Finn (shouting): Santana!
Santana (turning to Finn): What the hell do あなた want?
Kurt and Rory: Finn?
Finn: あなた have to stop doing this.
Santana: Why should I?
Finn: Your mother's waiting on あなた in the car.
(Finn and Santana turn towards a black, shiny car where Mrs. Lopez was sitting alone inside and smoking on a cigarette.)
Santana: So what?
Finn: She told me that if あなた don't go to her now, she'll...smack the weave out of your hair and take あなた from Lima Heights Adjacent down to the fiery streets of hell.
(Rolling her eyes, Santana walked to her mother's car and went home. The Troubletones and the Cheerios all left ホーム as well, leaving Finn to help Kurt and Rory out with all the mess.)
Rory: Thank あなた so much, Finn Hudson.
Kurt: What are we going to do now? She's out of control.
Finn: I'll think of something. Until then, let's get あなた guys cleaned up.
(The 次 day, Finn and Rory were in the library, 読書 comic 本 and listening to rock and roll music. Rory couldn't seem to understand the 音楽 at all, so Finn was educating him.)
Finn: This song, "Jailhouse Rock" is によって Elvis Presley. あなた may have heard of him before.
Rory: I believe I had. I listen to this on the radio when I get up early in the morning.
(At that moment, Rachel showed up with a piece of paper in her hand.)
Rachel: Hello Finn, Rory.
Rory: Good day, Ms. Berry.
Finn: What is it now, Rach?
Rachel: I finally got it.
Finn: Got what?
Rachel (holding the piece of paper in Finn's face): My クリスマス list.
Finn: But that doesn't start for another few weeks.
Rachel: I understand. Consider this to be a few-weeks-before-Christmas shopping trip for あなた then. It's not that much...just 5 things is all I need.
Finn (looking at the list, shocked): A 52-inch flatscreen TV, a ゴールド convertible, two tickets for "Romantic Airwaves"--
Rachel: That's for the both of us.
Finn: A slushie machine with only purple slushie in it, and...for Finn to 移動する in with me.
Rory: Are あなた guys considering getting married at any time soon?
Finn: No. Hell, no. (He turns to Rachel.) Rachel, I can't afford to get any of this, especially the last part!
Rachel: あなた 発言しました あなた loved me.
Finn: Not like that.
Rachel: But I--
Finn: Will あなた get the hell out of this scene?! Rory and I were having a friendly bromance and doing nothing but 読書 comics and listening to hit jams, and あなた completely ruined if for the both of us.
Rory: Would あなた be mad if I 発言しました I thought this was hilarious?
Rachel: Finn, あなた can't--
Finn (gushy and friendly-like): Bye, bitch.
(Rachel stood there with her jaw dropping to the ground, and she left out of the としょうかん, ライブラリ feeling embarrassed.)
Finn: She's so clingy and needy. I hope she doesn't ask for me 次 Christmas. I just hope Ryan will get her to therapy 次 season.
(While Finn and Rory were talking, Mike and Tina were sitting at the couches. Tina seemed annoyed, but Mike was engaged in the conversation.)
Tina: Why are あなた even listening to that?
(Silence.)
Tina: Excuse me?
(Silence.)
Tina's Thoughts: He never listens to me.
(Tina got up and went to the librarian at the desk. She seemed to be engaged in the conversation as well.)
Tina (whispering): Can あなた get them to stay quiet, please?
(The librarian didn't do anything but shush her.)
Tina (whispering): Librarian...ma'am--
Librarian: Young lady, get out.
Tina: But--
Librarian: You're being really disruptive.
Tina's Thoughts: I can't be disruptive. I only whispered. What does she even see in me that makes me so disruptive?
Librarian's Thoughts: Damn, even her thoughts won't shut up.
(Tina was now in the hallway. Finn and Rory had already left a 分 before she did to get some snacks at the vending machine. Just then, there was a loud crash.)
Tina: What was--
Finn: Tina, can あなた please keep it down out there? I'm trying to save Rory here.
(All of the students, including Tina, ran in the cafeteria. Rory was lying on his back, crying and feeling pain.)
Finn's Thoughts: Santana.
Well, that's Chapter Twelve. What did あなた think?
Here's the link for Chapter Eleven!!!
Here's the link for Chapter Thirteen!!!
Santana (turning to Finn): What the hell do あなた want?
Kurt and Rory: Finn?
Finn: あなた have to stop doing this.
Santana: Why should I?
Finn: Your mother's waiting on あなた in the car.
(Finn and Santana turn towards a black, shiny car where Mrs. Lopez was sitting alone inside and smoking on a cigarette.)
Santana: So what?
Finn: She told me that if あなた don't go to her now, she'll...smack the weave out of your hair and take あなた from Lima Heights Adjacent down to the fiery streets of hell.
(Rolling her eyes, Santana walked to her mother's car and went home. The Troubletones and the Cheerios all left ホーム as well, leaving Finn to help Kurt and Rory out with all the mess.)
Rory: Thank あなた so much, Finn Hudson.
Kurt: What are we going to do now? She's out of control.
Finn: I'll think of something. Until then, let's get あなた guys cleaned up.
(The 次 day, Finn and Rory were in the library, 読書 comic 本 and listening to rock and roll music. Rory couldn't seem to understand the 音楽 at all, so Finn was educating him.)
Finn: This song, "Jailhouse Rock" is によって Elvis Presley. あなた may have heard of him before.
Rory: I believe I had. I listen to this on the radio when I get up early in the morning.
(At that moment, Rachel showed up with a piece of paper in her hand.)
Rachel: Hello Finn, Rory.
Rory: Good day, Ms. Berry.
Finn: What is it now, Rach?
Rachel: I finally got it.
Finn: Got what?
Rachel (holding the piece of paper in Finn's face): My クリスマス list.
Finn: But that doesn't start for another few weeks.
Rachel: I understand. Consider this to be a few-weeks-before-Christmas shopping trip for あなた then. It's not that much...just 5 things is all I need.
Finn (looking at the list, shocked): A 52-inch flatscreen TV, a ゴールド convertible, two tickets for "Romantic Airwaves"--
Rachel: That's for the both of us.
Finn: A slushie machine with only purple slushie in it, and...for Finn to 移動する in with me.
Rory: Are あなた guys considering getting married at any time soon?
Finn: No. Hell, no. (He turns to Rachel.) Rachel, I can't afford to get any of this, especially the last part!
Rachel: あなた 発言しました あなた loved me.
Finn: Not like that.
Rachel: But I--
Finn: Will あなた get the hell out of this scene?! Rory and I were having a friendly bromance and doing nothing but 読書 comics and listening to hit jams, and あなた completely ruined if for the both of us.
Rory: Would あなた be mad if I 発言しました I thought this was hilarious?
Rachel: Finn, あなた can't--
Finn (gushy and friendly-like): Bye, bitch.
(Rachel stood there with her jaw dropping to the ground, and she left out of the としょうかん, ライブラリ feeling embarrassed.)
Finn: She's so clingy and needy. I hope she doesn't ask for me 次 Christmas. I just hope Ryan will get her to therapy 次 season.
(While Finn and Rory were talking, Mike and Tina were sitting at the couches. Tina seemed annoyed, but Mike was engaged in the conversation.)
Tina: Why are あなた even listening to that?
(Silence.)
Tina: Excuse me?
(Silence.)
Tina's Thoughts: He never listens to me.
(Tina got up and went to the librarian at the desk. She seemed to be engaged in the conversation as well.)
Tina (whispering): Can あなた get them to stay quiet, please?
(The librarian didn't do anything but shush her.)
Tina (whispering): Librarian...ma'am--
Librarian: Young lady, get out.
Tina: But--
Librarian: You're being really disruptive.
Tina's Thoughts: I can't be disruptive. I only whispered. What does she even see in me that makes me so disruptive?
Librarian's Thoughts: Damn, even her thoughts won't shut up.
(Tina was now in the hallway. Finn and Rory had already left a 分 before she did to get some snacks at the vending machine. Just then, there was a loud crash.)
Tina: What was--
Finn: Tina, can あなた please keep it down out there? I'm trying to save Rory here.
(All of the students, including Tina, ran in the cafeteria. Rory was lying on his back, crying and feeling pain.)
Finn's Thoughts: Santana.
Well, that's Chapter Twelve. What did あなた think?
Here's the link for Chapter Eleven!!!
Here's the link for Chapter Thirteen!!!