link
link
MOTHER GOTHEL:
Rapunzel!
RAPUNZEL:
So, mother, earlier I was saying tomorrow’s a pretty big 日 and あなた didn’t really respond, so I’m just gonna tell you, it’s my birthday! Uh. Tada!
MOTHER GOTHEL:
No, no, no, can’t be. I distinctly remember: your birthday was last year.
RAPUNZEL:
That’s the funny thing about birthdays–they’re kind of an annual thing!
Uh, Mother, I’m turning eighteen, and I wanted to ask, uh, what I really want for this birthday…
Actually what I really want for my birth–want for my birth–
MOTHER GOTHEL:
Okay, Rapunzel, please, stop with the mumbling. あなた know how I feel about the mumbling–blah-blah-blah-blah, it’s very annoying, I’m just teasing, you’re adorable, I 愛 あなた so much, darling. Agh.
[Pascal urges Rapunzel]
RAPUNZEL:
Ah, I want to see the floating lights.
MOTHER GOTHEL:
Uh-huh. What?
RAPUNZEL:
Oh. Well, I was hoping あなた would take me to see the floating lights.
MOTHER GOTHEL:
Oo. あなた mean the stars.
RAPUNZEL:
That’s the thing. I’ve charted stars and they’re always constant–but these–they appear every 年 on my birthday, mother–ONLY on my birthday. And I can’t help but feel like they’re… they’re meant for me.
I need to see them, mother, and not just from my window. In person. I have to know what they are.
MOTHER GOTHEL:
あなた want to go outside? Why, Rapunzel!
Look at you, as fragile as a flower
Still a little sapling, just a sprout
あなた know why we stay up in this tower
RAPUNZEL:
I know but…
MOTHER GOTHEL:
That’s right, to keep あなた 安全, 安全です and sound, dear
Guess I always knew this 日 was coming
Knew that soon you’d want to leave the nest
Soon, but not yet
RAPUNZEL:
But–
MOTHER GOTHEL:
Shh! Trust me, pet
Mother knows best
[Lights out]
MOTHER GOTHEL:
Mother knows best
Listen to your mother
RAPUNZEL:
Agh!
MOTHER GOTHEL:
It’s a scary world out there
Mother knows best
One way または another
Something will go wrong, I swear
Ruffians, thugs, poison ivy, quicksand
Cannibals and snakes…
The plague!
RAPUNZEL:
No!
MOTHER GOTHEL:
Yes!
RAPUNZEL:
But–
MOTHER GOTHEL:
Also large bugs
RAPUNZEL:
Ah!
MOTHER GOTHEL:
Men with pointy teeth, and stop, no more, you’ll just upset me
Mother’s right here, mother will protect you
Darling here’s what I suggest
Skip the drama, stay with mama
Mother knows best
Ah, hahahaha…
Mother knows best
Take it from your mumsy
On your own, あなた won’t survive
Sloppy, underdressed, immature, clumsy
Please, they’ll eat あなた up alive
Gullible, naive, positively grubby
Ditzy and a bit, well, hmm vague
Plus, I believe, gettin’ kinda chubby
I’m just saying ’cause I wuv you
Mother understands, mother’s here to help you
All I have is one request
Rapunzel?
RAPUNZEL:
Yes?
MOTHER GOTHEL:
Don’t ever ask to leave this tower again.
RAPUNZEL:
Yes, Mother.
MOTHER GOTHEL:
Uh, I 愛 あなた very much, dear.
RAPUNZEL:
I 愛 あなた more.
MOTHER GOTHEL:
I 愛 あなた most. [kisses R's forehead]
Don’t forget it, you’ll regret it
Mother knows best!
MOTHER GOTHEL:
Rapunzel! I’ll see あなた in a bit, my flower.
RAPUNZEL:
I’ll be here.
link
link
link
MOTHER GOTHEL:
Rapunzel!
RAPUNZEL:
So, mother, earlier I was saying tomorrow’s a pretty big 日 and あなた didn’t really respond, so I’m just gonna tell you, it’s my birthday! Uh. Tada!
MOTHER GOTHEL:
No, no, no, can’t be. I distinctly remember: your birthday was last year.
RAPUNZEL:
That’s the funny thing about birthdays–they’re kind of an annual thing!
Uh, Mother, I’m turning eighteen, and I wanted to ask, uh, what I really want for this birthday…
Actually what I really want for my birth–want for my birth–
MOTHER GOTHEL:
Okay, Rapunzel, please, stop with the mumbling. あなた know how I feel about the mumbling–blah-blah-blah-blah, it’s very annoying, I’m just teasing, you’re adorable, I 愛 あなた so much, darling. Agh.
[Pascal urges Rapunzel]
RAPUNZEL:
Ah, I want to see the floating lights.
MOTHER GOTHEL:
Uh-huh. What?
RAPUNZEL:
Oh. Well, I was hoping あなた would take me to see the floating lights.
MOTHER GOTHEL:
Oo. あなた mean the stars.
RAPUNZEL:
That’s the thing. I’ve charted stars and they’re always constant–but these–they appear every 年 on my birthday, mother–ONLY on my birthday. And I can’t help but feel like they’re… they’re meant for me.
I need to see them, mother, and not just from my window. In person. I have to know what they are.
MOTHER GOTHEL:
あなた want to go outside? Why, Rapunzel!
Look at you, as fragile as a flower
Still a little sapling, just a sprout
あなた know why we stay up in this tower
RAPUNZEL:
I know but…
MOTHER GOTHEL:
That’s right, to keep あなた 安全, 安全です and sound, dear
Guess I always knew this 日 was coming
Knew that soon you’d want to leave the nest
Soon, but not yet
RAPUNZEL:
But–
MOTHER GOTHEL:
Shh! Trust me, pet
Mother knows best
[Lights out]
MOTHER GOTHEL:
Mother knows best
Listen to your mother
RAPUNZEL:
Agh!
MOTHER GOTHEL:
It’s a scary world out there
Mother knows best
One way または another
Something will go wrong, I swear
Ruffians, thugs, poison ivy, quicksand
Cannibals and snakes…
The plague!
RAPUNZEL:
No!
MOTHER GOTHEL:
Yes!
RAPUNZEL:
But–
MOTHER GOTHEL:
Also large bugs
RAPUNZEL:
Ah!
MOTHER GOTHEL:
Men with pointy teeth, and stop, no more, you’ll just upset me
Mother’s right here, mother will protect you
Darling here’s what I suggest
Skip the drama, stay with mama
Mother knows best
Ah, hahahaha…
Mother knows best
Take it from your mumsy
On your own, あなた won’t survive
Sloppy, underdressed, immature, clumsy
Please, they’ll eat あなた up alive
Gullible, naive, positively grubby
Ditzy and a bit, well, hmm vague
Plus, I believe, gettin’ kinda chubby
I’m just saying ’cause I wuv you
Mother understands, mother’s here to help you
All I have is one request
Rapunzel?
RAPUNZEL:
Yes?
MOTHER GOTHEL:
Don’t ever ask to leave this tower again.
RAPUNZEL:
Yes, Mother.
MOTHER GOTHEL:
Uh, I 愛 あなた very much, dear.
RAPUNZEL:
I 愛 あなた more.
MOTHER GOTHEL:
I 愛 あなた most. [kisses R's forehead]
Don’t forget it, you’ll regret it
Mother knows best!
MOTHER GOTHEL:
Rapunzel! I’ll see あなた in a bit, my flower.
RAPUNZEL:
I’ll be here.
link
link