#1:
Hershel: Just tell us what this is. Please.
Phillip: It isn't personal.
Hershel: Than what is it?
Phillip: Michonne, I want あなた to know... Penny, my daughter, she was dead. I know that know. Now, I don't want to hurt you. I don't want to hurt anyone. I need the prison, that's it. There are people I need to keep alive. あなた two are gonna help me take it. No one needs to die.
Michonne: I'm gonna kill you.
Phillip: No, あなた won't.
Michonne: I'm gonna take my...
Hershel: Stop it. あなた want the prison?
Phillip: Yeah. And I will take it as peacefully as I can.
Hershel: Governor...
Phillip: Don't call me that.
Hershel: Your people, our people, we can find away to live together. These people あなた need to keep alive, do あなた 愛 them?
Phillip: You're a good man, Hershel. A better man than Rick.
Hershel: Everything あなた said, the way you've 発言しました it, you've changed. So has Rick.
Phillip: The two of us will never be able to live together. Michonne and I, we'll never be able to live together.
Hershel: We'll find a way.
Phillip: I found a way! I'm trying hard. There's all kinds of ways I could do this. This way, あなた get to live and I get to be...
Hershel: あなた say あなた want to take this prison as peacefully as possible. That means you'd be willing to hurt people to get it. My daughters would be there. That's who you'd be hurting. If あなた understand what it's like to have a daughter, then how could あなた threaten to kill someone else's?
Phillip: Because they aren't mine.
#2:
Phillip: ... Liar
#3:
Phillip: [awaiting Meghan's chess move] あなた can't think forever. Sooner または later あなた have to make a move.
#4:
[after Tyreese is bit, he begins to hallucinate from the floor and see's people he came in contact with from the past]
Martin: [Tyreese imagine a dead-looking Martin talking to him from the floor] I tried to tell you. I tried to tell you, man. It was gonna be you. You're the kind of guy who saves babies. あなた think Gareth would have been able to follow あなた guys if あなた would've just put a bullet in my brain? Cut me up like your sister did?
Martin: [Tyreese tries to get up from the floor unable to] Oh, whoa, whoa, don't get up. If I hadn't told them that あなた were there, maybe Gareth wouldn't have gone after you. Maybe they wouldn't be dead. And Bob wouldn't be dead. Maybe him being alive, maybe something about that would've changed things with Beth. Domino shit.
Martin: [Martin chuckles] Maybe not. Maybe あなた wouldn't be bit right now.
Bob Stookey: [Tyreese imagines Bob talking to him from the bed] Man, that's bullshit. I got bit at the 食 bank. It went the way it had to, the way it was always going to. Just like this.
[Tyreese starts to imagine the radio in the bedroom playing]
Voice on the Radio: [Tyreese listens to a voice on the radio speak in a British accent] ... Then terrorizing the village によって night, carrying out revenge attacks involving hacking innocents with machetes and, in some cases, setting them on fire.
Martin: If あなた just did it, if あなた didn't lie like a bitch. It might've changed things. Maybe the bill would have been paid.
The Governor: [Tyreese starts hallucinating that the Governor is standing over him] The bill has to be paid. あなた have to earn your keep. あなた told me you'd do what ever あなた had to do to earn your keep. That's what あなた said. Hm? Remember that.
Lizzie Samuels: [Tyreese hallucinates Lizzie & Mika sitting on the floor beside him smiling] It's better now, Tyreese.
Mika Samuels: It is. It's better now.
The Governor: It's not better now. あなた damn well know what...
[Tyreese see's the Governor step toward him as the Governor's body switches into a walker falling on 上, ページのトップへ of him].
#5:
[Tyreese begins to hallucinate again when he see's Beth playing the guitar]
Beth Greene: [Beth sings to Tyreese] Every man has a right to live / 愛 is all we have to give / Together we struggle... によって our will to survive / And together we fight just to stay alive / Struggling man has got to 移動する / Struggling man no time to lose / I'm a struggling man / And I've got to 移動する on
Beth Greene: [Beth talks to Tyreese] It's okay, Tyreese. あなた got to know that now.
Bob Stookey: It's okay that あなた didn't want to be a part of it anymore Ty.
Beth Greene: あなた don't have to be a part of it.
Martin: See, that's your problem right there.
Tyreese Williams: What's my problem?
Martin: あなた don't want to be part of it, but part of it is being now. That's what it is. Open your eyes.
Beth Greene: あなた don't have to. Not if あなた don't want to.
Mika Samuels: あなた don't. It's better now.
The Governor: あなた told me you'd earn your keep. あなた had no idea what あなた were talking about, did you? Did you? Your eyes were open, but あなた didn't want to see. Even though I made あなた see it. I showed you. Did あなた adapt? Did あなた change? No. That あなた would sit there in front of a woman who killed someone あなた loved... and あなた would forgive her.
Bob Stookey: That's all there is.
The Governor: This is all there is. This is it.
Tyreese Williams: I didn't know who I was talking to. I 発言しました I would do what I had to, to earn my keep. But I didn't know you. But I know - I know who I am. I know what happened and what's going on. I know. あなた didn't 表示する me shit. You, you're dead. Everything that あなた were is dead. And it's - It's not over. I forgave her because... it's not over.
Tyreese Williams: [Tyreese begins crying] It's not over. It's not - It's not over. I didn't turn away. I kept listening to the news so I could do what I could to help. I'm not giving up. あなた hear? I'm not giving up! People like me - People like me, they can live. Ain't nobody got to die today.
The Governor: あなた have to pay the bill.
[the Governor pushes Tyreese back to the ground, as Lizzie quietly moves up 次 to Tyreese with a smile, holding up Tyreese's arm]
The Governor: [when Tyreese suddenly wakes up out of a hallucination, seeing Rick holding up his arm]
Rick Grimes: あなた hold him!
Glenn Rhee: I got it! Go!
Rick Grimes: One hit! Clean! Go!
[Michonne takes a スイング with her samurai sword to Tyreese's arm].
#6:
Phillip/Governer: I told あなた to kill her but あなた didn't. And now あなた gonna turn and あなた gonna tear away the flesh of her bones. In this life now あなた kill または あなた die. または あなた die and あなた kill.
#7:
Andrea: So what's your real name? If it's not asking to much.
The Governor: I never tell.
Andrea: Never say never.
The Governor: Never.
#8:
Phillip: I remember the first smoke I ever had. Me and my brother huddled in the ガレージ puffing on one of my dad's Lucky Strikes. He must have smelled the smoke, because he came barging in looking to beat up on us. But my brother got between us. 発言しました he ストール, 盗んだ them. Wasn't true. It was me. But that was my brother. Hero. He got two black eyes and a broken rib for that. And I got beat anyway... THere's no room for hero.. ヒーローズ die.
#9: Megan Chambler: Was your dad mean?
The Governor: Sometimes.
Megan Chambler: Were あなた bad?
The Governor: Sometimes.
#10:
Phillip: Alright. Lesson up... I have failed to keep あなた guys safe.. Hell, look at me now... But it wasn't my fault. We were attacked.. Attacked によって people who our land!.. Who want to DESTORY us!... And I'm afraid. I'm not ashamed to admit that
Hershel: Just tell us what this is. Please.
Phillip: It isn't personal.
Hershel: Than what is it?
Phillip: Michonne, I want あなた to know... Penny, my daughter, she was dead. I know that know. Now, I don't want to hurt you. I don't want to hurt anyone. I need the prison, that's it. There are people I need to keep alive. あなた two are gonna help me take it. No one needs to die.
Michonne: I'm gonna kill you.
Phillip: No, あなた won't.
Michonne: I'm gonna take my...
Hershel: Stop it. あなた want the prison?
Phillip: Yeah. And I will take it as peacefully as I can.
Hershel: Governor...
Phillip: Don't call me that.
Hershel: Your people, our people, we can find away to live together. These people あなた need to keep alive, do あなた 愛 them?
Phillip: You're a good man, Hershel. A better man than Rick.
Hershel: Everything あなた said, the way you've 発言しました it, you've changed. So has Rick.
Phillip: The two of us will never be able to live together. Michonne and I, we'll never be able to live together.
Hershel: We'll find a way.
Phillip: I found a way! I'm trying hard. There's all kinds of ways I could do this. This way, あなた get to live and I get to be...
Hershel: あなた say あなた want to take this prison as peacefully as possible. That means you'd be willing to hurt people to get it. My daughters would be there. That's who you'd be hurting. If あなた understand what it's like to have a daughter, then how could あなた threaten to kill someone else's?
Phillip: Because they aren't mine.
#2:
Phillip: ... Liar
#3:
Phillip: [awaiting Meghan's chess move] あなた can't think forever. Sooner または later あなた have to make a move.
#4:
[after Tyreese is bit, he begins to hallucinate from the floor and see's people he came in contact with from the past]
Martin: [Tyreese imagine a dead-looking Martin talking to him from the floor] I tried to tell you. I tried to tell you, man. It was gonna be you. You're the kind of guy who saves babies. あなた think Gareth would have been able to follow あなた guys if あなた would've just put a bullet in my brain? Cut me up like your sister did?
Martin: [Tyreese tries to get up from the floor unable to] Oh, whoa, whoa, don't get up. If I hadn't told them that あなた were there, maybe Gareth wouldn't have gone after you. Maybe they wouldn't be dead. And Bob wouldn't be dead. Maybe him being alive, maybe something about that would've changed things with Beth. Domino shit.
Martin: [Martin chuckles] Maybe not. Maybe あなた wouldn't be bit right now.
Bob Stookey: [Tyreese imagines Bob talking to him from the bed] Man, that's bullshit. I got bit at the 食 bank. It went the way it had to, the way it was always going to. Just like this.
[Tyreese starts to imagine the radio in the bedroom playing]
Voice on the Radio: [Tyreese listens to a voice on the radio speak in a British accent] ... Then terrorizing the village によって night, carrying out revenge attacks involving hacking innocents with machetes and, in some cases, setting them on fire.
Martin: If あなた just did it, if あなた didn't lie like a bitch. It might've changed things. Maybe the bill would have been paid.
The Governor: [Tyreese starts hallucinating that the Governor is standing over him] The bill has to be paid. あなた have to earn your keep. あなた told me you'd do what ever あなた had to do to earn your keep. That's what あなた said. Hm? Remember that.
Lizzie Samuels: [Tyreese hallucinates Lizzie & Mika sitting on the floor beside him smiling] It's better now, Tyreese.
Mika Samuels: It is. It's better now.
The Governor: It's not better now. あなた damn well know what...
[Tyreese see's the Governor step toward him as the Governor's body switches into a walker falling on 上, ページのトップへ of him].
#5:
[Tyreese begins to hallucinate again when he see's Beth playing the guitar]
Beth Greene: [Beth sings to Tyreese] Every man has a right to live / 愛 is all we have to give / Together we struggle... によって our will to survive / And together we fight just to stay alive / Struggling man has got to 移動する / Struggling man no time to lose / I'm a struggling man / And I've got to 移動する on
Beth Greene: [Beth talks to Tyreese] It's okay, Tyreese. あなた got to know that now.
Bob Stookey: It's okay that あなた didn't want to be a part of it anymore Ty.
Beth Greene: あなた don't have to be a part of it.
Martin: See, that's your problem right there.
Tyreese Williams: What's my problem?
Martin: あなた don't want to be part of it, but part of it is being now. That's what it is. Open your eyes.
Beth Greene: あなた don't have to. Not if あなた don't want to.
Mika Samuels: あなた don't. It's better now.
The Governor: あなた told me you'd earn your keep. あなた had no idea what あなた were talking about, did you? Did you? Your eyes were open, but あなた didn't want to see. Even though I made あなた see it. I showed you. Did あなた adapt? Did あなた change? No. That あなた would sit there in front of a woman who killed someone あなた loved... and あなた would forgive her.
Bob Stookey: That's all there is.
The Governor: This is all there is. This is it.
Tyreese Williams: I didn't know who I was talking to. I 発言しました I would do what I had to, to earn my keep. But I didn't know you. But I know - I know who I am. I know what happened and what's going on. I know. あなた didn't 表示する me shit. You, you're dead. Everything that あなた were is dead. And it's - It's not over. I forgave her because... it's not over.
Tyreese Williams: [Tyreese begins crying] It's not over. It's not - It's not over. I didn't turn away. I kept listening to the news so I could do what I could to help. I'm not giving up. あなた hear? I'm not giving up! People like me - People like me, they can live. Ain't nobody got to die today.
The Governor: あなた have to pay the bill.
[the Governor pushes Tyreese back to the ground, as Lizzie quietly moves up 次 to Tyreese with a smile, holding up Tyreese's arm]
The Governor: [when Tyreese suddenly wakes up out of a hallucination, seeing Rick holding up his arm]
Rick Grimes: あなた hold him!
Glenn Rhee: I got it! Go!
Rick Grimes: One hit! Clean! Go!
[Michonne takes a スイング with her samurai sword to Tyreese's arm].
#6:
Phillip/Governer: I told あなた to kill her but あなた didn't. And now あなた gonna turn and あなた gonna tear away the flesh of her bones. In this life now あなた kill または あなた die. または あなた die and あなた kill.
#7:
Andrea: So what's your real name? If it's not asking to much.
The Governor: I never tell.
Andrea: Never say never.
The Governor: Never.
#8:
Phillip: I remember the first smoke I ever had. Me and my brother huddled in the ガレージ puffing on one of my dad's Lucky Strikes. He must have smelled the smoke, because he came barging in looking to beat up on us. But my brother got between us. 発言しました he ストール, 盗んだ them. Wasn't true. It was me. But that was my brother. Hero. He got two black eyes and a broken rib for that. And I got beat anyway... THere's no room for hero.. ヒーローズ die.
#9: Megan Chambler: Was your dad mean?
The Governor: Sometimes.
Megan Chambler: Were あなた bad?
The Governor: Sometimes.
#10:
Phillip: Alright. Lesson up... I have failed to keep あなた guys safe.. Hell, look at me now... But it wasn't my fault. We were attacked.. Attacked によって people who our land!.. Who want to DESTORY us!... And I'm afraid. I'm not ashamed to admit that