I let my thoughts to fly
with this calm wind
and my warm tears drip fast,
Too fast as my ハート, 心 is yet calm...
This burden I have carried
For so long,
Now all I need is to be free,
To see sunny days with whole
its brightness,
Its calmness.
The path is still muddy
And wind still blows,
Playing this symphony for the
Lame's ones,
For the ones whose voices no one hears.
I was born to be the queen
Of sorrow,
To hate the ones who are like me,
To lament infinitely
With this loneliness and questions
That grieve my tormented soul.
My days,
Filled with the same 苦い past
Enter deep into my mind,
Screaming and sobbing
In this dark room inside my brain
Where only God sees
the storm and mud and weeds of
My darkened thoughts.
I fear to travel there,
Inside my darkness and woe,
I fear to go back there,
I'd rather find some shell to
Run away,
Run away from myself.
I'm the toughest pastry maker who has ever baked a cake.
My impressive little pastries are impossible to break.
Yes, my クッキー and my カップケーキ will defeat the strongest jaws,
while my muffins are impervious to power drills and saws.
あなた have never seen a danish または a donut quite so strong
and I bake the fiercest fruitcake that has ever come along.
あなた can chew on them till doomsday, あなた can chew till kingdom come,
but you'll never get a nibble, not a solitary crumb.
あなた can whack them with a hammer, あなた can hit them with a stick.
あなた can stab them with a dagger, あなた can beat them with a brick.
あなた can drop them from an airplane, あなた can blast them with a bomb
but my pastries will exhibit only peacefulness and calm.
I expect you'll want to test them. I encourage あなた to try,
but you'll never make a mark on them and here's the reason why:
I do something with my recipes no other bakers do;
when the cookbook calls for "milk" または "water," I use Crazy Glue.
My impressive little pastries are impossible to break.
Yes, my クッキー and my カップケーキ will defeat the strongest jaws,
while my muffins are impervious to power drills and saws.
あなた have never seen a danish または a donut quite so strong
and I bake the fiercest fruitcake that has ever come along.
あなた can chew on them till doomsday, あなた can chew till kingdom come,
but you'll never get a nibble, not a solitary crumb.
あなた can whack them with a hammer, あなた can hit them with a stick.
あなた can stab them with a dagger, あなた can beat them with a brick.
あなた can drop them from an airplane, あなた can blast them with a bomb
but my pastries will exhibit only peacefulness and calm.
I expect you'll want to test them. I encourage あなた to try,
but you'll never make a mark on them and here's the reason why:
I do something with my recipes no other bakers do;
when the cookbook calls for "milk" または "water," I use Crazy Glue.
Peter passed a note today.
He gave the note to Anna.
She opened it and read it,
then she passed it on to Hannah.
The note made Hannah giggle
so she handed it to Cody,
who read it with a smile before
he slid the note to Brody.
Then Brody read the contents
and he gave it to Luann,
who opened it and chuckled
and directed it to Dan.
He read it with a snicker,
then he tossed the note to Jon
who couldn't help but chortle
as he passed it on to Sean.
The teacher heard us laughing
and she saw what Sean was holding.
She walked across the room
and took the note he was unfolding.
We thought we'd get in trouble,
but she gave it back to Sean
and smiled because it read,
"The teacher's awesome. Pass it on."
He gave the note to Anna.
She opened it and read it,
then she passed it on to Hannah.
The note made Hannah giggle
so she handed it to Cody,
who read it with a smile before
he slid the note to Brody.
Then Brody read the contents
and he gave it to Luann,
who opened it and chuckled
and directed it to Dan.
He read it with a snicker,
then he tossed the note to Jon
who couldn't help but chortle
as he passed it on to Sean.
The teacher heard us laughing
and she saw what Sean was holding.
She walked across the room
and took the note he was unfolding.
We thought we'd get in trouble,
but she gave it back to Sean
and smiled because it read,
"The teacher's awesome. Pass it on."
または they could realize.
That all the mixed-up crazy things
Are why she hides her eyes.
She's holding back the sadness,
But her face gives her away.
She takes no time to express it
Because she doesn't want to say.
Her ハート, 心 sinks like the setting sun,
Sadness has pushed her down.
The ones that know her all believe
That she can turn around.
But none of them can understand
Just what goes on inside.
Rain and tears and storms thrash on;
It's why she always cries.
She hurts too much to look beyond
The sadness in her mind.
So one can only hope for her,
That happiness she will find.
If only they could come to see,
または they could realize.
All these things they're looking past;
They're why she hides her eyes.
Take this キッス upon the brow !
And, in parting from あなた now,
Thus much let me avow
あなた are not wrong, who deem
That my days have been a dream,
Yet if hope has flown away
In a night, または in a day,
In a vision, または in none,
Is it therefore the less gone ?
All that we see または seem
Is but a dream within a dream.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand
How few ! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep while I weep!
O God ! can I not grasp
Them with a tighter clasp ?
O God ! can I not save
One from the pitiless wave ?
Is all that we see または seem
But a dream within a dream ?
She Walks in Beauty 1814
"She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy 日 denies.
One shade the more, one 線, レイ the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
または softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A ハート, 心 whose 愛 is innocent!"
of society, she won't last.
But no matter what, she isn't alone
for at ホーム she has a friend of her own.
He's a special one, no doubt about it
who loves her, her every bit.
To the point of, following her
like a shadow, bound forever.
Together, they live in the lost
away from reality, a world she has tossed.
Playing, sleeping, a wondering shadow
Innocence, deceit, away from the know.
She's trapped in silence, によって her friend
waiting for a savior, before the end.
With no strength, she has chosen to retreat
Dwelling, lingering, in her choice of defeat.
Don’t run.
Don’t give up when it gets hard.
Don’t lower your chin.
Don’t think you’re not strong enough.
I believe あなた won’t run.
I believe あなた won’t give up when it gets hard.
I believe あなた won’t lower your chin.
I believe you’re strong enough.
I know あなた won’t run
I know あなた won’t give up when it gets hard.
I know あなた won’t lower your chin.
I know you’re strong enough.
(As I read this over it kind of seems like a mother talking to her son/daughter as they grow from 'don't do this' to 'I belive in you' to 'I know あなた can do this'.)
Don’t give up when it gets hard.
Don’t lower your chin.
Don’t think you’re not strong enough.
I believe あなた won’t run.
I believe あなた won’t give up when it gets hard.
I believe あなた won’t lower your chin.
I believe you’re strong enough.
I know あなた won’t run
I know あなた won’t give up when it gets hard.
I know あなた won’t lower your chin.
I know you’re strong enough.
(As I read this over it kind of seems like a mother talking to her son/daughter as they grow from 'don't do this' to 'I belive in you' to 'I know あなた can do this'.)
So far from home
Forever silenced
And sentenced to roam
The shackles are locked
And the 襟, 首輪 is tight
But nobody hears me
I'm too weak to fight
The stars that once twinkled
Are now dark in the night
And the moon that once shone
No longer gives light
On each sparse tree
No leaf is stirred
And the owls that once played
Can no longer be heard
Far in the distance I can see
A glimpse of weak light
That teases me
I watch it grow then fade away
Like a slippery fish
That just can't stay
And as I try to struggle free
The chains resist
And strangle me
As I fall back I clearly see
That a single bird
Flies over me
It stops to perch
Upon a stone
And opens its beak
In a sorrowful moan
A sweet sparrow
With no where to go
It ロスト its path
And became a crow.
Here I Stand Besides you
Don't あなた Even Realized That I Fight with Myself???????
against all the Reality that Can tore My souls..
I Can't make the loosing Fight with my own Hearth Beating..that was you...
あなた filling the hole that burned deep inside my Death Hearth,,
あなた MAke it Beating...
Flushing,,,
takes Me to the first Sunshines after my Nightmare..
Im Afraid..
I CAn't Imagine..
I CAn't Cope This..
How Can I Let My Self Flying high falling Free in Your Life,,then times awaits Me for hitting The Ground???????
Will I Survived from it?
Will I Still Have this beating then?
Help Me,,
Don't Let Me hit the Pain,,anymore..
Im Loosing,,Far Before The war Is Over..
Im in yours Now..
tie in ever single things あなた Make
あなた hold my Life's String..
Up....Down.... Lower...
あなた Stealing The best PArt Of Me..you Take it with あなた Now..
Now...
Im Nothing
Im Loosing this fight against my Self..
I Let My Self Falling In 愛 With あなた
Don't あなた Even Realized That I Fight with Myself???????
against all the Reality that Can tore My souls..
I Can't make the loosing Fight with my own Hearth Beating..that was you...
あなた filling the hole that burned deep inside my Death Hearth,,
あなた MAke it Beating...
Flushing,,,
takes Me to the first Sunshines after my Nightmare..
Im Afraid..
I CAn't Imagine..
I CAn't Cope This..
How Can I Let My Self Flying high falling Free in Your Life,,then times awaits Me for hitting The Ground???????
Will I Survived from it?
Will I Still Have this beating then?
Help Me,,
Don't Let Me hit the Pain,,anymore..
Im Loosing,,Far Before The war Is Over..
Im in yours Now..
tie in ever single things あなた Make
あなた hold my Life's String..
Up....Down.... Lower...
あなた Stealing The best PArt Of Me..you Take it with あなた Now..
Now...
Im Nothing
Im Loosing this fight against my Self..
I Let My Self Falling In 愛 With あなた
to be, I assume.
あなた and I,
two different beings,
and yet, so connected.
Your thoughts,
so confusing for others,
but for me,
so known.
I can feel your words,
the emptiness that
sleeps inside you,
I can feel.
The silence in your
voice,
I can hear.
あなた and I,
as if we are from
the different worlds,
and yet,
we understand each other.
At one point, we do.
That mystery
in your eyes,
magic in your words
I can touch,
though あなた let me not.
あなた won't let it,
that tear in my eyes
must me held,
あなた won't let me
feel the sadness.
I hold my tears
for you,
I want to be peaceful,
I want あなた to be
touched によって the breeze
I'm sending,
so あなた could feel me,
so あなた could feel me.
あなた and I,
so different,
and yet, connected
によって the thoughts
that are known to ourselves.