The train with the Korean War veterans stopped at the Cheyenne Station.
Pete: *looking at train*
Veterans: *Getting out*
Orion: *comes out of engine* I'm glad the war is almost over.
Pete: Me too, but honestly, we're making a lot of profit for delivering these vets back ホーム from San Franciscolt.
Orion: I agree. If we keep this up, we'll have millions of dollars on our hooves.
Captain Wilson: *walks to Pete* Are あなた Pete Reimer?
Pete: Yes sir. How can I help you?
Captain Wilson: I want to thank あなた for getting me, and my squad back ホーム safely. Oh, and uh I don't have enough cash for a hotel. あなた wouldn't mind if I spent the night here, would you? I can do work for あなた in the trainyards.
Pete: I don't see a problem with that.
Captain Wilson: Thank you. Oh, and one もっと見る thing. *grabs revolver* I want this kept in a 安全, 安全です spot.
Pete: *Examines revolver* That's a コルト Peacemaker.
Captain Wilson: Yes sir, and I'm proud of it.
Pete: Alright. I can find a 安全, 安全です spot for your gun.
Captain Wilson: Thank you.
Corporal O' Reilly: Sir. あなた coming with us?
Captain Wilson: I can't, あなた continue without me.
Corporal O' Reilly: Whatever あなた say sir. *Walks away*
Pete: I'll 表示する あなた where the yards are.
At the trainyards, Gordon was very annoyed with having to push the long line of freight cars at a very slow speed.
Red Rose: Don't go too fast. Remember what happened last time?
Gordon: Yeah. あなた got fired.
Bartholomew: *Uncouples freight car*
Pete: *Arrives with Captain Wilson* Gordon!
Gordon: *stops* What?
Red Rose: Don't stop, keep moving!
Gordon: Pete has to talk to me about something.
Red Rose: Oh *blushes* Sorry.
Pete: Gordon, this is Captain Wilson. He'll be helping out for the rest of the day, and will be leaving tomorrow.
Gordon: Why? Is he too terrible to work?
Captain Wilson: I'm too poor to afford a hotel, so I'm working here to get もっと見る money.
Gordon: Why don't あなた work here as a full time job?
Captain Wilson: Thanks, but no thanks. Railroading just isn't my thing.
Back to Hawkeye, and Stylo.
Hawkeye: So what do あなた think of this railroad?
Stylo: As I told your boss, I think it's superb. I'm really glad to be here.
Hawkeye: That's good. *sees ほうれん草 fields によって track* I hate how the farmer here is always growing his crops so close to the line.
Stylo: Yeah. That's spinach, right?
Hawkeye: *Sounding like Popeye* I'm strong to the spinace, cuz I eat my spinach. I'm popeye the sailor man!
Stylo: Ha, Ha!
Hawkeye: *Sees red signal* Hold up, what's happening?
UP worker: Message from Cheyenne. Pete wants あなた two to take a passenger train to Cheyenne.
Hawkeye: What about this freight train?
UP Worker: I'll take it from here.
Stylo: May we ask why this is happening?
UP Worker: Pete 発言しました he would tell あなた once あなた arrived.
Hawkeye: Whatever it is sounds important. *Exits freight train*
Stylo: *Follows*
2 B continued
Pete: *looking at train*
Veterans: *Getting out*
Orion: *comes out of engine* I'm glad the war is almost over.
Pete: Me too, but honestly, we're making a lot of profit for delivering these vets back ホーム from San Franciscolt.
Orion: I agree. If we keep this up, we'll have millions of dollars on our hooves.
Captain Wilson: *walks to Pete* Are あなた Pete Reimer?
Pete: Yes sir. How can I help you?
Captain Wilson: I want to thank あなた for getting me, and my squad back ホーム safely. Oh, and uh I don't have enough cash for a hotel. あなた wouldn't mind if I spent the night here, would you? I can do work for あなた in the trainyards.
Pete: I don't see a problem with that.
Captain Wilson: Thank you. Oh, and one もっと見る thing. *grabs revolver* I want this kept in a 安全, 安全です spot.
Pete: *Examines revolver* That's a コルト Peacemaker.
Captain Wilson: Yes sir, and I'm proud of it.
Pete: Alright. I can find a 安全, 安全です spot for your gun.
Captain Wilson: Thank you.
Corporal O' Reilly: Sir. あなた coming with us?
Captain Wilson: I can't, あなた continue without me.
Corporal O' Reilly: Whatever あなた say sir. *Walks away*
Pete: I'll 表示する あなた where the yards are.
At the trainyards, Gordon was very annoyed with having to push the long line of freight cars at a very slow speed.
Red Rose: Don't go too fast. Remember what happened last time?
Gordon: Yeah. あなた got fired.
Bartholomew: *Uncouples freight car*
Pete: *Arrives with Captain Wilson* Gordon!
Gordon: *stops* What?
Red Rose: Don't stop, keep moving!
Gordon: Pete has to talk to me about something.
Red Rose: Oh *blushes* Sorry.
Pete: Gordon, this is Captain Wilson. He'll be helping out for the rest of the day, and will be leaving tomorrow.
Gordon: Why? Is he too terrible to work?
Captain Wilson: I'm too poor to afford a hotel, so I'm working here to get もっと見る money.
Gordon: Why don't あなた work here as a full time job?
Captain Wilson: Thanks, but no thanks. Railroading just isn't my thing.
Back to Hawkeye, and Stylo.
Hawkeye: So what do あなた think of this railroad?
Stylo: As I told your boss, I think it's superb. I'm really glad to be here.
Hawkeye: That's good. *sees ほうれん草 fields によって track* I hate how the farmer here is always growing his crops so close to the line.
Stylo: Yeah. That's spinach, right?
Hawkeye: *Sounding like Popeye* I'm strong to the spinace, cuz I eat my spinach. I'm popeye the sailor man!
Stylo: Ha, Ha!
Hawkeye: *Sees red signal* Hold up, what's happening?
UP worker: Message from Cheyenne. Pete wants あなた two to take a passenger train to Cheyenne.
Hawkeye: What about this freight train?
UP Worker: I'll take it from here.
Stylo: May we ask why this is happening?
UP Worker: Pete 発言しました he would tell あなた once あなた arrived.
Hawkeye: Whatever it is sounds important. *Exits freight train*
Stylo: *Follows*
2 B continued
Please read this: I am warning あなた of a ファン fic that will make あなた not see Macintosh the same! Tittle: sweet 林檎, アップル massacre. What it's about: I was scared almost to death 読書 cause it's about big Mac violating(raping) the cutie mark crusaders and killing them with knifes he is planing to do the same freakin thing thing with Applejack!!' O_O I hate this freakin horror stuff あなた must be either drunk,stupit,crazy,mental,rapest,and like to see girls die to read this crap! I have read this and I reget 読書 :(
so here are a few theories i got for this show:
Theory #1: since Hasbro and DHX never even bothered to give Cozy Glow any semblance of a backstory, my theory is that she's actually a fully-grown adult ポニー stuck inside a filly's body. she was born with a condition that never let her physically age after filly-hood.
Theory #2: while we do know Sunset used to be Celestia's 上, ページのトップへ student, i always thought there was something もっと見る to it than just a teacher-student relationship. and since we never get to see if Sunset had parents at some point in time, my theory is that she's Celestia's adopted daughter. remember how worried Celestia was about Sunset at the end of the first EqG movie? yeah, something tells me they're もっと見る than just teacher and ex-student.
Theory #3: at one point in time, King Sombra used to be a great and loved king, before he became corrupted によって his desire for power that forced Celestia and Luna to banish him into the abyss.
Theory #1: since Hasbro and DHX never even bothered to give Cozy Glow any semblance of a backstory, my theory is that she's actually a fully-grown adult ポニー stuck inside a filly's body. she was born with a condition that never let her physically age after filly-hood.
Theory #2: while we do know Sunset used to be Celestia's 上, ページのトップへ student, i always thought there was something もっと見る to it than just a teacher-student relationship. and since we never get to see if Sunset had parents at some point in time, my theory is that she's Celestia's adopted daughter. remember how worried Celestia was about Sunset at the end of the first EqG movie? yeah, something tells me they're もっと見る than just teacher and ex-student.
Theory #3: at one point in time, King Sombra used to be a great and loved king, before he became corrupted によって his desire for power that forced Celestia and Luna to banish him into the abyss.