look over your baby sisters シャルロット, シャーロット and Savannah, at that moment she placed a locket on each baby. Yes momma the boys replied in unison. After they finished speaking, an explosion went off in the background and King David yelled Aaron and Brandon take your sisters away from here and get them to safety. Sadly as the boys did what they were told the necklaces flew off as they fled and that where it ended
Flora: (out loud) what was that?
Savannah: what was what?
Flora: I got a vision when touched these lockets (holding them out)
Savannah: (taking the one on the left because in her eyes it looked brighter) I’ve seen these some where’s before but I don’t know where
Flora: same here but (explains her vision) do あなた think they were us?
Savannah: I don’t know but let’s によって them and figure it out later
Flora: ok
-----the twins head over to the cashier which is a short old lady with エメラルド green eyes, perfectly tan skin and white curly hair with a name tag that say Mirabella
Mirabella: can I help あなた lovely ladies?
Flora: yes, we would like to buy these necklaces (puts them down on the counter)
Mirabella: (looks down at them and is surprised yet happy) okay; but シャルロット, シャーロット and Savannah these aren’t for sale because they are yours
Savannah: how do あなた know our names?
Flora: and I go によって Flora instead of シャルロット, シャーロット now
Mirabella: even prettier, and I チャームド〜魔女3姉妹〜 these necklaces that were meant for my granddaughters, hoping one 日 they would come here and only they could see them and I would know they are alive.
Flora: so you’re our grandmother?
Mirabella: yes and are your brothers here too?
Flora: yes, and our friends
Savannah: and her fiancée
Flora: Savannah!
Mirabella: well I would 愛 to meet them all
Helia: (walks in with the rest of the group) are あなた girls ready to go? (walks behind her and wraps his arms around her and kisses her forehead)
Mirabella: so this must be the fiancée, correct?
Savannah: yes, grandma
Aaron: wait, grandma?
Mirabella: don’t worry Aaron, grandma would forget あなた (looks over to see Brandon get closer to his sisters and brother) and あなた either my bambino (Italian for baby) Brandon (patting his hair)
Brandon: (cries and hugs his grandmother who he hasn’t seen since he was four) I missed you, and do あなた know where mom または dad is?
Mirabella: sadly no; but all I know is they are alive because after the explosion they contacted me and contact me every 年 on the twins to see if I have heard from you
Stella: not to be rude, but how do we know あなた are not messing with them, because they have been through a lot lately.
Flora: she チャームド〜魔女3姉妹〜 the necklaces to be only seen によって her granddaughters (holds up the necklace)
Layla: I don’t see anything
Mirabella: let remove the charm (uses a spell and reveals the two identical lockets and then they go on her two granddaughters necks)
Musa: they are absolutely stunning and it is nice to meet あなた (reaching her hand out)
Bus driver: (walks in) we better get going if we want to make it there for tomorrow
Everyone: okay
Flora :( hugs her grandmother) we will see あなた later and please keep in touch (writes her phone and Eメール down on a sheet of paper)
Mirabella: I will darling
---Everyone says there goodbyes and promises to keep in touch and then they head back onto their bus to finish the journey there. After Mirabella sees them leave, she closes up the shop
Mirabella: (her eyes turn to a cat like stage like she is under a spell) あなた can come out now Chad, wait sorry I mean Eric
Eric: no problem and thank あなた for helping me out (uses a spell to turn back into Chad)
Mirabella: あなた are welcome; but promise me あなた will not hurt my daughter and son-in-law
Eric: I promise they won’t get hurt (disappears into thin air; but erases any memory of his plan from her mind, so all that she knows is that she saw her grandkids all grown up)
Mirabella: (after he is gone) I’m so happy they are alive I must go let Marissa and David know they are alive and healthy