Private: Not that this タコス doesn't look good, but that chunky ミートボール of hot sauce and soggy タコス shell is kind of ruining my appetite.
Kowalski: あなた 発言しました it. That is rather repulsive and nauseating. (gags with disgust)
Suddenly the タコス jolts and flops out of the tray, leaving a soggy puddle on the once-clean table.
Private: AH! The タコス moved. Did あなた see that? Skipper's タコス flopped onto the table!
Kowalski: That is proposterous. Tacos aren't alive, and they don't walk.
Private: It moved!
Rico hacks up a crowbar.
Private: I don't need to be put out of my misery. I am telling you. It's alive. Where is Skipper?
Kowalski: "Scoping" out the bathroom.
Rico: WAAAAAAAAAAAAH!!! (dives under the table)
The タコス is growing in size like pumping up a bicycle tire. It is all gross and is squirting greasy slime everywhere. The タコス is getting bigger. It is soon the size of the table.
Kowalski: The タコス has overcome the surface area of the table. It just doesn't compute.
The penguins are on stake out underneath another table, observing the タコス terror with horror.
Private: Let's make a run for the bathroom. Skipper will know what to do.
The タコス swelled up to the size of one of those enormous pumpkins that あなた can sit on, and it is rolling around on the ground. Oh no. It has blocked off the only escape to the bathroom! Now how will the penguins get there?
Kowalski: If we can create a diversion then we could slip によって while it is distracted. I suggest we use a flamethrower assault with a 4 によって 4 narrow surface coverage. Private, あなた go with me while Rico takes care of the distraction. Got it?
Rico: Bleh. (holds flamethrower and aims it at the taco. Rico fires a stream of flames at the daranged タコス monster, but it is doing no good. It is only burning the piece of meat to a blackened mess. But it is enough to distract it. Kowalski and Private tobaggin for the bathroom.
Suddenly the タコス rolls across the floor like an enormous ミートボール and tries to grab Rico with a meaty arm. The ペンギン dodges it and makes a run for it.
Kowalski: Oh no! The door is locked! Skipper, help! Monster タコス on the loose! Help!
Skipper: Is it really that much of an emergency. Come on, Kowalski. あなた need to be watching those tacos.
Private: This is an emergency! That タコス is trying to eat us!
Skipper: That's a good one, Private. Real funny. Hilarious.
Private: No really! It's coming! AHHHHHH!!!! It has eaten Rico! We're next!
Skipper can't get them to leave. Ok, long story short, there was no scoping out the bathroom, but we will just assume it is 安全, 安全です except for a severly clogged toilet. The door is unlocked and Kowalski and Private fall over eachother in such a panic to escape the mutant taco.
Private and Kowalski together: It's after us! Close the door. It is too late for Rico!
Skipper: Keep it together, soldiers. What is going on? Why are あなた all blabbering like a bunch of Ricos?
Private: Your タコス has grown to the size of a washing machine and it ate Rico. He's gone.
Skipper: That is the stupidest thing I have ever heard. I am sure Rico is around here to put あなた out of your misery somewhere.
Kowalski: Perhaps あなた will allow me to 確認 Private's observation. There is indeed a man-eating gringo out there, and Rico was digested.
The three of them peek outside and see the タコス is coming for the bathroom door.
Skipper: Barricade all the entrances! This is not a drill! Bar the doors, hatch the window, clog the toilets for cabbage sake! Go go go!
Kowalski: あなた 発言しました it. That is rather repulsive and nauseating. (gags with disgust)
Suddenly the タコス jolts and flops out of the tray, leaving a soggy puddle on the once-clean table.
Private: AH! The タコス moved. Did あなた see that? Skipper's タコス flopped onto the table!
Kowalski: That is proposterous. Tacos aren't alive, and they don't walk.
Private: It moved!
Rico hacks up a crowbar.
Private: I don't need to be put out of my misery. I am telling you. It's alive. Where is Skipper?
Kowalski: "Scoping" out the bathroom.
Rico: WAAAAAAAAAAAAH!!! (dives under the table)
The タコス is growing in size like pumping up a bicycle tire. It is all gross and is squirting greasy slime everywhere. The タコス is getting bigger. It is soon the size of the table.
Kowalski: The タコス has overcome the surface area of the table. It just doesn't compute.
The penguins are on stake out underneath another table, observing the タコス terror with horror.
Private: Let's make a run for the bathroom. Skipper will know what to do.
The タコス swelled up to the size of one of those enormous pumpkins that あなた can sit on, and it is rolling around on the ground. Oh no. It has blocked off the only escape to the bathroom! Now how will the penguins get there?
Kowalski: If we can create a diversion then we could slip によって while it is distracted. I suggest we use a flamethrower assault with a 4 によって 4 narrow surface coverage. Private, あなた go with me while Rico takes care of the distraction. Got it?
Rico: Bleh. (holds flamethrower and aims it at the taco. Rico fires a stream of flames at the daranged タコス monster, but it is doing no good. It is only burning the piece of meat to a blackened mess. But it is enough to distract it. Kowalski and Private tobaggin for the bathroom.
Suddenly the タコス rolls across the floor like an enormous ミートボール and tries to grab Rico with a meaty arm. The ペンギン dodges it and makes a run for it.
Kowalski: Oh no! The door is locked! Skipper, help! Monster タコス on the loose! Help!
Skipper: Is it really that much of an emergency. Come on, Kowalski. あなた need to be watching those tacos.
Private: This is an emergency! That タコス is trying to eat us!
Skipper: That's a good one, Private. Real funny. Hilarious.
Private: No really! It's coming! AHHHHHH!!!! It has eaten Rico! We're next!
Skipper can't get them to leave. Ok, long story short, there was no scoping out the bathroom, but we will just assume it is 安全, 安全です except for a severly clogged toilet. The door is unlocked and Kowalski and Private fall over eachother in such a panic to escape the mutant taco.
Private and Kowalski together: It's after us! Close the door. It is too late for Rico!
Skipper: Keep it together, soldiers. What is going on? Why are あなた all blabbering like a bunch of Ricos?
Private: Your タコス has grown to the size of a washing machine and it ate Rico. He's gone.
Skipper: That is the stupidest thing I have ever heard. I am sure Rico is around here to put あなた out of your misery somewhere.
Kowalski: Perhaps あなた will allow me to 確認 Private's observation. There is indeed a man-eating gringo out there, and Rico was digested.
The three of them peek outside and see the タコス is coming for the bathroom door.
Skipper: Barricade all the entrances! This is not a drill! Bar the doors, hatch the window, clog the toilets for cabbage sake! Go go go!