Private was walking outside. Suddenly he heard music. It came from the HQ.
He went down the fishbowl enterance. What he saw was funny and somewhat disturbing. There were lights, the room was pink, and with colorful balloons, paper streamers, and hearts.
Rico was a D.J. and Everyone else holds a microphone. (including King Julien. Mort and Maurice were dancing)
Rico tossed Private a microphone and he sang along.
Julien: Ladies and Gentalmen-ies, my servants!
Skipper: I'm Skipper, this is my crew, and we're gonna sing a song.
Skipper: Bow Chica Bow Wow!
Marlene: That's what my baby says
Kowalski: Mow Mow Mow
Marlene: And my ハート, 心 starts pumpin'
Private: Chica Chica Choo wop
Marlene: Never gonna stop
Everyone: Gitchi Gitchi Goo Means that I 愛 you!
Julien: My baby's got her own way of talking,
When ever she says something sweet,
And she knows it's my world she's a rockin,
When my vocabulary's incomplete!
Skipper: I know it may sound accusing,
Sometimes I wish she'd give it to me straight!
But I never feel like I'm losing!
Marlene: Losing!
Skipper: When I take the time to translate!
Marlene: Here's what I'm talking 'bout!
Skipper: Bow Chica Bow Wow!
Marlene: That's what my baby says.
Kowalski: Mow Mow Mow!
Marlene: And my ハート, 心 starts pumpin'
Private: Chica Chica Choo wop!
Marlene: Never gonna stop!
Everyone: Gitchi Gitchi Goo Means that I 愛 you!
Julien: Well I don't know what to do!
Marlene: (I don't know what to do)
Julien: But I think I'm getting through.
Marlene: (I think I'm getting through)
Julien: Cause When I say I 愛 you.
Marlene: (When I say I 愛 you)
Boys: She says I Gitchi Gitchi Goo あなた Too!
Marlene: (Gitchi Gitchi Goo あなた Too)
Boys: Gitchi Gitchi Goo あなた Too!
Marlene: (Gitchi Gitchi Goo あなた Too)
Kowalski: Don't need a dictionary!
Skipper: Bow Chica Bow Wow
Marlene: That's what my baby says
Skipper: Mow Mow Mow
Marlene: And my ハート, 心 starts pumpin'
Skipper: Chica Chica Choo Wop
Marlene: Never gonna stop
Everyone: Gitchi Gitchi Goo Means that I 愛 you!
Boys: I 発言しました a Bow Chica Bow Wow!
Marlene: That's what my baby says!
Boys: Mow Mow Mow!
Marlene: And my ハート, 心 starts pumpin'!
Boys: Chica Chica Choo wop!
Marlene: I'm never gonna stop!
Everyone: Gitchi Gitchi Goo Means that I 愛 you!
Everyone:
Gitchi Gitchi goo means that I 愛 you!
Gitchi Gitchi goo means,
That I 愛 あなた Baby! Baby! Baby! Baby!
Rico: Baby, Baby, Baby, Baby.
Everyone: Gitchi Gitchi goo means that I 愛 you!
(Woo-Hoo!)
"Well that was fun..." 発言しました Skipper. "OK! Back to work!"
He went down the fishbowl enterance. What he saw was funny and somewhat disturbing. There were lights, the room was pink, and with colorful balloons, paper streamers, and hearts.
Rico was a D.J. and Everyone else holds a microphone. (including King Julien. Mort and Maurice were dancing)
Rico tossed Private a microphone and he sang along.
Julien: Ladies and Gentalmen-ies, my servants!
Skipper: I'm Skipper, this is my crew, and we're gonna sing a song.
Skipper: Bow Chica Bow Wow!
Marlene: That's what my baby says
Kowalski: Mow Mow Mow
Marlene: And my ハート, 心 starts pumpin'
Private: Chica Chica Choo wop
Marlene: Never gonna stop
Everyone: Gitchi Gitchi Goo Means that I 愛 you!
Julien: My baby's got her own way of talking,
When ever she says something sweet,
And she knows it's my world she's a rockin,
When my vocabulary's incomplete!
Skipper: I know it may sound accusing,
Sometimes I wish she'd give it to me straight!
But I never feel like I'm losing!
Marlene: Losing!
Skipper: When I take the time to translate!
Marlene: Here's what I'm talking 'bout!
Skipper: Bow Chica Bow Wow!
Marlene: That's what my baby says.
Kowalski: Mow Mow Mow!
Marlene: And my ハート, 心 starts pumpin'
Private: Chica Chica Choo wop!
Marlene: Never gonna stop!
Everyone: Gitchi Gitchi Goo Means that I 愛 you!
Julien: Well I don't know what to do!
Marlene: (I don't know what to do)
Julien: But I think I'm getting through.
Marlene: (I think I'm getting through)
Julien: Cause When I say I 愛 you.
Marlene: (When I say I 愛 you)
Boys: She says I Gitchi Gitchi Goo あなた Too!
Marlene: (Gitchi Gitchi Goo あなた Too)
Boys: Gitchi Gitchi Goo あなた Too!
Marlene: (Gitchi Gitchi Goo あなた Too)
Kowalski: Don't need a dictionary!
Skipper: Bow Chica Bow Wow
Marlene: That's what my baby says
Skipper: Mow Mow Mow
Marlene: And my ハート, 心 starts pumpin'
Skipper: Chica Chica Choo Wop
Marlene: Never gonna stop
Everyone: Gitchi Gitchi Goo Means that I 愛 you!
Boys: I 発言しました a Bow Chica Bow Wow!
Marlene: That's what my baby says!
Boys: Mow Mow Mow!
Marlene: And my ハート, 心 starts pumpin'!
Boys: Chica Chica Choo wop!
Marlene: I'm never gonna stop!
Everyone: Gitchi Gitchi Goo Means that I 愛 you!
Everyone:
Gitchi Gitchi goo means that I 愛 you!
Gitchi Gitchi goo means,
That I 愛 あなた Baby! Baby! Baby! Baby!
Rico: Baby, Baby, Baby, Baby.
Everyone: Gitchi Gitchi goo means that I 愛 you!
(Woo-Hoo!)
"Well that was fun..." 発言しました Skipper. "OK! Back to work!"