Date: July 27, 1958
Location: Ogden Utah
Time: 7:14 AM
Railroad: Southern Pacific
Donut was driving a passenger train into Portland. によって the time he got there, the stationmaster had a message for him.
Stationmaster: One of Nikki's coaches came off the rails. We need あなた to get a breakdown train, and help her out.
Donut: I just got here! *Sighs* Where is her train?
Stationmaster: Reno Neighvada.
Donut: That's too far away!!
But Donut had no choice. He had to help out with Nikki's train. The derailed coach was in the middle of the train.
Donut: *Stops breakdown train 次 to Nikki's train*
Worker 54: Thank god あなた got here.
Donut: Why couldn't god just fix this himself? Then I'd be thanking him.
Worker 54: *Gets on walkie talkie* Get your engine on the back of the train. The last two coaches are uncoupled from the rest of the train, so just pull them away.
Worker 36: Right away.
Donut: Where is Nikki?
Worker 54: She's in her locomotive at the front of the train.
Worker 83: *Operating crane* Okay, I'm lifting the derailed passenger car now. *Gets クレーン attached to passenger car, and lift it up*
Worker 54: *Checks wheels on passenger car* I need some extra hooves on getting these wheels onto the track properly. *Looks around* Nopony is here.
Donut: Oh well. You'll have to do it yourself.
Worker 54: Oh no I won't. You're helping me.
Donut: *Gets out of locomotive* I hate Mondays.
Worker 54: It's not even a Monday.
Donut: Then I hate everyday of the week. Monday, Tuesday, Wednesday, whatever 日 it is!
Worker 54: Today is a Friday.
Donut: Which direction are we moving these wheels?
Worker 54: They're pointing to the left, so we should 移動する them to the right.
They both got the wheels to 移動する right, until they were pointing straight.
Worker 54: Lower the coach down slowly!
Worker 83: *Slowly lowering passenger car*
Worker 54: *Sees the wheels get back on the track properly* Perfect!
Donut: I can go now?
Worker 54: Yeah, thanks for your help.
Donut: *Annoyed* Whatever.
Donut had to return the breakdown train to the yards. From there, he immediately got another assignment to drive a passenger train back to Ogden.
Donut: *Driving train* I get no rest! I get no rest! *Thinking* I don't want to do this anymore. *Stops train, and gets out*
Conductor: *Running to Donut* You're leaving?
Donut: Yes. I am taking a four week break.
Conductor: Get back to the train, and drive it. You're keeping everypony on the train waiting.
Donut: あなた always think about the passengers! Never me! I'm overworked, and I won't stand it!!
But the conductor made Donut go back into the engine. He didn't try to stop it again, until they got towards a bridge.
Donut: *Driving the train*
Conductor: *Gets on radio* Listen Donut, I know you're upset about being overworked, but we're almost at the station. You're doing a great job, and once あなた stop the train at the station, あなた can have a rest, and won't have to do anymore work until tomorrow.
Donut: *Stops train on bridge* Keep the station! I'm leaving the train, and I won't get anymore work until 次 month! *Gets out, and walks away*
The bridge was too narrow for anypony to get off. Nikki, and Anthony had to drive the train from there.
At Donut's house, 9 PM.
Dount: *Hears somepony knocking on his door* Who is that? *Walks to door*
Michael: Donut あなた better open the door up now!
Donut: *Opens door* What do あなた want?
Michael: I heard about what あなた did, and I am not happy. Why did あなた leave your train on a bridge?
Donut: I didn't get my hooficure, and I was getting too much work!
Michael: Well let me tell あなた something. The ponies on your train are complaining about the bad service. No passengers means no hooficures!
Donut: And no hooficures means no passengers! Get out of here!
Michael: *Walks away*
2 B continued
Location: Ogden Utah
Time: 7:14 AM
Railroad: Southern Pacific
Donut was driving a passenger train into Portland. によって the time he got there, the stationmaster had a message for him.
Stationmaster: One of Nikki's coaches came off the rails. We need あなた to get a breakdown train, and help her out.
Donut: I just got here! *Sighs* Where is her train?
Stationmaster: Reno Neighvada.
Donut: That's too far away!!
But Donut had no choice. He had to help out with Nikki's train. The derailed coach was in the middle of the train.
Donut: *Stops breakdown train 次 to Nikki's train*
Worker 54: Thank god あなた got here.
Donut: Why couldn't god just fix this himself? Then I'd be thanking him.
Worker 54: *Gets on walkie talkie* Get your engine on the back of the train. The last two coaches are uncoupled from the rest of the train, so just pull them away.
Worker 36: Right away.
Donut: Where is Nikki?
Worker 54: She's in her locomotive at the front of the train.
Worker 83: *Operating crane* Okay, I'm lifting the derailed passenger car now. *Gets クレーン attached to passenger car, and lift it up*
Worker 54: *Checks wheels on passenger car* I need some extra hooves on getting these wheels onto the track properly. *Looks around* Nopony is here.
Donut: Oh well. You'll have to do it yourself.
Worker 54: Oh no I won't. You're helping me.
Donut: *Gets out of locomotive* I hate Mondays.
Worker 54: It's not even a Monday.
Donut: Then I hate everyday of the week. Monday, Tuesday, Wednesday, whatever 日 it is!
Worker 54: Today is a Friday.
Donut: Which direction are we moving these wheels?
Worker 54: They're pointing to the left, so we should 移動する them to the right.
They both got the wheels to 移動する right, until they were pointing straight.
Worker 54: Lower the coach down slowly!
Worker 83: *Slowly lowering passenger car*
Worker 54: *Sees the wheels get back on the track properly* Perfect!
Donut: I can go now?
Worker 54: Yeah, thanks for your help.
Donut: *Annoyed* Whatever.
Donut had to return the breakdown train to the yards. From there, he immediately got another assignment to drive a passenger train back to Ogden.
Donut: *Driving train* I get no rest! I get no rest! *Thinking* I don't want to do this anymore. *Stops train, and gets out*
Conductor: *Running to Donut* You're leaving?
Donut: Yes. I am taking a four week break.
Conductor: Get back to the train, and drive it. You're keeping everypony on the train waiting.
Donut: あなた always think about the passengers! Never me! I'm overworked, and I won't stand it!!
But the conductor made Donut go back into the engine. He didn't try to stop it again, until they got towards a bridge.
Donut: *Driving the train*
Conductor: *Gets on radio* Listen Donut, I know you're upset about being overworked, but we're almost at the station. You're doing a great job, and once あなた stop the train at the station, あなた can have a rest, and won't have to do anymore work until tomorrow.
Donut: *Stops train on bridge* Keep the station! I'm leaving the train, and I won't get anymore work until 次 month! *Gets out, and walks away*
The bridge was too narrow for anypony to get off. Nikki, and Anthony had to drive the train from there.
At Donut's house, 9 PM.
Dount: *Hears somepony knocking on his door* Who is that? *Walks to door*
Michael: Donut あなた better open the door up now!
Donut: *Opens door* What do あなた want?
Michael: I heard about what あなた did, and I am not happy. Why did あなた leave your train on a bridge?
Donut: I didn't get my hooficure, and I was getting too much work!
Michael: Well let me tell あなた something. The ponies on your train are complaining about the bad service. No passengers means no hooficures!
Donut: And no hooficures means no passengers! Get out of here!
Michael: *Walks away*
2 B continued
Sparkle Ruby meets Snapdragon's siblings
Snapdragon: *comes in with two weird stallions*
Sparkle Ruby: HEY! WHAT THE 干し草, 乾草 IS THAT
Snapdragon: It is my two brothers.
Brothers: Yes. Brothers.
Sparkle Ruby & Snapdragon: Wat
Snapdragon is lonely
Snapdragon: *is standing loneily*
Sparkle Ruby: Hey, Snappy, wha--
Snapdragon: NO (slaps Sparkle Ruby)
Sparkle Ruby & Snapdragon go to see アナと雪の女王 for the elevnteenth time
Snapdragon: Dang, I hate Frozen.
Sparkle Ruby: Yeah, me too. Let's go.
Snapdragon: Oh! Celestia! I've heard your terrible Elsa impression! NOW SHUT UP!
Sparkle Ruby: No! I said...
Elsa: LET IT GOOOO
Snapdragon: Okay, I hate you.
(I'm not very creative. あなた can suggest Sparkle & Snappy stories in the comments
Snapdragon: *comes in with two weird stallions*
Sparkle Ruby: HEY! WHAT THE 干し草, 乾草 IS THAT
Snapdragon: It is my two brothers.
Brothers: Yes. Brothers.
Sparkle Ruby & Snapdragon: Wat
Snapdragon is lonely
Snapdragon: *is standing loneily*
Sparkle Ruby: Hey, Snappy, wha--
Snapdragon: NO (slaps Sparkle Ruby)
Sparkle Ruby & Snapdragon go to see アナと雪の女王 for the elevnteenth time
Snapdragon: Dang, I hate Frozen.
Sparkle Ruby: Yeah, me too. Let's go.
Snapdragon: Oh! Celestia! I've heard your terrible Elsa impression! NOW SHUT UP!
Sparkle Ruby: No! I said...
Elsa: LET IT GOOOO
Snapdragon: Okay, I hate you.
(I'm not very creative. あなた can suggest Sparkle & Snappy stories in the comments
ハロウィン is getting close. To celebrate for this occasion, I'd like to share two MLP fanfictions to read that are related to Halloween, and scary things in general.
Pinkie's Ghost: link
When Pinkie Pie talks about a ghost story, 虹 Dash calls her gullible, believing that she is scared. Pinkie Pie soon gets an idea to get back at 虹 Dash, and it proves to be very successful.
The Nightmare Before Christmas: link
Created によって me, and Disneyfan333, this fanfiction crosses over the world of My Little Pony, and The Nightmare Before Christmas. It's just like the movie, but every character is a pony.
Enjoy these fanfictions, and have a Happy Halloween.
Pinkie's Ghost: link
When Pinkie Pie talks about a ghost story, 虹 Dash calls her gullible, believing that she is scared. Pinkie Pie soon gets an idea to get back at 虹 Dash, and it proves to be very successful.
The Nightmare Before Christmas: link
Created によって me, and Disneyfan333, this fanfiction crosses over the world of My Little Pony, and The Nightmare Before Christmas. It's just like the movie, but every character is a pony.
Enjoy these fanfictions, and have a Happy Halloween.