The amazing コールドプレイ tribute COLDPLACE are playing in Whitstable, Kent on December 3rd.
Just back from a European tour, this band's live 表示する is 秒 to none. Their aim, as a stunningly accurate tribute to one of the world's biggest bands, is to capture the feeling of a live コールドプレイ performance - the music, the visuals, the energy and the atmosphere. あなた will not be disappointed.
The venue is The East Quay, The Harbour, Whitstable. Tickets are £10 in advance from www.wegottickets.com.
もっと見る info at www.whitlive.co.uk
Just back from a European tour, this band's live 表示する is 秒 to none. Their aim, as a stunningly accurate tribute to one of the world's biggest bands, is to capture the feeling of a live コールドプレイ performance - the music, the visuals, the energy and the atmosphere. あなた will not be disappointed.
The venue is The East Quay, The Harbour, Whitstable. Tickets are £10 in advance from www.wegottickets.com.
もっと見る info at www.whitlive.co.uk
A whisper, whisper, whisper, whisper
A whisper, a whisper, a whisper
I hear the sound of the ticking of clocks
Who remembers your face
Who remembers あなた when あなた are gone
I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me
Look for me when I am ロスト
And just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Night turns to 日
And I still have these 質問
Bridges will break
Should I go forwards または backwards
Night turns to 日
And I still get no 回答
Just a whisper, a whisper, a whisper
A whisper, a whisper, a whisper
(Just a whisper, whisper, whisper, whisper)
I hear the sound of the ticking of clocks
Who remembers your face
Who remembers あなた when あなた are gone
I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me
Look for me when I am ロスト
And I am just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Oh ha ah ah ah ah ah ah
A whisper, a whisper, a whisper
I hear the sound of the ticking of clocks
Who remembers your face
Who remembers あなた when あなた are gone
I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me
Look for me when I am ロスト
And just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Night turns to 日
And I still have these 質問
Bridges will break
Should I go forwards または backwards
Night turns to 日
And I still get no 回答
Just a whisper, a whisper, a whisper
A whisper, a whisper, a whisper
(Just a whisper, whisper, whisper, whisper)
I hear the sound of the ticking of clocks
Who remembers your face
Who remembers あなた when あなた are gone
I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me
Look for me when I am ロスト
And I am just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Oh ha ah ah ah ah ah ah
Hi all!
I thought あなた might like to know that コールドプレイ are involved in a celebrity charity art campaign.
The campaign is called ‘Pushing the Envelope’ in aid of the National Literacy Trust. All コールドプレイ members have co-designed envelope artwork and included their words of inspiration. コールドプレイ along with various other セレブ envelope artwork is now for public sale on eBay auction.BUT the auction finishes tomorrow (22nd) at 2pm - so ファン get bidding now! All proceeds go the National Literacy Trust... so its a great cause.
Become the owner of this one of piece によって going on the link below:
link
GOOD LUCK!
I thought あなた might like to know that コールドプレイ are involved in a celebrity charity art campaign.
The campaign is called ‘Pushing the Envelope’ in aid of the National Literacy Trust. All コールドプレイ members have co-designed envelope artwork and included their words of inspiration. コールドプレイ along with various other セレブ envelope artwork is now for public sale on eBay auction.BUT the auction finishes tomorrow (22nd) at 2pm - so ファン get bidding now! All proceeds go the National Literacy Trust... so its a great cause.
Become the owner of this one of piece によって going on the link below:
link
GOOD LUCK!
Can anybody fly this thing?
Before my head explodes.
または my head starts to ring.
We've been living life inside a bubble.
We've been living life inside a bubble.
.
Confidence in you,
Is confidence in me?
Is confidence in high speed?
Can anybody stop this thing?
Before my head explodes.
または my head starts to ring.
We've been living life inside a bubble.
We've been living life inside a bubble.
Confidence in you.
Is confidence in me?
Is confidence in high speed?
In high speed.
High speed,
High speed あなた on,
High speed あなた on,
High speed あなた on,
High speed あなた on.
Before my head explodes.
または my head starts to ring.
We've been living life inside a bubble.
We've been living life inside a bubble.
.
Confidence in you,
Is confidence in me?
Is confidence in high speed?
Can anybody stop this thing?
Before my head explodes.
または my head starts to ring.
We've been living life inside a bubble.
We've been living life inside a bubble.
Confidence in you.
Is confidence in me?
Is confidence in high speed?
In high speed.
High speed,
High speed あなた on,
High speed あなた on,
High speed あなた on,
High speed あなた on.
And the hardest part
Was letting go, not taking part
Was the hardest part
And the strangest thing
Was waiting for that ベル to ring
It was the strangest start
I could feel it go down
Bittersweet, I could taste in my mouth
Silver lining the cloud
Oh and I
I wish that I could work it out
And the hardest part
Was letting go, not taking part
あなた really broke my heart
And I tried to sing
But I couldn’t think of anything
And that was the hardest part
I could feel it go down
あなた left the sweetest taste in my mouth
You're a silver lining the clouds
Oh and I
Oh and I
I wonder what it’s all about
I wonder what it’s all about
Everything I know is wrong
Everything I do, it's just comes undone
And everything is torn apart
Oh and it’s the hardest part
That’s the hardest part
Yeah that’s the hardest part
That’s the hardest part
Was letting go, not taking part
Was the hardest part
And the strangest thing
Was waiting for that ベル to ring
It was the strangest start
I could feel it go down
Bittersweet, I could taste in my mouth
Silver lining the cloud
Oh and I
I wish that I could work it out
And the hardest part
Was letting go, not taking part
あなた really broke my heart
And I tried to sing
But I couldn’t think of anything
And that was the hardest part
I could feel it go down
あなた left the sweetest taste in my mouth
You're a silver lining the clouds
Oh and I
Oh and I
I wonder what it’s all about
I wonder what it’s all about
Everything I know is wrong
Everything I do, it's just comes undone
And everything is torn apart
Oh and it’s the hardest part
That’s the hardest part
Yeah that’s the hardest part
That’s the hardest part
could you, could あなた come back?
come back together
put yourself on the band
and see us forever
could you, could あなた come home?
come ホーム forever
sure there are things in the band?
keep us together
cause you're the one i 愛
you're the one i 愛
you're the one i 愛
ahhhh, ahhhh
could you, could あなた come home?
could あなた tell me whatever?
tie yourself to a mast?
it's now または it's never
could it tear us apart?
it'll soon be forever
it's gonna tear us apart
keep us together
you're the one i 愛
you're the one i 愛
ahhh, ahhh
you're the one i 愛
you're the one i 愛
you're the one i 愛
you're the one i 愛
come back together
put yourself on the band
and see us forever
could you, could あなた come home?
come ホーム forever
sure there are things in the band?
keep us together
cause you're the one i 愛
you're the one i 愛
you're the one i 愛
ahhhh, ahhhh
could you, could あなた come home?
could あなた tell me whatever?
tie yourself to a mast?
it's now または it's never
could it tear us apart?
it'll soon be forever
it's gonna tear us apart
keep us together
you're the one i 愛
you're the one i 愛
ahhh, ahhh
you're the one i 愛
you're the one i 愛
you're the one i 愛
you're the one i 愛