Piper: "Where's the mop? I should know this, considering I'm always the one cleaning up the mess!"
Paige: “How should I know like あなた 発言しました you're always the one to clean up"
Piper: “Something tells me I better don't answer that"
Phoebe: "We could sure use some cosmic help right about now.”
Paige: "Oh, please, give me a break! Move! I'm gonna take care of this. Let the object of objection become but a dream as I cause the seen to be unseen. That's how あなた do that"
Phoebe: "Can あなた do anything about this thunder?’Cause it's making me nuts."
Paige: “I could give あなた earphones ;)"
Piper: "You got anything that would go with combat boots? あなた know, for the mommy-to-be who kicks some 尻, お尻 on occasion. "
Paige: "ummmm I’m not sure I think I could find something, but there no guarantees it will look good."
Phoebe: "Piper I wouldn’t I’ve been in her wardrobe and that could be dangerous"
Piper: "Okay, I'm not taking that chance. I’ll find something in my own closet"
Phoebe: "Yeah smart choice, I might 登録する あなた I need something to wear as well"
Piper: "Yeah, but not something of my clothes. Wear your pyjamas. あなた look great with that ;)"
Paige: "Yeah cause that's how あなた get taken seriously go demon fighting and turn up at work in your pyjamas"
Leo: "Hey, guys, what's going on here? Piper, why aren't あなた dressed yet?"
Piper: “Oh that would be because I hate all my clothes, maternity stuff is just so ピンク and frilly and yuck, but I don't fit into any of my old stuff. I HATE THIS!"
Phoebe: "Oh, Piper, あなた look so CUTE"
Leo: "She’s right sweetie and あなた look amazing in anything according to me anyway"
Piper: "Yes, but you're my husband, you’re supposed to say that"
Paige: “how about あなた go in sweat pants and a nice big daggy jumper?"
Piper: “Okay! I'm gonna do that. Be right back"
Phoebe: “god that was soooo much harder than it should have been, and since I don't know what to wear I’m gonna do what piper 発言しました to and go in my pyjamas"
Paige: "Wow, hold it! I have a beautiful dress in my wardrobe, あなた can wear it, but just for today"
Phoebe: "Oh my god really. Thank you, thank you, thank you. Paige you’re amazing. I 愛 あなた yay. Thank you. こんにちは maybe this dress will help me get a guy."
Paige: "I don't think あなた need a dress to help あなた catch a guy. I don't think あなた need any clothes for that ;)"
Phoebe: "Oh I like your thinking but somehow I don't think that would be acceptable at work"
Piper: "Okay, I'm going to the bathroom. あなた two can fight who's gonna take the bathroom downstairs first. I'll be upstairs"
Phoebe and Paige: "I bags downstairs"
Phoebe: "Come on Paige I have to get to work its not like あなた have anywhere to go"
Paige: "That's mean and あなた know it. Haha bet あなた really wish あなた could orb now"
Phoebe: "Oh that is so personal gain! It's gonna bite あなた in the ass, mark my words!"
Paige: "I oh trust me its sooo worth a hot シャワー and the punishment can’t be that bad, can it?’
Phoebe: "I wouldn't count on it"
Leo: "Phoebe's right Paige even though the personal gain is only small the consequence could be huge あなた never know"
Paige: "I'll take the chance"
Phoebe: “Okay, I'm off to my work. See あなた guys later.
Paige: “Aaaaaahhh!! Cold! Cold! Cold! Cold!
Piper: "Oh god what’s Paige screaming about now???"
Phoebe: "I 発言しました her personal gain would bite her in the ass"
Piper: "Personal gain what personal gain? Wait let me guess she orbed to the sower didn't she, that girls never learns."
Phoebe: "Okay, now I really have to go, if I wanna keep my job. Try to stay out of trouble"
Piper: "Sure cause that's soooo easy when あなた live in this house isn't it."
Phoebe: "A girls gotta try, right!"
Piper: "Okay then I’ll try. Now あなた leave. I’m not having あなた fired. 愛 you, bye"
Phoebe: "Love あなた too! Bye!"
Paige: "Okay where is that coffee I'm freezing, I can't believe my シャワー was ice cold just because I orbed there"
Leo: "Yeah, well, あなた see, Paige, the thing with personal gain is that it always comes back to あなた and there are sudden rules あなた have to follow"
Paige: "Yeah but I didn’t deserve a cold シャワー just cause I orbed to it that’s ridiculous and I still see no coffee"
Piper: "It's right there! Go get it! I'm not your maid! Lazy!"
Paige: "I'm not lazy! I'm just sparing energy. There's a difference"
Piper: "No there isn't. Anyway I'm the pregnant one who should be saving energy and I'm the only one to clean and cook. Geez!"
Paige: "Okay, I'm leaving. I'm going to my tempt job. And によって the way, Piper, あなた can't complain, now. I just took care of the mess"
Piper:" Yes but あなた only did it cause I complained and that’s not fair. I give up with あなた guys. Go to work I'll be at P3 によって the time あなた get ホーム so あなた can meet me there if あなた want”
Paige: "Okay, see あなた tonight"
Leo: "Now we have the whole house to our selves what shall we do with our time?"
"jingle"
Piper: "Oh no, Leo, don't listen to that"
Leo: "Piper sweetie あなた know I have to the most I can wait is 5 minutes"
Piper: "Well, then あなた better start キス me right now! :D"
Leo: "Okay *kiss* I am *kiss* I 愛 あなた *kiss* but I have to *kiss* go now *kiss* I 愛 あなた again bye *extra long kiss*"
Piper: "Yeah, I 愛 you" *Leo orbs up* "too. I hate it when he does that.”
Piper: (talking to stomach) "well I guess it’s just あなた and me huh bubs"
Voice from nowhere: “Yeah, I guess so”
Piper: "Oh my god what the hell was that!?!? LEO!!!!"
Voice: "Wait! あなた can hear me? Oh my gosh"
Piper: "Yes I can hear you! LEO!!!!!!"
Voice: "Leo is gonna think you're crazy. Gosh, so cool あなた can hear me. Well, maybe this is the perfect opportunity to tell あなた THAT I DON'T LIKE MARMALADE, so can あなた please stop eating that?"
Piper: "Who are you? Where are you? And why do I have to stop eating marmalade? LEO GET YOUR ANGELIC 尻, お尻 DOWN HERE NOW!!!!!!!!!!!!"
Voice: "It's me, your son from inside!"
Piper: "My son but that’s... how is that even possible? LEO I'M SERIOUS I NEED あなた DOWN HERE!!!”
Leo: "Piper, what the hell is going on? あなた almost caused an earthquake"
Piper: "There is some weird voice talking to me and it says it my son from inside me and I don't know what’s happening または what to do"
Leo: "Probably just the hormones"
Piper: "No its not I'm not insane someone was talking to me. Please don't go again I need あなた here."
Leo: "Okay, don't worry. There's probably a very good explanation" (to stomach) "Hi, baby, I'm your father"
Piper: "Oh gee now あなた decide to be quiet. Leo I swear I'm not insane the baby spoke to me.”
Leo: "Have あなた been watching horror 映画 last night?"
Piper: "Yeah I watched kill it before it dies with Phoebs last night why does that matter?"
Leo: "You call that a horror movie? Guess you're not used to much. Okay, that was beside the point. I think あなた had a bad night によって watching that...horror movie"
Piper: “No it wasn't that, although I didn't sleep to well after that movie I'm not even sure why I watched it I'm a romantic comedy girl. Anyway I did hear a voice I'm not sure if it was really our son but I heard something"
*popping sound*
piper: "What the hell was that? 表示する yourself または I'll blow up your sorry ass"
Leo: "Piper あなた really need to calm down there's nothing there. I really think it's all just hormones"
Piper: "Don't talk about hormones! Who is there? I can do kungfu"
Leo: "No, Piper, あなた can't"
Piper: "Shush!"
Leo: "Piper sweetie あなた are now paranoid and lying I want あなた to stop take a breath and realize this is nonsense. You're pregnant あなた need to stay calm and keep your blood pressure down"
Piper: "Don't あなた tell me to calm down when I'm hearing strange voices claiming to be my son, cause I bet あなた would be freaking out too"
Leo: "If I would hear a voice coming from my stomach, I probably would. But since I can't get pregnant, that probably won't ever happen. Now, why don't あなた just go take a nap, than I'll go take care of P3"
Piper: "No I don't want to be alone that's when the voice came. Can あなた stay with me?"
Leo: "Piper, あなた know I can't. I have responsibilities. Just drink a cup of お茶, 紅茶 and get some sleep. You'll feel much better after it"
Piper (getting tears in her eyes): “Well, I guess あなた better go than"
Leo: "No, not the crying thing"
Piper: "Leo if あなた had any idea how scared I was right now, または how sick I feel with this nausea あなた would not be saying that."
Leo: "Look, I'll get Paige または Phoebe to take care of あなた and than I really have to go. The Elders are expecting me"
Piper: "But I don’t want Phoebe and Paige to look after me. I WANT YOU!!"
"Orbing cue"
Paige: 'What the hell is going on in here?"
Piper: "Leo is being a huge meanie and won't stay with me when I’m hearing weird voices claiming to be my unborn son and I’m really scared"
Paige: "Are あなた sure it’s not just - "
Piper: "Yes its not just hormones why does everyone think that!"
Paige: "I believe you, honey. I'm just gonna call Phoebe to tell her she needs to get her butt down here. Leo, can あなた go check with the Elders if they know something about invisible people?"
Leo: "Yeah, okay. Piper, I promise あなた I will be right back"
*orbs up*
Paige: "Okay, I've called Phoebe and she's gonna be here as soon as possible. In the meantime we can go check the Book of Shadows"
Piper: "See was that soo hard why do I have to scream and cry just to get people moving around here? ... あなた know what don’t answer that."
Paige: "Okay, easy, easy. あなた don't need to snap me off. We're just gonna orb upstairs and figure this out, all right?"
Piper: "Thank あなた sweetie. I know looking after your crazy pregnant sister is the last thing あなた want to be doing right now."
*door slams*
Phoebe: "Okay, where's the demon that's threatening my unborn niece? I'm gonna nail his ass!"
Piper: “Demon? What demon?”
Paige: “Phoebs no one 発言しました anything about a demon so shut up cause your scaring Piper!”
Piper: "And we all know あなた shouldn't scare Piper. Oh God, I'm talking about myself in third person. Someone kill me"
Phoebe: "Sorry Piper not gonna happen. Now what can I do to help??"
Piper: "You can go to the store and buy me some ice cream. Lots and Lots of ice-cream"
Phoebe: "Ok, fine… As longest I get to get back to my new place"
Paige: "What new place?"
Piper: "Yes, phoebe what is this about a new place??"
Phoebe: "Well... I.... So what flavour アイスクリーム did あなた say あなた want?"
Paige: "Don't change the subject, Phoebs"
Piper: "We are waiting Phoebe."
Phoebe: "Alright, alright...I'm moving out. I'm gonna sign the papers this afternoon"
Piper: "YOU'RE WHAT??? あなた can't leave now I need あなた here!"
Phoebe: "Newsflash, Piper: not everything is about you"
Piper: "But there are voices which only I can hear talking to me. And Leo is always orbing out. And Paige is doing her best but she doesn't know me like あなた do, または Prue did. (Crying now) But Prue's gone and now あなた are going to and I can't lose あなた not now. Not while I need あなた so much."
Phoebe: "Ok Piper, calm down."
Piper: "No I will not calm down. Don't あなた tell me to calm down after dropping a bombshell like that on me!"
Phoebe: "But I can't live here forever! あなた have to understand that!"
Piper: "I do but あなた can't leave now wait till I've had the baby then 移動する out please I can't do this without you."
Phoebe "Well this is how it always happens; I put it off for a week, then its a year. 次 あなた know i'm 80 and i still living in this house!!"
Paige: "You're overreacting, Phoebs
Phoebe" I'm overreacting! Me? Piper is overreacting! Not me!""
Paige: "You both are behaving like toddlers! Where's my b-in-law when I need him?"
Piper: "Yes let’s see what my husband thinks about all of this. Leo!"
*Leo orbs in*
Leo "God Piper I only just left. What do あなた want now?"
Piper (shocked): "That's how あなた treat me? On Valentine's Day? If I'm too much of a problem for you, why don't あなた just orb right back to your stupid Elders?"
Leo: "Sorry sweetie I didn't mean it like that I'm just confused because あなた were fine when I left あなた a 分 ago. Now why don't あなた come sit over here calm down a little and tell me what's wrong?"
Voice: "Dude, she doesn't wanna sit down"
Piper: "What was that?"
Piper: "That's it. That's the voice that I heard before. See I told あなた I'm not crazy または hormonal! ... Actually I might be slightly hormonal but that’s not the point!"
Paige (looks at Pipers stomach): "It's coming from there."
Piper: "I know it's coming from my stomach. I told あなた this before. Now will someone please admit that I'm NOT crazy!"
Paige: "If you're crazy, then we'd be crazy too."
Piper: "Yay I'm not crazy. That’s so good to hear cause I was doubting myself for a 分 there. Now that we know I'm not crazy what are we gonna so about this?"
Leo: "Sweetie, why is your stomach talking?"
Piper: "That's a good question. Maybe someone (looks meaningful at Phoebe)should take a good look in the BoS"
Phoebe: "God I never should have told あなた about the house. If I had known you'd get all pissy and hormonal on me I wouldn't have cause now you'll never let me leave!"
*storms upstairs*
Paige: "Phoebe, Piper had heard this voice before あなた started about the house, so it has nothing to do with it"
Piper: "You here that Phoebe, not every thing is about you!"
Phoebe: "Well, neither is it about you! Bitch!"
Piper: "I never told it was about me! あなた stop missy!"
Phoebe: "No! I’m doing to look in the damn book and then I’m going to my new place and あなた can't stop me!"
*Slams attic door so she can't hear their reply*
Paige: "Is it possible that this thing inside of あなた has an negative effect on your acting? もっと見る than with a common pregnancy”
Piper: "I'm not sure Leo do あなた know?"
Leo (looking confused): "Since when was Phoebe moving out?"
Paige: "This is just too much confusion for me to handle alone. Can't あなた keep it together for an hour?"
Piper: "Yeah, yeah... I think an 時 is ok… As long as Phoebe *yells* and her EGO not burn the house down!!”
Leo: "Oh, あなた two are worth each other"
Piper: "Excuse me Leo? Can't あなた be on my side once? Oh my god, is everyone going crazy today... I mean..." *goes upstairs to find Phoebe*
Paige: "BOOK OF SHADOWS!"
Phoebe: *Book of Shadows orbs away* "HEY! I was using that Paige!!!!"
Paige: "You're too slow! We need to fix this now!"
Phoebe (running downstairs into the living room):"You're lucky I can't orb, because I'd orb something very delicate of あなた somewhere far far away"
Leo: (To himself)"Something's not right here."(Shouting)"Alright I want the three of あなた on the ソファー, ソファ now. No 質問 just do it!"
*Piper, Phoebe and Paige sit down on the couch, looking sheepishly at Leo*
Phoebe: "Leo... Piper started with the...." *Leo shuts her up when he yells*
Leo: "I don't care who started this verbal riot! Geez, what are you? 5?!!!
Piper: "Woah Leo I don't feel so good"
Paige: "Is the baby coming?"
Leo: "Would u stop with it? NO ONE's commin!!"
Paige: "Leo, really, あなた shouldn't get so excited. You're no use dead"
Phoebe: "Yes, Leo.. Jealex... Take it easy..."
Voice: "Oh God, is this where I'm about to spend my life?"
Paige: "Uhm........ Hello?"
Voice: "Yeah, hello to あなた too"
*phone rings*
Phoebe: "Oh, that's mine. Sorry, I'll have to take this... *answers* Hello..?”
Elise(on phone): "PHOEBE!! Where did あなた go I need あなた now!"
Phoebe: "Oh fuck! Sorry! Elise! I-eh-I can't come right now. I have a little emergency with my family"
Elise: "Oh there's always an emergency with your family. Be here in an 時 または it's your job."
Paige: “How should I know like あなた 発言しました you're always the one to clean up"
Piper: “Something tells me I better don't answer that"
Phoebe: "We could sure use some cosmic help right about now.”
Paige: "Oh, please, give me a break! Move! I'm gonna take care of this. Let the object of objection become but a dream as I cause the seen to be unseen. That's how あなた do that"
Phoebe: "Can あなた do anything about this thunder?’Cause it's making me nuts."
Paige: “I could give あなた earphones ;)"
Piper: "You got anything that would go with combat boots? あなた know, for the mommy-to-be who kicks some 尻, お尻 on occasion. "
Paige: "ummmm I’m not sure I think I could find something, but there no guarantees it will look good."
Phoebe: "Piper I wouldn’t I’ve been in her wardrobe and that could be dangerous"
Piper: "Okay, I'm not taking that chance. I’ll find something in my own closet"
Phoebe: "Yeah smart choice, I might 登録する あなた I need something to wear as well"
Piper: "Yeah, but not something of my clothes. Wear your pyjamas. あなた look great with that ;)"
Paige: "Yeah cause that's how あなた get taken seriously go demon fighting and turn up at work in your pyjamas"
Leo: "Hey, guys, what's going on here? Piper, why aren't あなた dressed yet?"
Piper: “Oh that would be because I hate all my clothes, maternity stuff is just so ピンク and frilly and yuck, but I don't fit into any of my old stuff. I HATE THIS!"
Phoebe: "Oh, Piper, あなた look so CUTE"
Leo: "She’s right sweetie and あなた look amazing in anything according to me anyway"
Piper: "Yes, but you're my husband, you’re supposed to say that"
Paige: “how about あなた go in sweat pants and a nice big daggy jumper?"
Piper: “Okay! I'm gonna do that. Be right back"
Phoebe: “god that was soooo much harder than it should have been, and since I don't know what to wear I’m gonna do what piper 発言しました to and go in my pyjamas"
Paige: "Wow, hold it! I have a beautiful dress in my wardrobe, あなた can wear it, but just for today"
Phoebe: "Oh my god really. Thank you, thank you, thank you. Paige you’re amazing. I 愛 あなた yay. Thank you. こんにちは maybe this dress will help me get a guy."
Paige: "I don't think あなた need a dress to help あなた catch a guy. I don't think あなた need any clothes for that ;)"
Phoebe: "Oh I like your thinking but somehow I don't think that would be acceptable at work"
Piper: "Okay, I'm going to the bathroom. あなた two can fight who's gonna take the bathroom downstairs first. I'll be upstairs"
Phoebe and Paige: "I bags downstairs"
Phoebe: "Come on Paige I have to get to work its not like あなた have anywhere to go"
Paige: "That's mean and あなた know it. Haha bet あなた really wish あなた could orb now"
Phoebe: "Oh that is so personal gain! It's gonna bite あなた in the ass, mark my words!"
Paige: "I oh trust me its sooo worth a hot シャワー and the punishment can’t be that bad, can it?’
Phoebe: "I wouldn't count on it"
Leo: "Phoebe's right Paige even though the personal gain is only small the consequence could be huge あなた never know"
Paige: "I'll take the chance"
Phoebe: “Okay, I'm off to my work. See あなた guys later.
Paige: “Aaaaaahhh!! Cold! Cold! Cold! Cold!
Piper: "Oh god what’s Paige screaming about now???"
Phoebe: "I 発言しました her personal gain would bite her in the ass"
Piper: "Personal gain what personal gain? Wait let me guess she orbed to the sower didn't she, that girls never learns."
Phoebe: "Okay, now I really have to go, if I wanna keep my job. Try to stay out of trouble"
Piper: "Sure cause that's soooo easy when あなた live in this house isn't it."
Phoebe: "A girls gotta try, right!"
Piper: "Okay then I’ll try. Now あなた leave. I’m not having あなた fired. 愛 you, bye"
Phoebe: "Love あなた too! Bye!"
Paige: "Okay where is that coffee I'm freezing, I can't believe my シャワー was ice cold just because I orbed there"
Leo: "Yeah, well, あなた see, Paige, the thing with personal gain is that it always comes back to あなた and there are sudden rules あなた have to follow"
Paige: "Yeah but I didn’t deserve a cold シャワー just cause I orbed to it that’s ridiculous and I still see no coffee"
Piper: "It's right there! Go get it! I'm not your maid! Lazy!"
Paige: "I'm not lazy! I'm just sparing energy. There's a difference"
Piper: "No there isn't. Anyway I'm the pregnant one who should be saving energy and I'm the only one to clean and cook. Geez!"
Paige: "Okay, I'm leaving. I'm going to my tempt job. And によって the way, Piper, あなた can't complain, now. I just took care of the mess"
Piper:" Yes but あなた only did it cause I complained and that’s not fair. I give up with あなた guys. Go to work I'll be at P3 によって the time あなた get ホーム so あなた can meet me there if あなた want”
Paige: "Okay, see あなた tonight"
Leo: "Now we have the whole house to our selves what shall we do with our time?"
"jingle"
Piper: "Oh no, Leo, don't listen to that"
Leo: "Piper sweetie あなた know I have to the most I can wait is 5 minutes"
Piper: "Well, then あなた better start キス me right now! :D"
Leo: "Okay *kiss* I am *kiss* I 愛 あなた *kiss* but I have to *kiss* go now *kiss* I 愛 あなた again bye *extra long kiss*"
Piper: "Yeah, I 愛 you" *Leo orbs up* "too. I hate it when he does that.”
Piper: (talking to stomach) "well I guess it’s just あなた and me huh bubs"
Voice from nowhere: “Yeah, I guess so”
Piper: "Oh my god what the hell was that!?!? LEO!!!!"
Voice: "Wait! あなた can hear me? Oh my gosh"
Piper: "Yes I can hear you! LEO!!!!!!"
Voice: "Leo is gonna think you're crazy. Gosh, so cool あなた can hear me. Well, maybe this is the perfect opportunity to tell あなた THAT I DON'T LIKE MARMALADE, so can あなた please stop eating that?"
Piper: "Who are you? Where are you? And why do I have to stop eating marmalade? LEO GET YOUR ANGELIC 尻, お尻 DOWN HERE NOW!!!!!!!!!!!!"
Voice: "It's me, your son from inside!"
Piper: "My son but that’s... how is that even possible? LEO I'M SERIOUS I NEED あなた DOWN HERE!!!”
Leo: "Piper, what the hell is going on? あなた almost caused an earthquake"
Piper: "There is some weird voice talking to me and it says it my son from inside me and I don't know what’s happening または what to do"
Leo: "Probably just the hormones"
Piper: "No its not I'm not insane someone was talking to me. Please don't go again I need あなた here."
Leo: "Okay, don't worry. There's probably a very good explanation" (to stomach) "Hi, baby, I'm your father"
Piper: "Oh gee now あなた decide to be quiet. Leo I swear I'm not insane the baby spoke to me.”
Leo: "Have あなた been watching horror 映画 last night?"
Piper: "Yeah I watched kill it before it dies with Phoebs last night why does that matter?"
Leo: "You call that a horror movie? Guess you're not used to much. Okay, that was beside the point. I think あなた had a bad night によって watching that...horror movie"
Piper: “No it wasn't that, although I didn't sleep to well after that movie I'm not even sure why I watched it I'm a romantic comedy girl. Anyway I did hear a voice I'm not sure if it was really our son but I heard something"
*popping sound*
piper: "What the hell was that? 表示する yourself または I'll blow up your sorry ass"
Leo: "Piper あなた really need to calm down there's nothing there. I really think it's all just hormones"
Piper: "Don't talk about hormones! Who is there? I can do kungfu"
Leo: "No, Piper, あなた can't"
Piper: "Shush!"
Leo: "Piper sweetie あなた are now paranoid and lying I want あなた to stop take a breath and realize this is nonsense. You're pregnant あなた need to stay calm and keep your blood pressure down"
Piper: "Don't あなた tell me to calm down when I'm hearing strange voices claiming to be my son, cause I bet あなた would be freaking out too"
Leo: "If I would hear a voice coming from my stomach, I probably would. But since I can't get pregnant, that probably won't ever happen. Now, why don't あなた just go take a nap, than I'll go take care of P3"
Piper: "No I don't want to be alone that's when the voice came. Can あなた stay with me?"
Leo: "Piper, あなた know I can't. I have responsibilities. Just drink a cup of お茶, 紅茶 and get some sleep. You'll feel much better after it"
Piper (getting tears in her eyes): “Well, I guess あなた better go than"
Leo: "No, not the crying thing"
Piper: "Leo if あなた had any idea how scared I was right now, または how sick I feel with this nausea あなた would not be saying that."
Leo: "Look, I'll get Paige または Phoebe to take care of あなた and than I really have to go. The Elders are expecting me"
Piper: "But I don’t want Phoebe and Paige to look after me. I WANT YOU!!"
"Orbing cue"
Paige: 'What the hell is going on in here?"
Piper: "Leo is being a huge meanie and won't stay with me when I’m hearing weird voices claiming to be my unborn son and I’m really scared"
Paige: "Are あなた sure it’s not just - "
Piper: "Yes its not just hormones why does everyone think that!"
Paige: "I believe you, honey. I'm just gonna call Phoebe to tell her she needs to get her butt down here. Leo, can あなた go check with the Elders if they know something about invisible people?"
Leo: "Yeah, okay. Piper, I promise あなた I will be right back"
*orbs up*
Paige: "Okay, I've called Phoebe and she's gonna be here as soon as possible. In the meantime we can go check the Book of Shadows"
Piper: "See was that soo hard why do I have to scream and cry just to get people moving around here? ... あなた know what don’t answer that."
Paige: "Okay, easy, easy. あなた don't need to snap me off. We're just gonna orb upstairs and figure this out, all right?"
Piper: "Thank あなた sweetie. I know looking after your crazy pregnant sister is the last thing あなた want to be doing right now."
*door slams*
Phoebe: "Okay, where's the demon that's threatening my unborn niece? I'm gonna nail his ass!"
Piper: “Demon? What demon?”
Paige: “Phoebs no one 発言しました anything about a demon so shut up cause your scaring Piper!”
Piper: "And we all know あなた shouldn't scare Piper. Oh God, I'm talking about myself in third person. Someone kill me"
Phoebe: "Sorry Piper not gonna happen. Now what can I do to help??"
Piper: "You can go to the store and buy me some ice cream. Lots and Lots of ice-cream"
Phoebe: "Ok, fine… As longest I get to get back to my new place"
Paige: "What new place?"
Piper: "Yes, phoebe what is this about a new place??"
Phoebe: "Well... I.... So what flavour アイスクリーム did あなた say あなた want?"
Paige: "Don't change the subject, Phoebs"
Piper: "We are waiting Phoebe."
Phoebe: "Alright, alright...I'm moving out. I'm gonna sign the papers this afternoon"
Piper: "YOU'RE WHAT??? あなた can't leave now I need あなた here!"
Phoebe: "Newsflash, Piper: not everything is about you"
Piper: "But there are voices which only I can hear talking to me. And Leo is always orbing out. And Paige is doing her best but she doesn't know me like あなた do, または Prue did. (Crying now) But Prue's gone and now あなた are going to and I can't lose あなた not now. Not while I need あなた so much."
Phoebe: "Ok Piper, calm down."
Piper: "No I will not calm down. Don't あなた tell me to calm down after dropping a bombshell like that on me!"
Phoebe: "But I can't live here forever! あなた have to understand that!"
Piper: "I do but あなた can't leave now wait till I've had the baby then 移動する out please I can't do this without you."
Phoebe "Well this is how it always happens; I put it off for a week, then its a year. 次 あなた know i'm 80 and i still living in this house!!"
Paige: "You're overreacting, Phoebs
Phoebe" I'm overreacting! Me? Piper is overreacting! Not me!""
Paige: "You both are behaving like toddlers! Where's my b-in-law when I need him?"
Piper: "Yes let’s see what my husband thinks about all of this. Leo!"
*Leo orbs in*
Leo "God Piper I only just left. What do あなた want now?"
Piper (shocked): "That's how あなた treat me? On Valentine's Day? If I'm too much of a problem for you, why don't あなた just orb right back to your stupid Elders?"
Leo: "Sorry sweetie I didn't mean it like that I'm just confused because あなた were fine when I left あなた a 分 ago. Now why don't あなた come sit over here calm down a little and tell me what's wrong?"
Voice: "Dude, she doesn't wanna sit down"
Piper: "What was that?"
Piper: "That's it. That's the voice that I heard before. See I told あなた I'm not crazy または hormonal! ... Actually I might be slightly hormonal but that’s not the point!"
Paige (looks at Pipers stomach): "It's coming from there."
Piper: "I know it's coming from my stomach. I told あなた this before. Now will someone please admit that I'm NOT crazy!"
Paige: "If you're crazy, then we'd be crazy too."
Piper: "Yay I'm not crazy. That’s so good to hear cause I was doubting myself for a 分 there. Now that we know I'm not crazy what are we gonna so about this?"
Leo: "Sweetie, why is your stomach talking?"
Piper: "That's a good question. Maybe someone (looks meaningful at Phoebe)should take a good look in the BoS"
Phoebe: "God I never should have told あなた about the house. If I had known you'd get all pissy and hormonal on me I wouldn't have cause now you'll never let me leave!"
*storms upstairs*
Paige: "Phoebe, Piper had heard this voice before あなた started about the house, so it has nothing to do with it"
Piper: "You here that Phoebe, not every thing is about you!"
Phoebe: "Well, neither is it about you! Bitch!"
Piper: "I never told it was about me! あなた stop missy!"
Phoebe: "No! I’m doing to look in the damn book and then I’m going to my new place and あなた can't stop me!"
*Slams attic door so she can't hear their reply*
Paige: "Is it possible that this thing inside of あなた has an negative effect on your acting? もっと見る than with a common pregnancy”
Piper: "I'm not sure Leo do あなた know?"
Leo (looking confused): "Since when was Phoebe moving out?"
Paige: "This is just too much confusion for me to handle alone. Can't あなた keep it together for an hour?"
Piper: "Yeah, yeah... I think an 時 is ok… As long as Phoebe *yells* and her EGO not burn the house down!!”
Leo: "Oh, あなた two are worth each other"
Piper: "Excuse me Leo? Can't あなた be on my side once? Oh my god, is everyone going crazy today... I mean..." *goes upstairs to find Phoebe*
Paige: "BOOK OF SHADOWS!"
Phoebe: *Book of Shadows orbs away* "HEY! I was using that Paige!!!!"
Paige: "You're too slow! We need to fix this now!"
Phoebe (running downstairs into the living room):"You're lucky I can't orb, because I'd orb something very delicate of あなた somewhere far far away"
Leo: (To himself)"Something's not right here."(Shouting)"Alright I want the three of あなた on the ソファー, ソファ now. No 質問 just do it!"
*Piper, Phoebe and Paige sit down on the couch, looking sheepishly at Leo*
Phoebe: "Leo... Piper started with the...." *Leo shuts her up when he yells*
Leo: "I don't care who started this verbal riot! Geez, what are you? 5?!!!
Piper: "Woah Leo I don't feel so good"
Paige: "Is the baby coming?"
Leo: "Would u stop with it? NO ONE's commin!!"
Paige: "Leo, really, あなた shouldn't get so excited. You're no use dead"
Phoebe: "Yes, Leo.. Jealex... Take it easy..."
Voice: "Oh God, is this where I'm about to spend my life?"
Paige: "Uhm........ Hello?"
Voice: "Yeah, hello to あなた too"
*phone rings*
Phoebe: "Oh, that's mine. Sorry, I'll have to take this... *answers* Hello..?”
Elise(on phone): "PHOEBE!! Where did あなた go I need あなた now!"
Phoebe: "Oh fuck! Sorry! Elise! I-eh-I can't come right now. I have a little emergency with my family"
Elise: "Oh there's always an emergency with your family. Be here in an 時 または it's your job."