Penguins rushed around everywhere in panic. Countless penguins were scurrying in this colossal white room. The walls were all white with long tables the that had the same color. There was an uproaring going on. They hurried on によって juggling papers, coffee, and other business tools. Some penguins-the bosses-shouted out commands.
A gigantic screen-like you'd see in a movie theatre-took up the whole ウォール in front of the lengthy, high-tech tables. There were a number of chairs at each table. In front of each chair was a screen that was part on the table.
The front 机, デスク one was the shortest. It had three seats and screens. They were obviously set for important penguins. The middle シート, 座席 was reserved for the leader. Amongst the chaos, three penguins walked in serenely. They waddled in a triangular pattern.
On the left, was a thin, short male. He seemed to be the youngest. For being one of the head penguins, he didn't look like one. His name was Riley. Riley wasn't strong または smart, but extremely fast. It didn't matter what he was doing. Swimming, belly sliding, and running was no sweat.
On the right, was Leah. Although a young adult-like Riley, but a little older; she had great intellegence. She specialized in battle strategies, science, math, and anything else. Enemies feared her, because of her ablity to anticipate their 次 move. Her skills were sly and agile. Brain wasn't her only advantage. Foes often were drawn into her beauty. It was like a baited snare.
Brayden waddled regally in the middle. With the other head penguins によって his side, everyone could tell his superoirity over all the other ones. He was clearly the eldest. A gray streak of feathers was completely visible at the 上, ページのトップへ of his flat head. His body was a weapon-built from pure muscle. It was true that Brayden was the toughest ペンギン alive, and no one dared to mess with him. At first, his rank was well-earned.
The trio wasted no time getting to their positions. Penguins watched and awaited commands. Those didn't take long either.
Leah looked at Brayden in anxiety, and stated. "They're coming."
Brayden nodded in response. "How long do we have?" Riley demanded-his voice with a Irish accent. Voices murmured to each other filling each other in on the order.
"Where are they coming from?" Leah asked.
"Everywhere!" A panicked worker responded in hysteria.
"Keep your cool, Benjamin!" Leah struggled to keep the employee calm.
"All right, I wanna know how many we got!" Brayden bolted out. "And can some one get me a latté?"
"On it, sir." A passing ペンギン responded with supreme respect. Some one came up to Riley. They were terrified. He leaned in, shaking; and whispered into the Irish penguin's earhole.
It didn't take long, before he left the way he came. Riley stared at his two cohards.
"We don't have much time." He 発言しました sternly. "We only have a matter of days."
Leah shook her head in frustration. "I wish I knew where cause of this is."
"Look into it." Brayden ordered plainly.
Leah did just that. She looked down to the touch screen she had below her. Her flippers pressed and swiped the screen.
A map of the world with tiny red dots scattered all over appeared on the large screen. All the red dots symbolized all the ペンギン teams, spies, soldiers, and other agemys were located at that very second.
"Could it be global warming?" Riley offered.
She was quick to shoot it down. "Doesn't exisit." Then she pondered for a second. "Besides, it's new. They're coming, because of a change in the air. A new chemical has been added."
They peered into the screen. Then Brayden turned to receive his coffee from one of the workers who he didn't even know their name.
An alarm was sent blaring. The boss turned around. Leah was glued to her minitaure screen that projected everything onto the gigantic one on the wall.
"I sent out a search, and I apparently got some results." Leah reported, not even bothering to look up. The screen zoned into the north eastern part of the United States. The intellegent ペンギン manipulated it to zoom farther in. The states shown came into view もっと見る clearly. It came closer and closer, until one state was left.
"S-sir," Leah reported.
Brayden grinned wryly. "So it's New York." He paused. Then, he demmanded, "Farther."
She pressed her fin to the small screen. "I can't."
"Are あなた kidding?! We have so many agents in New York!" Brayden shouted.
"The team must have a locked signal または something."
"Look, I want all our teams, agents, spies, soldiers, and every trained ペンギン around the world here for a meeting, in two days!" He ordered for every one to hear and carry out it. He stared off seriously. Then he remembered his coffee. "Yum! Coffee!"
"Kowalski, I have to say I'm impressed." Skipper smiled. He was slouching in a ビーチ chair with his team in ones 次 to him. He slid off his shades to admire Kowalski's brand new invention.
It was almost like summer. Everything was warm and bright. Each ペンギン sat sipping a tall cup of Private's homemade, sardine smoothie. Private sat on the far left. He reached down, and reaplied sun screen. With a white, pile of sun block on his flipper, he smothered it all over his cheeks.
When Private lifted his fin to put some on it, Kowalski stopped him. "No need, Private." He smiled. "My invention doesn't give off the sun's harmful rays." The scientist directed his fin at a small box-shaped invention with dials and buttons.
As it turned out, there was a bubble around the penguins. It was like a force field envoloping them and the invention inside. Outside it was cold and cloudy, but for the penguins it was warm and dry-like summer.
"Watch this," Kowalski declared proudly. Right then, he turned to dial. "Behold!"
The 次 thing they knew, snow covered the ground. They all shivered due to the sudden change in temperature...and weather. Rico hopped out of his chair.
"Snow!" He screeched in delight. Excitement rushed through him, as he 鳩 into the snow.
"That's great, Kowalski, but I was looking フォワード, 前進, 楽しみにして to getting a nice tan." Skipper sighed.
"No! Winter!" Rico bickered. Out of his comrades fins, he seized the new device. Some sort of smoke filtered from the machine he was holding. "Uh.... what this?"
"Don't あなた remember that stuff I discovered in your stomach? Well, it's apparently a newly discovered element. I named it Rico239." Kowalski proudly stated. "It is simply combusting inside my machine, which is powering it and producing the smoke."
"Everyone take cover!" Skipper shouted.
"No worries, Skipper. This is normal." Kowalski reassured him. Just then, Private tapped Skipper on his shoulder anxiously.
"Uh, Skippah, there's some one here." He said.
A ペンギン stood beholding the invention in awe. He appeared speechless. The smoke rising through the almost clear walls of the invention was completely visible, as he stared up at it; as it floated into the atmosphere.
"Hello?" Skipper waved his fins in front of the fretful penguin, snapping him out of his reverie.
The machine was off, and nothing was seperating the team from their new, unexpected guest. But his eyes remained fixated on the device.
"Rico," Skipper scoffed and rolled his eyes. Rico stepped forward, with his flipper ready to slap the mysterious stranger. Right before the flipper smacked his face, he came to grips with reality.
He held out his left fin. "The name's Benjamin just call me Ben."
"Skipper," Skipper introduced himself. Then, he did the same for his team. "This is Kowalski, R-"
"I know, Rico and Private," Ben said. Skipper suddenly became もっと見る paranoid than more.
"Ooo, are あなた a magician?!" Private cheered.
"Nope, it's just the head of the organization has been keeping an eye on all of the agents in New York." He 発言しました murmuring nervously. It sounded that Ben didn't want any one to ask about it. "Brayden, the head-hancho himself, ordered a meeting tomorrow; and demmanded that every ペンギン in the agency comes." He handed Skipper a piece of paper with the 日付 and time.
A gigantic screen-like you'd see in a movie theatre-took up the whole ウォール in front of the lengthy, high-tech tables. There were a number of chairs at each table. In front of each chair was a screen that was part on the table.
The front 机, デスク one was the shortest. It had three seats and screens. They were obviously set for important penguins. The middle シート, 座席 was reserved for the leader. Amongst the chaos, three penguins walked in serenely. They waddled in a triangular pattern.
On the left, was a thin, short male. He seemed to be the youngest. For being one of the head penguins, he didn't look like one. His name was Riley. Riley wasn't strong または smart, but extremely fast. It didn't matter what he was doing. Swimming, belly sliding, and running was no sweat.
On the right, was Leah. Although a young adult-like Riley, but a little older; she had great intellegence. She specialized in battle strategies, science, math, and anything else. Enemies feared her, because of her ablity to anticipate their 次 move. Her skills were sly and agile. Brain wasn't her only advantage. Foes often were drawn into her beauty. It was like a baited snare.
Brayden waddled regally in the middle. With the other head penguins によって his side, everyone could tell his superoirity over all the other ones. He was clearly the eldest. A gray streak of feathers was completely visible at the 上, ページのトップへ of his flat head. His body was a weapon-built from pure muscle. It was true that Brayden was the toughest ペンギン alive, and no one dared to mess with him. At first, his rank was well-earned.
The trio wasted no time getting to their positions. Penguins watched and awaited commands. Those didn't take long either.
Leah looked at Brayden in anxiety, and stated. "They're coming."
Brayden nodded in response. "How long do we have?" Riley demanded-his voice with a Irish accent. Voices murmured to each other filling each other in on the order.
"Where are they coming from?" Leah asked.
"Everywhere!" A panicked worker responded in hysteria.
"Keep your cool, Benjamin!" Leah struggled to keep the employee calm.
"All right, I wanna know how many we got!" Brayden bolted out. "And can some one get me a latté?"
"On it, sir." A passing ペンギン responded with supreme respect. Some one came up to Riley. They were terrified. He leaned in, shaking; and whispered into the Irish penguin's earhole.
It didn't take long, before he left the way he came. Riley stared at his two cohards.
"We don't have much time." He 発言しました sternly. "We only have a matter of days."
Leah shook her head in frustration. "I wish I knew where cause of this is."
"Look into it." Brayden ordered plainly.
Leah did just that. She looked down to the touch screen she had below her. Her flippers pressed and swiped the screen.
A map of the world with tiny red dots scattered all over appeared on the large screen. All the red dots symbolized all the ペンギン teams, spies, soldiers, and other agemys were located at that very second.
"Could it be global warming?" Riley offered.
She was quick to shoot it down. "Doesn't exisit." Then she pondered for a second. "Besides, it's new. They're coming, because of a change in the air. A new chemical has been added."
They peered into the screen. Then Brayden turned to receive his coffee from one of the workers who he didn't even know their name.
An alarm was sent blaring. The boss turned around. Leah was glued to her minitaure screen that projected everything onto the gigantic one on the wall.
"I sent out a search, and I apparently got some results." Leah reported, not even bothering to look up. The screen zoned into the north eastern part of the United States. The intellegent ペンギン manipulated it to zoom farther in. The states shown came into view もっと見る clearly. It came closer and closer, until one state was left.
"S-sir," Leah reported.
Brayden grinned wryly. "So it's New York." He paused. Then, he demmanded, "Farther."
She pressed her fin to the small screen. "I can't."
"Are あなた kidding?! We have so many agents in New York!" Brayden shouted.
"The team must have a locked signal または something."
"Look, I want all our teams, agents, spies, soldiers, and every trained ペンギン around the world here for a meeting, in two days!" He ordered for every one to hear and carry out it. He stared off seriously. Then he remembered his coffee. "Yum! Coffee!"
"Kowalski, I have to say I'm impressed." Skipper smiled. He was slouching in a ビーチ chair with his team in ones 次 to him. He slid off his shades to admire Kowalski's brand new invention.
It was almost like summer. Everything was warm and bright. Each ペンギン sat sipping a tall cup of Private's homemade, sardine smoothie. Private sat on the far left. He reached down, and reaplied sun screen. With a white, pile of sun block on his flipper, he smothered it all over his cheeks.
When Private lifted his fin to put some on it, Kowalski stopped him. "No need, Private." He smiled. "My invention doesn't give off the sun's harmful rays." The scientist directed his fin at a small box-shaped invention with dials and buttons.
As it turned out, there was a bubble around the penguins. It was like a force field envoloping them and the invention inside. Outside it was cold and cloudy, but for the penguins it was warm and dry-like summer.
"Watch this," Kowalski declared proudly. Right then, he turned to dial. "Behold!"
The 次 thing they knew, snow covered the ground. They all shivered due to the sudden change in temperature...and weather. Rico hopped out of his chair.
"Snow!" He screeched in delight. Excitement rushed through him, as he 鳩 into the snow.
"That's great, Kowalski, but I was looking フォワード, 前進, 楽しみにして to getting a nice tan." Skipper sighed.
"No! Winter!" Rico bickered. Out of his comrades fins, he seized the new device. Some sort of smoke filtered from the machine he was holding. "Uh.... what this?"
"Don't あなた remember that stuff I discovered in your stomach? Well, it's apparently a newly discovered element. I named it Rico239." Kowalski proudly stated. "It is simply combusting inside my machine, which is powering it and producing the smoke."
"Everyone take cover!" Skipper shouted.
"No worries, Skipper. This is normal." Kowalski reassured him. Just then, Private tapped Skipper on his shoulder anxiously.
"Uh, Skippah, there's some one here." He said.
A ペンギン stood beholding the invention in awe. He appeared speechless. The smoke rising through the almost clear walls of the invention was completely visible, as he stared up at it; as it floated into the atmosphere.
"Hello?" Skipper waved his fins in front of the fretful penguin, snapping him out of his reverie.
The machine was off, and nothing was seperating the team from their new, unexpected guest. But his eyes remained fixated on the device.
"Rico," Skipper scoffed and rolled his eyes. Rico stepped forward, with his flipper ready to slap the mysterious stranger. Right before the flipper smacked his face, he came to grips with reality.
He held out his left fin. "The name's Benjamin just call me Ben."
"Skipper," Skipper introduced himself. Then, he did the same for his team. "This is Kowalski, R-"
"I know, Rico and Private," Ben said. Skipper suddenly became もっと見る paranoid than more.
"Ooo, are あなた a magician?!" Private cheered.
"Nope, it's just the head of the organization has been keeping an eye on all of the agents in New York." He 発言しました murmuring nervously. It sounded that Ben didn't want any one to ask about it. "Brayden, the head-hancho himself, ordered a meeting tomorrow; and demmanded that every ペンギン in the agency comes." He handed Skipper a piece of paper with the 日付 and time.
"Skipper! Stop hitting him." 発言しました his mother, "And Hans be nice he's younger then you."
"Mommy he bit me." 発言しました Hans.
She walked over and picked up Skipper and Hans. They started kicking her. She brought them inside.
"Hans I want あなた to sit on the purple chair and Skipper あなた sit on the pink-"
"I don't like pink." 発言しました Skipper walking away.
"Ok then come sit on the blue chair."
"no" 発言しました Skipper.
His mom ran after him. She grabbed him and put him in the chair. Hans was gone. She found him in the キッチン and put him in his chair. She looked up just in time to see Skipper running outside.
"Mommy he bit me." 発言しました Hans.
She walked over and picked up Skipper and Hans. They started kicking her. She brought them inside.
"Hans I want あなた to sit on the purple chair and Skipper あなた sit on the pink-"
"I don't like pink." 発言しました Skipper walking away.
"Ok then come sit on the blue chair."
"no" 発言しました Skipper.
His mom ran after him. She grabbed him and put him in the chair. Hans was gone. She found him in the キッチン and put him in his chair. She looked up just in time to see Skipper running outside.