|
|
|
|
|
ファンの選択: "The great loves are the crazy ones! L'amour fou"
|
|
|
|
|
ファンの選択: "I don't 愛 あなた anymore" | "It wouldn't be my world without あなた in it"
|
|
|
ファンの選択: "In the face of true love, あなた don't just give up"
|
|
|
|
|
|
ファンの選択: "Three words, eight letters"
|
|
|
ファンの選択: Their status as ハート, 心 of the 表示する
|
|
|
|
|
|
|
ファンの選択: Every time あなた walk away, no matter where, あなた take a piece of me with あなた there.
|
|
|
ファンの選択: あなた got it wrong, I didn't want to hurt you.I want to be all the world to you.
|
|
|
ファンの選択: See somehow I can't forget you, after all that we have been through.
|
|
|
ファンの選択: They say that true 愛 hurts well this could almost kill me.
|
|
|
ファンの選択: I will never regret you, still the memory of あなた marks everything I do.
|
|
|
ファンの選択: 火災, 火 from my heart, burning just for you.
|
|
|
ファンの選択: Three words just turn all my dreams into reality.
|
|
|
ファンの選択: I'm not over あなた just yet, I cannot hide it,you're not that easy to forget.
|
|
|
ファンの選択: So maybe it's true, that I can't live without you.
|
|
|
ファンの選択: And I will never 愛 anybody else as long as I live, I promise あなた this.
|
|
|
ファンの選択: No one can get in the way of what I feel for you.
|
|
|
ファンの選択: If あなた could only see the way she loves me then maybe あなた would understand.
|
|
|
ファンの選択: And his 愛 will conquer all.
|
|
|
|
|
ファンの選択: 5- I'm so positive, I'd bet millions of dollars on it. :D
|
|
|
ファンの選択: "Chuck abused Blair."
|
|
|
ファンの選択: 4 - Nothing もっと見る and nothing less than what we've gotten in 前 seasons.
|
|
|
ファンの選択: Yielding || Hate あなた [4x07]
|
|
|
ファンの選択: Shut Up And Dance With Me [2x12]
|
|
|
ファンの選択: Vs Georgina [1x18]
|
|
|
ファンの選択: Games We Play [3x01]
|
|
|
ファンの選択: Always Here [2x14]
|
|
|
ファンの選択: The Goodbye Gossip Girl [2x25]
|
|
|
ファンの選択: Victrola Flashback [3x19]
|
|
|
ファンの選択: Belong Together? [3x18]
|
|
|
ファンの選択: Limo Sex Scene [1x07]
|
|
|
ファンの選択: A Better Man [3x12]
|
|
|
|
ファンの選択: Dan's Warning [2x08]
|
|
|
|
ファンの選択: Going Up In Flames [4x09]
|
|
|
ファンの選択: Blair And Carter [2x19]
|
|
|
ファンの選択: Chuck And Blair, Blair And Chuck [1x13]
|
|
|
|
ファンの選択: Always 愛 あなた [4x22]
|
|
|
ファンの選択: Summer, Kind Of Wonderful [2x01]
|
|
|
ファンの選択: Gabriel And ポピー [2x22]
|
|
|
ファンの選択: The Snowflake Ball [2x12]
|
|
|
ファンの選択: Are あなた Sure? [1x07]
|
|
|
ファンの選択: Letting Go [2x23]
|
|
|
ファンの選択: Double Identity [4x02]
|
|
|
|
ファンの選択: 2. THE hug. 2x13; O Brother, Where Bart Thou?
|
|
|
ファンの選択: colorblind | chuck&blair; によって lostalongthewayy
|
|
|
|
ファンの選択: Banner #2 {by Martym}
|
|
|
ファンの選択: Chuck's the reacher, Blair's the settler.
|
|
|
ファンの選択: I was completely oblivious until it happened!
|
|
|
ファンの選択: "I have you. That's all I need."
|
|
|
ファンの選択: Oh I forgot that あなた 発言しました action 4x09
|
|
|
|
ファンの選択: OMG !!!!! so many Delighted scenes ! I can't even !!
|
|
|
|
ファンの選択: "Leighton's one of my favourite people in the entire world"
|
|
|
ファンの選択: ASDFGHJKL !!! LET ME DIIIIIIE FROM HAPPINESS !!!!!!!
|
|
|
ファンの選択: Blair telling Chuck no one likes him, even his own dad.
|
|
|
ファンの選択: Blair telling Chuck she didn't 愛 him anymore.
|
|
|
ファンの選択: I think they're accurate to how other CB ファン feel and I agree with the results!
|
|
|
|
|
ファンの選択: 4x09 - The Witches of Bushwick
|
|
|
ファンの選択: "I will always 愛 you."
|
|
|
|
ファンの選択: 4x02 - Double Identity
|
|
|
|
|
|
ファンの選択: Louis making Blair happy and other boring stuff.
|
|
|
ファンの選択: Jenny today just really wasn't a good 日 to decide to lose your V-card.
|
|
|
ファンの選択: Oh no, not Nair again!
|
|
|
ファンの選択: Bart just haaad to tell Chuck Blair was going to make him a better person.
|
|
|
|
ファンの選択: With Me によって Sum 41
|
|
|
ファンの選択: 4x08 - Juliet Doesn't Live Here Anymore
|
|
|
ファンの選択: I dont hate them または like them.
|
|
|
ファンの選択: You're kidding, right?
|
|
|
ファンの選択: I will always 愛 you.
|
|
|
|
|
ファンの選択: If he keeps saying cute things like this I'm going to spontaneously combust.
|
|
|