Whoa, um, this is longer than I expected... oh well, whatever. Hope あなた like it!
Angela came running into Brennan’s office and Brennan sighed.
“How are あなた feeling?” Brennan asked, knowing that wasn’t what Angela ever came running into her office for.
“Oh, how every person feels the week after being jabbed, poked and prodded…” Brennan thought that she winced. Angela breathed in and started talking. “Honey, あなた can’t lie to me. He’s made for you. または you’re made for him. Whatever. My point is, go for it.”
Brennan was becoming もっと見る and もっと見る annoyed. “Why?”
“Why? I dunno, he completes you.” Angela made a ハート, 心 in the air.
“No, I meant why are あなた telling me this?”
“Because… that’s my plan. I’m going to tell あなた it again and again until あなた finally agree with me.”
“I was not made for Booth, Ange, please stop it, I don‘t need any romantic advice.”
Angela paused. “Who 発言しました anything about Booth?”
“Well…” Brennan thought as Angela stared. “Have あなた ever came into my office to talk about anyone else?”
“Hmmm…”
“Stop.” Brennan turned back to her computer. But Angela just watched her. Brennan shifted uncomfortably. Angela smirked as she remembered that Booth had done the same. See? She thought to herself.
“What?” Brennan demanded.
“We’re friends, right?”
Brennan was confused によって the question. “Yes, of course.”
“Good.” Angela grinned and got up.
“What? Is that it?”
“Yup.”
“You just wanted to know if we’re friends?”
“Well… maybe.”
“Maybe we’re friends?”
“Maybe that’s all I wanted to know.”
“Well, you’re the one who should know what あなた know.”
“I know.”
Brennan paused. “Ok, I’m a genius and I’m confused.”
“Bye, Sweetie.” Angela left grinning. Brennan stared after her, shook her head and got back to work. Though she was too annoyed to work, または pay any attention to what she was doing. She wasn’t annoyed at Angela… she was annoyed at Booth, for being in her head. Why did this have to be so hard? They had worked together for years and she hadn’t cared. But had he? She hated to think that he had, because that would make her and even worse person. Five years was a long time.
She walked out of her office to think of other things, like murder, または remains from the Palaeolithic age. And then Booth had to come, just to make this harder.
“Hey Bones!” he greeted her with a cheery wave. Maybe that was what she needed to see though… he seemed happy enough.
“Hi Booth. What are あなた doing here? Are あなた better? あなた should rest.”
“Yeah, I mean I‘m better, I guess so, that‘s what the doctor said…” he stopped and remembered why he was there. “Murder. Dead body. That you…” he pointed at her “…need to see. That is on the beach.” he pointed towards the door.
“Ok, let me get my things.” she went off, forcing all awkward thoughts out of her head before she had to be alone in a car with Booth.
Booth was left standing there. He put his hands in his pockets and waited, looking around. There were a lot of squints ‘squinting’ at him. Though that was nothing new. He was obviously much クーラー than them. He grinned to himself. And of course, that was when Angela went by.
“Wow, Angela, あなた look nice today.” he said. He guessed that he was feeling cheerful today. And the fact that she wasn’t staring at him helped.
She seemed to read his mind, because she hugged him. He was a little bit surprised but became even もっと見る so as she whispered in his ear “Don’t worry, I’m going after Brennan now.”
“Ok, I’m ready… Angela, what are あなた doing?”
“Oh, it’s not everyday あなた get to hug a gorgeous FBI Agent… do あなた want to try?”
Brennan smirked. “No thank you.” Angela left and Booth was sure that he heard a ‘rats!’.
“I know that あなた told me to ignore her but… it’s hard when she’s gripping on to me every we meet.” Booth 発言しました once they were on their way.
“When did I…? oh, yes, I did... She’s been 芝居 strange today so… that’s Angela.” she saw that as a dismissal.
“Strange how…?” Booth wondered what she had said.
“Well, she was just hugging you… and she asked me if we were friends?”
Booth was thoughtful. “She asked if あなた and her were friends?”
“Yes.”
“Oh, well that’s weird.”
“I know.”
“No, I mean that she asked me the same.”
“What, if あなた and I were friends? Because we are.”
“Yeah, I know.” Booth shifted uncomfortably. “I meant that she asked me if me and her were friends… and Sweets, too. Did she say: We’re friends, right?”
Brennan smirked.
“What, she 発言しました that, right?”
“Yes, but I was laughing because あなた put on a woman voice.”
“No I did not-”
“Yes あなた did. It was quite amusing.”
Booth opened his mouth to speak, but he stopped, confused.
“Does your brain hurt?” Brennan asked.
“What? No! Why would my brain hurt?”
“I don’t know, あなた just looked confused, like あなた do when you’re asked a 質問 of logic. See, you’re doing it again.” he was. “You look like a fish.” But Booth didn’t answer, he was just thinking. What were Angela and Sweets doing? Because he was sure that he wasn’t going to like it. He grimaced, but Brennan didn’t notice enough to make fun of him.
While Brennan was examining the body, Booth had to cover his mouth and step away. It ワカサギ, 錬金術 terrible.
“Ouch, dude, you’re on my foot!”
“Ah!”
“Ah?”
“Hodgins. It’s Hodgins.” Booth pointed him out casually to Brennan but she didn’t notice him.
“Dude, are あなた an elephant?” Hodgins was staring at his sore foot.
“It’s all muscle.” Booth patted Hodgins hard.
“You bet.”
“What are あなた doing here?”
“Oh, I don’t know… my job.” Hodgins bent down and started scraping sand into a small container.
Booth looked around casually. “Ok, very funny.”
“So, how’s it going, lover-boy?” Hodgins smirked, eyeing Brennan.
Booth looked back down. “I will hit you.”
“Why do あなた think I’m already on the floor?” Hodgins paused. “Booth, forget our unfriendly exchange then… we’re friends, right?” Booth stared. He wished htat he could say that he wasn’t surprised.
“What? Are あなた kidding me?”
“Booth!” Brennan called him. Booth clenched his fist, wondered what to do, but left for Brennan. Hodgins smirked as Booth walked away. Booth tried hard to ignore him.
“This wasn’t a murder, why am I here?”
Booth shifted and wondered why he had called her there. “You’re here to tell that it wasn’t a murder.” he decided.
“But it’s obvious.” Booth looked over her shoulder at the mangled remains on a rock.
“How the hell would that be obvious to anyone normal?”
“You mean people with normal Iqs?”
“Yeah, sure.”
“Ok then. I accept your stupidity.” Brennan took off her gloves and started walking away. “Hodgins, no murder, no us.”
“Ok boss.”
Booth followed her. “What do あなた mean によって my ‘stupidity’?” Brennan looked thoughtful, though Booth knew that she didn’t need the time. “You know I’m your ride back to the lab, right?”
“Yes, I am aware of that.”
“Ok… so, I’m stupid how?”
Hodgins tagged along. “Guys, I would appreciate a ride back-”
“No. So…?” Booth pressed.
“We should take Hodgins.” Brennan skipped the question.
“What is he, a ロスト dog あなた found on the street? He can drive.”
“Hey, I can be adorable.”
Booth opened the car door. “Shut up and get in the back.”
“Yes! I 愛 this car!” Hodgins 発言しました as he jumped in.
“You should, yours is a toy.” Booth 発言しました as he started the car.
Brennan sighed. “You’re mad, I can tell when you’re mad.” she 発言しました sympathetically.
“Uh-Oh, I got into something.” Hodgins’ gleeful face fell.
“No, あなた didn’t.” Booth assured him.
“He’s upset because I called him stupid.”
“Whoa, no あなた didn’t!”
“Yes, I did.”
“No, あなた didn’t. あなた shouldn’t have.”
“Will あなた two shut-up? When I want two もっと見る kids I’ll let あなた know.”
“You’ll let us know how?” Hodgins grinned.
“Do あなた want us to crash?”
“Depends if life’s worth living…”
“Ok, Hodgins, you’ve been spending too much time around Fischer. Is that what あなた want you’re baby to be like?” Booth was speaking to Brennan now.
“What, why?”
“Uh-Oh…” Hodgins sunk into the back seat, wishing he were less annoying.
“Because あなた said… just leave it.”
“Leave what? I don’t know what あなた want me to leave because I don’t know what you’re talking about.” Brennan crossed her arms and looked out of the window.
Hodgins thought that this was like listening to a bunch of toddlers, and he also wished that he had brought his iPod, either not to hear anything または to say that he hadn’t.
Angela came running into Brennan’s office and Brennan sighed.
“How are あなた feeling?” Brennan asked, knowing that wasn’t what Angela ever came running into her office for.
“Oh, how every person feels the week after being jabbed, poked and prodded…” Brennan thought that she winced. Angela breathed in and started talking. “Honey, あなた can’t lie to me. He’s made for you. または you’re made for him. Whatever. My point is, go for it.”
Brennan was becoming もっと見る and もっと見る annoyed. “Why?”
“Why? I dunno, he completes you.” Angela made a ハート, 心 in the air.
“No, I meant why are あなた telling me this?”
“Because… that’s my plan. I’m going to tell あなた it again and again until あなた finally agree with me.”
“I was not made for Booth, Ange, please stop it, I don‘t need any romantic advice.”
Angela paused. “Who 発言しました anything about Booth?”
“Well…” Brennan thought as Angela stared. “Have あなた ever came into my office to talk about anyone else?”
“Hmmm…”
“Stop.” Brennan turned back to her computer. But Angela just watched her. Brennan shifted uncomfortably. Angela smirked as she remembered that Booth had done the same. See? She thought to herself.
“What?” Brennan demanded.
“We’re friends, right?”
Brennan was confused によって the question. “Yes, of course.”
“Good.” Angela grinned and got up.
“What? Is that it?”
“Yup.”
“You just wanted to know if we’re friends?”
“Well… maybe.”
“Maybe we’re friends?”
“Maybe that’s all I wanted to know.”
“Well, you’re the one who should know what あなた know.”
“I know.”
Brennan paused. “Ok, I’m a genius and I’m confused.”
“Bye, Sweetie.” Angela left grinning. Brennan stared after her, shook her head and got back to work. Though she was too annoyed to work, または pay any attention to what she was doing. She wasn’t annoyed at Angela… she was annoyed at Booth, for being in her head. Why did this have to be so hard? They had worked together for years and she hadn’t cared. But had he? She hated to think that he had, because that would make her and even worse person. Five years was a long time.
She walked out of her office to think of other things, like murder, または remains from the Palaeolithic age. And then Booth had to come, just to make this harder.
“Hey Bones!” he greeted her with a cheery wave. Maybe that was what she needed to see though… he seemed happy enough.
“Hi Booth. What are あなた doing here? Are あなた better? あなた should rest.”
“Yeah, I mean I‘m better, I guess so, that‘s what the doctor said…” he stopped and remembered why he was there. “Murder. Dead body. That you…” he pointed at her “…need to see. That is on the beach.” he pointed towards the door.
“Ok, let me get my things.” she went off, forcing all awkward thoughts out of her head before she had to be alone in a car with Booth.
Booth was left standing there. He put his hands in his pockets and waited, looking around. There were a lot of squints ‘squinting’ at him. Though that was nothing new. He was obviously much クーラー than them. He grinned to himself. And of course, that was when Angela went by.
“Wow, Angela, あなた look nice today.” he said. He guessed that he was feeling cheerful today. And the fact that she wasn’t staring at him helped.
She seemed to read his mind, because she hugged him. He was a little bit surprised but became even もっと見る so as she whispered in his ear “Don’t worry, I’m going after Brennan now.”
“Ok, I’m ready… Angela, what are あなた doing?”
“Oh, it’s not everyday あなた get to hug a gorgeous FBI Agent… do あなた want to try?”
Brennan smirked. “No thank you.” Angela left and Booth was sure that he heard a ‘rats!’.
“I know that あなた told me to ignore her but… it’s hard when she’s gripping on to me every we meet.” Booth 発言しました once they were on their way.
“When did I…? oh, yes, I did... She’s been 芝居 strange today so… that’s Angela.” she saw that as a dismissal.
“Strange how…?” Booth wondered what she had said.
“Well, she was just hugging you… and she asked me if we were friends?”
Booth was thoughtful. “She asked if あなた and her were friends?”
“Yes.”
“Oh, well that’s weird.”
“I know.”
“No, I mean that she asked me the same.”
“What, if あなた and I were friends? Because we are.”
“Yeah, I know.” Booth shifted uncomfortably. “I meant that she asked me if me and her were friends… and Sweets, too. Did she say: We’re friends, right?”
Brennan smirked.
“What, she 発言しました that, right?”
“Yes, but I was laughing because あなた put on a woman voice.”
“No I did not-”
“Yes あなた did. It was quite amusing.”
Booth opened his mouth to speak, but he stopped, confused.
“Does your brain hurt?” Brennan asked.
“What? No! Why would my brain hurt?”
“I don’t know, あなた just looked confused, like あなた do when you’re asked a 質問 of logic. See, you’re doing it again.” he was. “You look like a fish.” But Booth didn’t answer, he was just thinking. What were Angela and Sweets doing? Because he was sure that he wasn’t going to like it. He grimaced, but Brennan didn’t notice enough to make fun of him.
While Brennan was examining the body, Booth had to cover his mouth and step away. It ワカサギ, 錬金術 terrible.
“Ouch, dude, you’re on my foot!”
“Ah!”
“Ah?”
“Hodgins. It’s Hodgins.” Booth pointed him out casually to Brennan but she didn’t notice him.
“Dude, are あなた an elephant?” Hodgins was staring at his sore foot.
“It’s all muscle.” Booth patted Hodgins hard.
“You bet.”
“What are あなた doing here?”
“Oh, I don’t know… my job.” Hodgins bent down and started scraping sand into a small container.
Booth looked around casually. “Ok, very funny.”
“So, how’s it going, lover-boy?” Hodgins smirked, eyeing Brennan.
Booth looked back down. “I will hit you.”
“Why do あなた think I’m already on the floor?” Hodgins paused. “Booth, forget our unfriendly exchange then… we’re friends, right?” Booth stared. He wished htat he could say that he wasn’t surprised.
“What? Are あなた kidding me?”
“Booth!” Brennan called him. Booth clenched his fist, wondered what to do, but left for Brennan. Hodgins smirked as Booth walked away. Booth tried hard to ignore him.
“This wasn’t a murder, why am I here?”
Booth shifted and wondered why he had called her there. “You’re here to tell that it wasn’t a murder.” he decided.
“But it’s obvious.” Booth looked over her shoulder at the mangled remains on a rock.
“How the hell would that be obvious to anyone normal?”
“You mean people with normal Iqs?”
“Yeah, sure.”
“Ok then. I accept your stupidity.” Brennan took off her gloves and started walking away. “Hodgins, no murder, no us.”
“Ok boss.”
Booth followed her. “What do あなた mean によって my ‘stupidity’?” Brennan looked thoughtful, though Booth knew that she didn’t need the time. “You know I’m your ride back to the lab, right?”
“Yes, I am aware of that.”
“Ok… so, I’m stupid how?”
Hodgins tagged along. “Guys, I would appreciate a ride back-”
“No. So…?” Booth pressed.
“We should take Hodgins.” Brennan skipped the question.
“What is he, a ロスト dog あなた found on the street? He can drive.”
“Hey, I can be adorable.”
Booth opened the car door. “Shut up and get in the back.”
“Yes! I 愛 this car!” Hodgins 発言しました as he jumped in.
“You should, yours is a toy.” Booth 発言しました as he started the car.
Brennan sighed. “You’re mad, I can tell when you’re mad.” she 発言しました sympathetically.
“Uh-Oh, I got into something.” Hodgins’ gleeful face fell.
“No, あなた didn’t.” Booth assured him.
“He’s upset because I called him stupid.”
“Whoa, no あなた didn’t!”
“Yes, I did.”
“No, あなた didn’t. あなた shouldn’t have.”
“Will あなた two shut-up? When I want two もっと見る kids I’ll let あなた know.”
“You’ll let us know how?” Hodgins grinned.
“Do あなた want us to crash?”
“Depends if life’s worth living…”
“Ok, Hodgins, you’ve been spending too much time around Fischer. Is that what あなた want you’re baby to be like?” Booth was speaking to Brennan now.
“What, why?”
“Uh-Oh…” Hodgins sunk into the back seat, wishing he were less annoying.
“Because あなた said… just leave it.”
“Leave what? I don’t know what あなた want me to leave because I don’t know what you’re talking about.” Brennan crossed her arms and looked out of the window.
Hodgins thought that this was like listening to a bunch of toddlers, and he also wished that he had brought his iPod, either not to hear anything または to say that he hadn’t.
DL Tweets: Brennan's Nightmares
ddlovejoy (AKA The Gravedigger): Okay peeps, the gravedigger CAN RETURN...to torment BONES(ボーンズ)-骨は語る- in her NIGHTMARES. it's a possibility, say the writers......
Hmm...
What do あなた think?
x
x
x
xxxxx
xxxxxxxxx
I really hate how あなた have to make these so lengthy haha
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
Bones
Bones
Bones
BONES(ボーンズ)-骨は語る-
<3
ddlovejoy (AKA The Gravedigger): Okay peeps, the gravedigger CAN RETURN...to torment BONES(ボーンズ)-骨は語る- in her NIGHTMARES. it's a possibility, say the writers......
Hmm...
What do あなた think?
x
x
x
xxxxx
xxxxxxxxx
I really hate how あなた have to make these so lengthy haha
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
Bones
Bones
Bones
BONES(ボーンズ)-骨は語る-
<3
squarechicken
One last time #Bones fans: Booth has been and will always be in the lab when necessary. He's part of the family. No need to worry.
about 1 時 前 via web
Reply Retweet
squarechicken
To the upset #Bones fans: Of course Booth belongs everywhere. But the lab isn't HIS place. Just like Hodgins doesn't 'belong' in the FBI.
xx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx
One last time #Bones fans: Booth has been and will always be in the lab when necessary. He's part of the family. No need to worry.
about 1 時 前 via web
Reply Retweet
squarechicken
To the upset #Bones fans: Of course Booth belongs everywhere. But the lab isn't HIS place. Just like Hodgins doesn't 'belong' in the FBI.
xx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx