Maybe I didn't treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didn't 愛 you
Quite as often as I could have
Little things I should have 発言しました & done
I just never took the time
But あなた were always on my mind
あなた were always on my mind
Maybe I didn't hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I'm so happy that you're mine
If I made あなた feel 秒 best
Girl, I'm sorry I was blind
あなた were always on my mind
あなた were always on my mind
Tell me, tell me that your
Sweet 愛 hasn't died
Give me, give me one もっと見る chance
To keep あなた satisfied
Satisfied
Little things I should have 発言しました & done
I just never took the time
あなた were always on my mind
あなた were always on my mind
あなた were always on my mind
あなた were always on my mind
Quite as good as I should have
Maybe I didn't 愛 you
Quite as often as I could have
Little things I should have 発言しました & done
I just never took the time
But あなた were always on my mind
あなた were always on my mind
Maybe I didn't hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I'm so happy that you're mine
If I made あなた feel 秒 best
Girl, I'm sorry I was blind
あなた were always on my mind
あなた were always on my mind
Tell me, tell me that your
Sweet 愛 hasn't died
Give me, give me one もっと見る chance
To keep あなた satisfied
Satisfied
Little things I should have 発言しました & done
I just never took the time
あなた were always on my mind
あなた were always on my mind
あなた were always on my mind
あなた were always on my mind
That's how it goes
When あなた feel so sad あなた feel so low
Life seems so bad I know, I know
That's how it goes
That's how it goes
あなた may think it's funny
but it always shows,
Try to hide it honey, oh no, it shows.
That's how it goes
Some people say,
Everything's gonna be okay,
Just give it a while,
You'll find you're back
Back in style
But I don't know life will get better
I am sure they know,
Sooner または later it shows, I know
That's how it goes
It's funny to see how easy life can be
Just sit back and smile
You'll find that life is worthwhile
That's how it goes
When you're on 上, ページのトップへ the whole world knows
Wouldn't want to stop it, oh no, it shows
That's how it goes
When あなた feel so sad あなた feel so low
Life seems so bad I know, I know
That's how it goes
That's how it goes
あなた may think it's funny
but it always shows,
Try to hide it honey, oh no, it shows.
That's how it goes
Some people say,
Everything's gonna be okay,
Just give it a while,
You'll find you're back
Back in style
But I don't know life will get better
I am sure they know,
Sooner または later it shows, I know
That's how it goes
It's funny to see how easy life can be
Just sit back and smile
You'll find that life is worthwhile
That's how it goes
When you're on 上, ページのトップへ the whole world knows
Wouldn't want to stop it, oh no, it shows
That's how it goes
Stars shining bright above you, night breezes seem to whisper, "I 愛 you".
Birds 歌う in the sycamore tree, "Dream a little dream of me".
Say "nighty-night" and キッス me. Just hold me tight and tell me you'll missme.
While I'm alone and blue as can be, dream a little dream of me.
Stars fading, but I linger on, dear.
Still craving your kiss, I'm longing to linger till dawn, dear.
Just saying this: Sweet dreams till sunbeams find you.
Sweet dreams that leave all worries behind you.
But in your dreams whatever they be, dream a little dream of me.
Stars fading, but I linger on, dear.
Still craving your kiss, I'm longing to linger till dawn, dear.
Just saying this: Sweet dreams till sunbeams find you.
Sweet dreams that leave all worries behind you.
But in your dreams whatever they be, dream a little dream of me.
Birds 歌う in the sycamore tree, "Dream a little dream of me".
Say "nighty-night" and キッス me. Just hold me tight and tell me you'll missme.
While I'm alone and blue as can be, dream a little dream of me.
Stars fading, but I linger on, dear.
Still craving your kiss, I'm longing to linger till dawn, dear.
Just saying this: Sweet dreams till sunbeams find you.
Sweet dreams that leave all worries behind you.
But in your dreams whatever they be, dream a little dream of me.
Stars fading, but I linger on, dear.
Still craving your kiss, I'm longing to linger till dawn, dear.
Just saying this: Sweet dreams till sunbeams find you.
Sweet dreams that leave all worries behind you.
But in your dreams whatever they be, dream a little dream of me.
Here we are
On earth together
It's あなた and I
God has made us fall in love
It's true
I've really found
Someone like you
Will it stay
The 愛 あなた feel for me
Will あなた say
That あなた will be によって my side
To see me through
Until my life is through
Well in my mind
We can conquer the world
In 愛 あなた and I
あなた and I, あなた and I...
I'm glad
At least in my life
I've found someone
That may not be here forever
To see me through
But I found strength in you
Cause in my mind
あなた will stay here always
In 愛 あなた and I
あなた and I, あなた and I
あなた and I, あなた and I
あなた and I
In my mind
We can conquer the world
In 愛 あなた and I
あなた and I, あなた and I
あなた and I...
On earth together
It's あなた and I
God has made us fall in love
It's true
I've really found
Someone like you
Will it stay
The 愛 あなた feel for me
Will あなた say
That あなた will be によって my side
To see me through
Until my life is through
Well in my mind
We can conquer the world
In 愛 あなた and I
あなた and I, あなた and I...
I'm glad
At least in my life
I've found someone
That may not be here forever
To see me through
But I found strength in you
Cause in my mind
あなた will stay here always
In 愛 あなた and I
あなた and I, あなた and I
あなた and I, あなた and I
あなた and I
In my mind
We can conquer the world
In 愛 あなた and I
あなた and I, あなた and I
あなた and I...
I've got あなた under my skin
I've got あなた deep in the ハート, 心 of me
So deep in my heart, that you're really a part of me
I've got あなた under my skin
I've tried so not to give in
I've 発言しました to myself this affair never gonna スイング so well
So why should I try to resist, when baby will I know damn well
That I've got あなた under my skin
I'd sacrifice anything come what might
For the sake of having あなた near
In spite of a warning voice that comes in the night
And repeats, repeats in my ear
Don't あなた know little fool, you'll never win
Why not use your mentality, come on step up to reality
But each time I do, just the thought of you
Makes me stop before I begin
'Cause I've got あなた under my skin
I've got あなた deep in the ハート, 心 of me
So deep in my heart, that you're really a part of me
I've got あなた under my skin
I've tried so not to give in
I've 発言しました to myself this affair never gonna スイング so well
So why should I try to resist, when baby will I know damn well
That I've got あなた under my skin
I'd sacrifice anything come what might
For the sake of having あなた near
In spite of a warning voice that comes in the night
And repeats, repeats in my ear
Don't あなた know little fool, you'll never win
Why not use your mentality, come on step up to reality
But each time I do, just the thought of you
Makes me stop before I begin
'Cause I've got あなた under my skin
あなた can listen to and download Jonny Drubel’s songs on iTunes here at: link
Recently, Jonny Drubel sang the National Anthem at a Lakers game at the Staples Center in Los Angeles. It certainly takes a true vocal talent to effortlessly sing acapella a song that requires such a wide range. あなた can watch the video on YouTube here: link
Learn もっと見る about Jonny Drubel on his website here: link and throw him a “Like” on his フェイスブック page here: link
Call me irresponsible
Call me unreliable
Throw in undependable, too
Do my foolish alibis bore you?
Well, I'm not too clever, I
I just adore you
So, call me unpredictable
Tell me I'm impractical
Rainbows, I'm inclined to pursue
Call me irresponsible
Yes, I'm unreliable
But it's undeniably true
That I'm irresponsibly mad for you
Do my foolish alibis bore you?
Girl, I'm not too clever, I
I just adore you
Call me unpredictable
Tell me that I'm so impractical
Rainbows, I'm inclined to pursue
Go ahead call me irresponsible
Yes, I'm unreliable
But it's undeniably true
I'm irresponsibly mad for you
あなた know it's true
Oh, baby it's true
Call me unreliable
Throw in undependable, too
Do my foolish alibis bore you?
Well, I'm not too clever, I
I just adore you
So, call me unpredictable
Tell me I'm impractical
Rainbows, I'm inclined to pursue
Call me irresponsible
Yes, I'm unreliable
But it's undeniably true
That I'm irresponsibly mad for you
Do my foolish alibis bore you?
Girl, I'm not too clever, I
I just adore you
Call me unpredictable
Tell me that I'm so impractical
Rainbows, I'm inclined to pursue
Go ahead call me irresponsible
Yes, I'm unreliable
But it's undeniably true
I'm irresponsibly mad for you
あなた know it's true
Oh, baby it's true
Meglio stasera
Baby go go go
または as we natives say
"Fa subito!"
If you're ever gonna キッス me
It had better be tonight
While the mandolins are playing
And stars are bright
If you've anything to tell me
It had better be tonight
または somebody else may tell me
And whisper the words just right
Meglio stasera
Baby go go go
または as we natives say
"Fa subito!"
If you're ever gonna hold me
It had better be tonight
または somebody else may hold me
They might make me feel just right
For this poor Americano
Who knows little of your speech
Be a nice Italiano
And start to teach
表示する me how in old Milano
恋愛中 hold each other tight
But I want あなた sweet paesano
It had better be tonight
Meglio stasera
Baby go go go
または as we natives say
"Fa subito!"
Baby go go go
または as we natives say
"Fa subito!"
If you're ever gonna キッス me
It had better be tonight
While the mandolins are playing
And stars are bright
If you've anything to tell me
It had better be tonight
または somebody else may tell me
And whisper the words just right
Meglio stasera
Baby go go go
または as we natives say
"Fa subito!"
If you're ever gonna hold me
It had better be tonight
または somebody else may hold me
They might make me feel just right
For this poor Americano
Who knows little of your speech
Be a nice Italiano
And start to teach
表示する me how in old Milano
恋愛中 hold each other tight
But I want あなた sweet paesano
It had better be tonight
Meglio stasera
Baby go go go
または as we natives say
"Fa subito!"
I was a stranger in the city
Out of town were the people I knew
I had that feeling of self-pity
What to do? What to do? What to do?
The outlook was decidedly blue
But as I walked through the foggy streets alone
It turned out to be the luckiest 日 I've known
A foggy 日 in ロンドン Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with alarm
The British Museum had ロスト its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn't passed,
For, suddenly, I saw あなた there
And through foggy ロンドン Town
The sun was shining everywhere.
Out of town were the people I knew
I had that feeling of self-pity
What to do? What to do? What to do?
The outlook was decidedly blue
But as I walked through the foggy streets alone
It turned out to be the luckiest 日 I've known
A foggy 日 in ロンドン Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with alarm
The British Museum had ロスト its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn't passed,
For, suddenly, I saw あなた there
And through foggy ロンドン Town
The sun was shining everywhere.