A/N: new chapter hope あなた like it. as always im going to ask あなた to review. thank you.
--------------------------------------------------
Gregory came ホーム from school. well he was acctually coming ホーム from the humphreys. rachel was still avoiding him. she and him had done the deed in the back of the limo, he had swiped her v-card. in a way he felt bad... who was he kidding he felt horrible. Rachel's virginty was speacial to her. she wanted to save it for someone speacial. he had asked her if she wanted to または not and she nodded her head so he couldnt understand why he felt sick. there was this fluttering feeling in his stomach and all he wanted to do was see her again... to make it up to her of course, he kept telling himself.
Gregory walked into the Living room to see a girl about his age with curly red hair sitting there. maybe this would help his problem.
G: Hello?
Ga(Gabrielle): Hello.
G: and who might あなた be? another one of victoria's slaves?
Ga: im Gabrielle and im not, whoever victoria is, her slave.
G: nice to meet あなた gabrielle im gregory.
Ga: it's nice to meet あなた too.
G: well im not 100% sure as to why your hear but im glad あなた are. it's hard to find such beauty in a girl.
Ga: Gregory Bass, womanizer, 13 years old and prefers virgins?
G: if あなた know who i am, how come あなた dont know my sister?
Ga: oh now that あなた mentioned she's your sister i have heard of her. Victoria Bass, クイーン of her school, best 雌犬 of the decade and 16 years old.
G: have あなた been on a tour of the house?
Ga: no
G: maybe i could give あなた one?
Ga: i'd like that. im a バン der woodsen.
G: あなた just ruined my plan to seduce you.
Ga: i thought あなた were planning that. i know your reputation. my dad eric warned me.
G: i see あなた were the addition to the pack of three.
Ga: yep
GG: oh gregory, even chuck ベース had never stooped so low in all his years. あなた think of this girls father as family. あなた really should have found out her last name. Why didnt あなた tell him Gabrielle? im sure he would 愛 to know your fathers are eric and jonathan バン der woodsen before あなた made him feel stupid.
------------
Hannah and Nathan entered, her house but before she walked in hannah buttoned her blazer. hannah seen her parents sitting on the sofa together smiling. they looked really happy so she was going to try and remember those faces.
Ge(georgina): oh sweetie あなた home, come sit down. nathan lovely to see あなた again. i guess we can tell him too it isnt as if it will be a secret.
Ja(Jack):(laughs) im sure that can be arranged.
H: What are あなた guys talking about?
Ge: i know we were going to wait but it just happened.
H: what happened?
Ja: there is going to be another Bass.
Na+H: What?
Ge: im pregnant, あなた will have a little brother または sister. oh arent あなた so happy sweetie. i hope あなた arent mad?
H: no.
Ja: is something wrong Hannah?
H: no.
Na: hannah we have to tell them.
Ja: tell us what?
Ge: sweetie あなた know あなた can tell us anything.
H: i know but this isnt easy to say.
Ge: well me and your father will be supportive when あなた tell us.
H: good i'll need support.
Ja: what do あなた mean?
Na: do あなた want me to tell them?
H: No! i have to do this myself.
Na: ok.
Ja: what is it?
H: it is kinda cool that your pregnant, you'll be able to help me easily then.
Ge: what do あなた mean help you?
H:(takes a deep breath) mom and dad あなた are going to be Grandparents.
Ja: あなた dont mean...?
H: yep im pregnant.
hannah watched her parents faces fall and she knew this wouldnt be a fun arguement.
------------
gregory was talking to gabrielle. she was like family already. eric had told the basses he and jonathan were going to adopt. eric and serena were his fathers family. they may not have been blood related but still very close. and gabrielle seemed to fit in.
G: so who all have あなた met so far?
Ga: well i've met you, the archibalds who are my cousins and あなた and chuck and blair.
G: my parents, did あなた not meet maddie?
Ga: who's that?
G: my little sister.
Ga: no, but blair mentioned that madeline was at serena's so i think she is the brunette i met at my new aunties house.
G: yes that would be her. she is called maddie for short. once she gets use to someone she prefers to be called that.
Ga: thanks for the heads up.
G: what's it like being adopted?
Ga: well im speaking from experience because i've been adopted 3 times now. but from my point of view its terrible. i make one false 移動する and its back to the disgusting adoption centre. the thing is i seem like a magnet for trouble... i would hate to loose eric and jonathan as parents though because... they're amazing. i 愛 being with them. i dont want to mess this up. i cant make another false move.
G:(Smirks) well dont worry about getting into trouble anymore. none of us are saints in the upper east side you'll see soon enough. eric and jonathan have been on the waiting 一覧 for quite sometime and they probably 愛 あなた to bits.
Ga: i dont know.
(victoria comes home)
G: こんにちは Vicky come over here and meet a new member to our family.
V: hello? who's this?
G: Eric and Jonathan's daughter.
V: OMG nice to meet you.
Ga: こんにちは あなた too.
G: please tell her if she gets into trouble that her new parents will not send her back.
V: of course they wouldnt! i can tell already they'll 愛 you. where is everyone?
Ga: well chuck is in his office with eric, blair and Jonathan are talking in the キッチン while blair is making your dinner.
V: ok so how do あなた like your new dad's?
Ga: they're amazing.
V: have あなた ever had gay dads before?
Ga: no definatly a first. but i dont care, i hate when people are racist または act horrible to someone because of there sexuality. who am i to judge? my parents didnt 愛 me enough to keep me and stuff me in a cold adoption center.
V: wow that ruff. well think of me as a... sister i would have 発言しました cousin but since ther is no girl older than あなた im your big sister. are あなた attending constance?
Ga: 次 week.
V: anybody says anything to you, あなた come to me または gregory. によって the way あなた can call him greg like everyone else. または the other people i will introduce あなた to.
Ga: thanks.
G: i have to go talk to a certain humphrey who has been avoiding me but i shall talk to あなた all later.
V: of course and good luck.
G: yeah yeah yeah. she cant live without me she 発言しました it herself.
V: あなた have such a big head.
G: あなた know it.
Ga: あなた guys are crazy.
------------
hannah was waiting for her parents to say something. she was so nervous and squezzing nathan's hand very tightly. nathan tried reasuring her によって rubbing her back and giving her hand a gentle squeaze, but he was also unsure.
Ja: あなた got my daughter pregnant... did あなた hear that georgina, he got our daughter pregnant...
H: daddy...
Ja: あなた GOT MY FUCKING DAUGHTER PREGNANT! (glares at nathan)
Ge: jack calm down.
Ja: CALM DOWN! I CANT CALM DOWN! HE GOT MY BEAUTIFUL 16 年 OLD DAUGHTER PREGNANT AND あなた EXPECT ME TO BE CALM! TO SAY I DONT CARE GO AHEAD FUCK HER AND GET HER PREGNANT AT 17 AWSWELL!
H: daddy please...
Ja: PLEASE WHAT HANNAH?! PLEASE STOP TALKING THE TRUTH! NO あなた NEED TO HEAR WHAT HAVING A FUCKING BABY IS GOING TO DO TO YOUR FUTURE!
Ge: jack we need to talk rationally about this, i think あなた need a few 分 to calm down.
Ja: WHY DID あなた HAVE TO GET PREGNANT?! IM GOING TO TELL あなた WHAT THIS WILL DO TO YOU! THIS WILL MAKE IT HARDER FOR あなた TO GET INTO COLLEGE! THEY WONT WANT SOMEONE WHO WORKS HER CLASSES TO FIT AROUND BEING A MOTHER! SOMEONE WHO WONT BE THERE BECAUSE HER BABY HAS CAUGHT A COLD! IT WILL BE HARDER TO GET A JOB BECAUSE あなた WONT HAVE ANY QUALIFICATIONS! NOT TO MENTION, IN SCHOOL PEOPLE WILL BE SINGLING あなた OUT!
Na: Mr ベース if i could say something, the school already knows. they found out today. not only is hannah cousins with the most 人気 girl in constance but she showed of her bump without shame and people were inspired at her bravery. as for jobs people will be proud that she can go to her classes and be a mother at the same time. she'll have me to help and she'll get a job because of her enthusasim, for her daughter and having to work though this.
Ja: あなた HAVE NO RIGHT TO SPEAK! BUT SAY SHE ロスト THIS BABY! DO あなた HAVE ANY IDEA WHAT THAT COULD DO TO HER! THERE IS STRESS AND あなた ARE CARING FOR ANOTHER LIFE! あなた HAVE TO PUT YOUR OWN LIFE A STEP BEHIND THIS OTHER PERSONS! HANNAH IS NO WHERE NEAR READY TO BE A MOTHER! AND SAYING あなた WILL BE THERE FOR HER DOESNT MAKE ME FEEL BETTER! YOU'RE JUST A STUPID KID!
Na: あなた dont understand how many people have 発言しました that to me in the past. but it only makes me try harder to prove them wrong. im not just a stupid kid and soon im going to be a parent. あなた know the responsabilty you're meant to have. but instead of trying to help あなた daughter あなた are shouting at us. and im thinking your 芝居 もっと見る like a stupid kid than i am.
Ja: I DO KNOW THE RESPONSIBILTY BUT あなた DONT! PARENTING WONT BE EASY! IT ISNT A WALK IN THE PARK!
Na: i know
Ja: WELL STOP 芝居 AS IF あなた HAVE ALL THIS EXPERIENCE IN LOOKING AFTER KIDS!
Na: but i have もっと見る expirence than hannah. i have three younger siblings. i helped my mom with aidan and selena. i know how to look after a baby.
Ja: あなた KNOW NOTHING ABOUT BABIES! YOUR AN IMMATURE KID WHO GOT MY DAUGHTER PREGNANT! AND I'D BET ANY AMOUNT OF MONEY THAT THIS WILL GET TO MUCH FOR あなた TO HANDLE! YOU'LL LEAVE HANNAH AND...
H: ENOUGH! IM SICK OF THIS! I...I... IF あなた DONT WANT ME TO HAVE THIS BABY DADDY, THEN KICK ME OUT!
Ja: i would never do that to あなた hannah.
H: nathan is not some stupid kid, i played a part in getting pregnant aswell. we used protection, but people know that it wont be 100% acurate. i 愛 あなた two. but nathan will be apart of my family now if あなた dont like it. i dont care. there is nothing あなた could do about it. and as for my future. the only future i care about now is my babys. my life comes 秒 to its.
Ja: b-b-b-but...
Ge: she's kepping it end of. they are about to lose the rest of there careless youth jack. they call the shots for this child. plus i'll be there to help her along the way. i think nathan will be mature enough to be there for her. he didnt lose it at あなた when あなた shouted in his face did he?
Ja: no.
Ge: thats right he didnt. now come on. i have to buy vitamin and mineral tablets for her. she'll need her stregth during this pregnancy.
Ja: fine.
------------
gregory walked up to the humphrey house and knocked on the door. gregory had a feeling that the person who opened the door opened it によって accident becuase there was rachel standing there. all of a sudden the fluttering in gregory's stomach started to play up and there was a thuding in his chest. she went to close the door but gregory stoped it with his foot.
G: we need to talk... now.
R: no we dont.
G: please rachel, あなた know we need to talk.
R: well then we'll talk in school.
G: but you're avoiding me.
R: well i dont want to talk to あなた ok?
G: please.
R: fine but we're going for a walk, we cant talk here.
(they start walking down the street)
G: so about that day...
R: the 日 we had sex.
G: yes that day, im sorry if i took the one thing あなた can never get back... i know あなた wanted your first time to be speacial and i ruined that for you. but if i could give it back to あなた i would because now i think あなた hate me.
R: i dont hate あなた and i dont regret anything. i just didnt want to lose my virginty at 12. and あなた did nothing wrong gregory, i agreed to it. あなた asked me remember?
G: then why are あなた avoiding me?
R: I-I-I cant say.
G: please i need to know why. i need to fix this. あなた 発言しました あなた were closer to me than tristan and brooke who is your sister. it's the same for me. i cant lose a good friend like you.
R: i dont want to be one of those whores あなた sleep with and throw away! (tears run down here cheeks) i dont sleep around. i dont drink and act wild. im not like that, i dont get why あなた think of me as a friend im boring compared to brooke and tristan.
G: you're not boring, sure あなた dont act like brooke and tristan only acts crazy when he has had a good few drinks. but when あなた do something that isnt normal for あなた it comes as a suprise and it makes あなた intresting. i would never treat あなた like the girls i sleep with and あなた know that. im glad あなた dont sleep around because i would most likely kill most guys who touch あなた like that. and i like that あなた dont drink because it means your もっと見る responsabil and there was that time あなた noticed that chick had something in her pants i didnt notice because of all the scotch i had.
R:(laughs) that would have cause a scandle if あなた had went ホーム with her.
G: rachel you're my best friend. i cant lose you.
R: give me a reason gregory. why i would be different to any other girl あなた have slept with and it cant be because im your best friend.
G: i care about あなた and i mean really care about you.
R: are あなた trying to say あなた like me?
G: define like.
R: i got to go. (runs towards her house)
G: rachel wait!
GG: looks like the battle between rachel and gregory is over. but dont worry kiddies a new one just begun. im starting to think i heard this story before. guess history is repeating itself.
------------
jenny was walking up the town when she saw a little blonde head she hadnt seen since she was 17 years old.
Je: ERIC!
E(Eric): Jenny is that you?
Je: OMG how are you?
E: im good how are you?
Je: really good. are あなた coming back to live here.
E: yes i ma actually me and jonathan.
Je: OMG あなた and jonathan are still together?
E: yeah we adopted a little girl thats why we were gone longer than for three years of college. we go married in los angales. and when of in 検索 of an adoption centre we were on the waiting 一覧 for years.
Je: where are they?
E: getting yogurt. we just came from chuck and blairs. i hear あなた got back with damien after what he did to you.
Je: he's changed.
E: but for how long?
Je: we got married when we were 17 because i got pregnant remember? me and damien both sold drugs. that probably didnt help. we were imature then. we're older now.
E: but what about あなた child? (notices her baby bump) または should i say children?
Je: they're safe. damiens changed.
E: and im here for あなた if anything happens ok.
Je: ok.
(Jonathan and a little red headed girl walk up to them)
Jo(jonathan バン der woodsen): Jenny?
Je: yep.
Jo: it's great to see あなた again. this is our daughter Gabrielle.
Je: nice to meet あなた Gabrielle.
Ga: nice to meet あなた jenny.
Je: i 愛 her already guys. we must meet up someday and chat but for now i have to go. it is getting late.
E: that it is. see あなた later.
Je: bye.
------------
Tristan was walking through the school hallway the 次 日 he was putting his booksin his locker when he was shoved up against it. Aaron(the same guy who tryed to forse himself on rachel) put his hand in tristans pocket and ストール, 盗んだ his money.
Aa(aaron): It's not like you'll need this money.
T(tristan): i do need that money give it back.
Aa: no way fagot.
V: what did あなた just call him!?
Aa:(lets go of tristan and turns around) nothing victoria i swear.
V: it didnt sound like nothing to me!
Aa: i didnt say anything i swear.
V: dont lie to me Aaron i know what あなた did to rachel. i let あなた of lightly. im closer to tristan than rachel so tell me what あなた said!
Aa: i-i-i...
V: i-i-i (says mockingly) spit it out!
Aa: i called him a fagot.
V:(grabs his privates tightly) あなた 発言しました that to him did you?
Aa: i-i-im s-sorry. p-p-lease let go.
V:(grips it harder and he crys in pain) dont tell me what to do. give him his money.
Aa: O-O-Ok. (hand over the money)
V: now apologise.
Aa: I-I-i did.
V: apoligise now!
Aa: T-Tristan i-i-im sorry.
V: good boy. now if i ever hear あなた say または do anything to me または my family または my フレンズ または my フレンズ family, または my familys フレンズ ever again i'll 表示する あなた pain. あなた want to know how? (dosent wait for an aswer) i'll sneak into あなた house in the middle of the night and pluck grapes... または in your case rasins. and i'll be plucking them with a blunt キッチン knife. slow and painful. best revenge. got it.
Aa: Y-Y-Y...
V: Got it!
Aa: yes.
V: good. (kicks him in the privates) the pain will be worse than that. smiles when he falls to the ground in pain.
T: you're pocket sized evil.
V: i know.
------------
victoria and tyler went to a コンサート later on. they were going to see rihanna. they were actually rachel and brookes tickets but brooke got sick and give them to tyler. we found 愛 came on.
Yellow diamonds in the light
And we're standing side によって side
As your shadow crosses mine
What it takes to come alive
V: i 愛 this song!
Ty: im glad your enjoying yourself!
V: i really am thank あなた for bringing me!
Ty: no problem!
It's the way I’m feeling I just can't deny
But I've gotta let it go
tyler looked at victoria when she wasnt looking and victoria did the smae to tyler. 次 thing there eyes meet.
We found 愛 in a hopeless place
We found 愛 in a hopeless place
We found 愛 in a hopeless place
We found 愛 in a hopeless place
Ty: あなた look beautiful tonight!
V: thank you.
Yellow diamonds in the light
And we're standing side によって side
As your shadow crosses mine...
tyler and victoria lean フォワード, 前進, 楽しみにして and their lips meet. they go back to the hotel room they were staying at after the コンサート and have sex.
------------
Greagory answered the door it had knocked quite a few time rapidly and when he opened it he got a shock to see rachel standing there.
G: what are あなた doing here?
R: i know i just ran off after あなた told me あなた liked me. i feel horrible but... (tears stream down her face)
G: rachel what's wrong? (puts one hand on her waist and the other drys the tears off her face but もっと見る stream down)
R: m-my mother... k-killed herself.
G: what?
GG: now there is something no one would have expected. annie humphrey taking the whole world によって storm. what type of twisted 愛 story is this.
あなた know あなた 愛 me.
xoxo.
Gossip Girl
----------------------------------------------------------------------------------------------------
hope あなた enjoted it please review. im going to tell あなた what letters represents each person because i knwo it can get confusing.
B= blair
C= chuck.
V= victoria
G= gregory
M= madeline.
S= serena
N= nate
Na= nathan
T= tristan
A= aidan
Se= selena
Ja= Jack
Ge= Georgina
H= hannah
Je= jenny
Da= damien
Ty= tyler
Ni= Niamh
D= dan
An= annie
Br= Brooke
R= Rachel.
J= Johnny.
Ca= carter
Va= vanessa
P= patrick
L= lindsey
Me= melissa
E= eric
Jo= Jonathan
Ga= gabrielle
dans son johnny is actually called jonathan but since i have eric and jonathan i figured it would be easier if i put him under johnny. if あなた want to know anything like the history または what has and hasnt happened please ask. reivew. 愛 ya. xoxo.
-Emma.
--------------------------------------------------
Gregory came ホーム from school. well he was acctually coming ホーム from the humphreys. rachel was still avoiding him. she and him had done the deed in the back of the limo, he had swiped her v-card. in a way he felt bad... who was he kidding he felt horrible. Rachel's virginty was speacial to her. she wanted to save it for someone speacial. he had asked her if she wanted to または not and she nodded her head so he couldnt understand why he felt sick. there was this fluttering feeling in his stomach and all he wanted to do was see her again... to make it up to her of course, he kept telling himself.
Gregory walked into the Living room to see a girl about his age with curly red hair sitting there. maybe this would help his problem.
G: Hello?
Ga(Gabrielle): Hello.
G: and who might あなた be? another one of victoria's slaves?
Ga: im Gabrielle and im not, whoever victoria is, her slave.
G: nice to meet あなた gabrielle im gregory.
Ga: it's nice to meet あなた too.
G: well im not 100% sure as to why your hear but im glad あなた are. it's hard to find such beauty in a girl.
Ga: Gregory Bass, womanizer, 13 years old and prefers virgins?
G: if あなた know who i am, how come あなた dont know my sister?
Ga: oh now that あなた mentioned she's your sister i have heard of her. Victoria Bass, クイーン of her school, best 雌犬 of the decade and 16 years old.
G: have あなた been on a tour of the house?
Ga: no
G: maybe i could give あなた one?
Ga: i'd like that. im a バン der woodsen.
G: あなた just ruined my plan to seduce you.
Ga: i thought あなた were planning that. i know your reputation. my dad eric warned me.
G: i see あなた were the addition to the pack of three.
Ga: yep
GG: oh gregory, even chuck ベース had never stooped so low in all his years. あなた think of this girls father as family. あなた really should have found out her last name. Why didnt あなた tell him Gabrielle? im sure he would 愛 to know your fathers are eric and jonathan バン der woodsen before あなた made him feel stupid.
------------
Hannah and Nathan entered, her house but before she walked in hannah buttoned her blazer. hannah seen her parents sitting on the sofa together smiling. they looked really happy so she was going to try and remember those faces.
Ge(georgina): oh sweetie あなた home, come sit down. nathan lovely to see あなた again. i guess we can tell him too it isnt as if it will be a secret.
Ja(Jack):(laughs) im sure that can be arranged.
H: What are あなた guys talking about?
Ge: i know we were going to wait but it just happened.
H: what happened?
Ja: there is going to be another Bass.
Na+H: What?
Ge: im pregnant, あなた will have a little brother または sister. oh arent あなた so happy sweetie. i hope あなた arent mad?
H: no.
Ja: is something wrong Hannah?
H: no.
Na: hannah we have to tell them.
Ja: tell us what?
Ge: sweetie あなた know あなた can tell us anything.
H: i know but this isnt easy to say.
Ge: well me and your father will be supportive when あなた tell us.
H: good i'll need support.
Ja: what do あなた mean?
Na: do あなた want me to tell them?
H: No! i have to do this myself.
Na: ok.
Ja: what is it?
H: it is kinda cool that your pregnant, you'll be able to help me easily then.
Ge: what do あなた mean help you?
H:(takes a deep breath) mom and dad あなた are going to be Grandparents.
Ja: あなた dont mean...?
H: yep im pregnant.
hannah watched her parents faces fall and she knew this wouldnt be a fun arguement.
------------
gregory was talking to gabrielle. she was like family already. eric had told the basses he and jonathan were going to adopt. eric and serena were his fathers family. they may not have been blood related but still very close. and gabrielle seemed to fit in.
G: so who all have あなた met so far?
Ga: well i've met you, the archibalds who are my cousins and あなた and chuck and blair.
G: my parents, did あなた not meet maddie?
Ga: who's that?
G: my little sister.
Ga: no, but blair mentioned that madeline was at serena's so i think she is the brunette i met at my new aunties house.
G: yes that would be her. she is called maddie for short. once she gets use to someone she prefers to be called that.
Ga: thanks for the heads up.
G: what's it like being adopted?
Ga: well im speaking from experience because i've been adopted 3 times now. but from my point of view its terrible. i make one false 移動する and its back to the disgusting adoption centre. the thing is i seem like a magnet for trouble... i would hate to loose eric and jonathan as parents though because... they're amazing. i 愛 being with them. i dont want to mess this up. i cant make another false move.
G:(Smirks) well dont worry about getting into trouble anymore. none of us are saints in the upper east side you'll see soon enough. eric and jonathan have been on the waiting 一覧 for quite sometime and they probably 愛 あなた to bits.
Ga: i dont know.
(victoria comes home)
G: こんにちは Vicky come over here and meet a new member to our family.
V: hello? who's this?
G: Eric and Jonathan's daughter.
V: OMG nice to meet you.
Ga: こんにちは あなた too.
G: please tell her if she gets into trouble that her new parents will not send her back.
V: of course they wouldnt! i can tell already they'll 愛 you. where is everyone?
Ga: well chuck is in his office with eric, blair and Jonathan are talking in the キッチン while blair is making your dinner.
V: ok so how do あなた like your new dad's?
Ga: they're amazing.
V: have あなた ever had gay dads before?
Ga: no definatly a first. but i dont care, i hate when people are racist または act horrible to someone because of there sexuality. who am i to judge? my parents didnt 愛 me enough to keep me and stuff me in a cold adoption center.
V: wow that ruff. well think of me as a... sister i would have 発言しました cousin but since ther is no girl older than あなた im your big sister. are あなた attending constance?
Ga: 次 week.
V: anybody says anything to you, あなた come to me または gregory. によって the way あなた can call him greg like everyone else. または the other people i will introduce あなた to.
Ga: thanks.
G: i have to go talk to a certain humphrey who has been avoiding me but i shall talk to あなた all later.
V: of course and good luck.
G: yeah yeah yeah. she cant live without me she 発言しました it herself.
V: あなた have such a big head.
G: あなた know it.
Ga: あなた guys are crazy.
------------
hannah was waiting for her parents to say something. she was so nervous and squezzing nathan's hand very tightly. nathan tried reasuring her によって rubbing her back and giving her hand a gentle squeaze, but he was also unsure.
Ja: あなた got my daughter pregnant... did あなた hear that georgina, he got our daughter pregnant...
H: daddy...
Ja: あなた GOT MY FUCKING DAUGHTER PREGNANT! (glares at nathan)
Ge: jack calm down.
Ja: CALM DOWN! I CANT CALM DOWN! HE GOT MY BEAUTIFUL 16 年 OLD DAUGHTER PREGNANT AND あなた EXPECT ME TO BE CALM! TO SAY I DONT CARE GO AHEAD FUCK HER AND GET HER PREGNANT AT 17 AWSWELL!
H: daddy please...
Ja: PLEASE WHAT HANNAH?! PLEASE STOP TALKING THE TRUTH! NO あなた NEED TO HEAR WHAT HAVING A FUCKING BABY IS GOING TO DO TO YOUR FUTURE!
Ge: jack we need to talk rationally about this, i think あなた need a few 分 to calm down.
Ja: WHY DID あなた HAVE TO GET PREGNANT?! IM GOING TO TELL あなた WHAT THIS WILL DO TO YOU! THIS WILL MAKE IT HARDER FOR あなた TO GET INTO COLLEGE! THEY WONT WANT SOMEONE WHO WORKS HER CLASSES TO FIT AROUND BEING A MOTHER! SOMEONE WHO WONT BE THERE BECAUSE HER BABY HAS CAUGHT A COLD! IT WILL BE HARDER TO GET A JOB BECAUSE あなた WONT HAVE ANY QUALIFICATIONS! NOT TO MENTION, IN SCHOOL PEOPLE WILL BE SINGLING あなた OUT!
Na: Mr ベース if i could say something, the school already knows. they found out today. not only is hannah cousins with the most 人気 girl in constance but she showed of her bump without shame and people were inspired at her bravery. as for jobs people will be proud that she can go to her classes and be a mother at the same time. she'll have me to help and she'll get a job because of her enthusasim, for her daughter and having to work though this.
Ja: あなた HAVE NO RIGHT TO SPEAK! BUT SAY SHE ロスト THIS BABY! DO あなた HAVE ANY IDEA WHAT THAT COULD DO TO HER! THERE IS STRESS AND あなた ARE CARING FOR ANOTHER LIFE! あなた HAVE TO PUT YOUR OWN LIFE A STEP BEHIND THIS OTHER PERSONS! HANNAH IS NO WHERE NEAR READY TO BE A MOTHER! AND SAYING あなた WILL BE THERE FOR HER DOESNT MAKE ME FEEL BETTER! YOU'RE JUST A STUPID KID!
Na: あなた dont understand how many people have 発言しました that to me in the past. but it only makes me try harder to prove them wrong. im not just a stupid kid and soon im going to be a parent. あなた know the responsabilty you're meant to have. but instead of trying to help あなた daughter あなた are shouting at us. and im thinking your 芝居 もっと見る like a stupid kid than i am.
Ja: I DO KNOW THE RESPONSIBILTY BUT あなた DONT! PARENTING WONT BE EASY! IT ISNT A WALK IN THE PARK!
Na: i know
Ja: WELL STOP 芝居 AS IF あなた HAVE ALL THIS EXPERIENCE IN LOOKING AFTER KIDS!
Na: but i have もっと見る expirence than hannah. i have three younger siblings. i helped my mom with aidan and selena. i know how to look after a baby.
Ja: あなた KNOW NOTHING ABOUT BABIES! YOUR AN IMMATURE KID WHO GOT MY DAUGHTER PREGNANT! AND I'D BET ANY AMOUNT OF MONEY THAT THIS WILL GET TO MUCH FOR あなた TO HANDLE! YOU'LL LEAVE HANNAH AND...
H: ENOUGH! IM SICK OF THIS! I...I... IF あなた DONT WANT ME TO HAVE THIS BABY DADDY, THEN KICK ME OUT!
Ja: i would never do that to あなた hannah.
H: nathan is not some stupid kid, i played a part in getting pregnant aswell. we used protection, but people know that it wont be 100% acurate. i 愛 あなた two. but nathan will be apart of my family now if あなた dont like it. i dont care. there is nothing あなた could do about it. and as for my future. the only future i care about now is my babys. my life comes 秒 to its.
Ja: b-b-b-but...
Ge: she's kepping it end of. they are about to lose the rest of there careless youth jack. they call the shots for this child. plus i'll be there to help her along the way. i think nathan will be mature enough to be there for her. he didnt lose it at あなた when あなた shouted in his face did he?
Ja: no.
Ge: thats right he didnt. now come on. i have to buy vitamin and mineral tablets for her. she'll need her stregth during this pregnancy.
Ja: fine.
------------
gregory walked up to the humphrey house and knocked on the door. gregory had a feeling that the person who opened the door opened it によって accident becuase there was rachel standing there. all of a sudden the fluttering in gregory's stomach started to play up and there was a thuding in his chest. she went to close the door but gregory stoped it with his foot.
G: we need to talk... now.
R: no we dont.
G: please rachel, あなた know we need to talk.
R: well then we'll talk in school.
G: but you're avoiding me.
R: well i dont want to talk to あなた ok?
G: please.
R: fine but we're going for a walk, we cant talk here.
(they start walking down the street)
G: so about that day...
R: the 日 we had sex.
G: yes that day, im sorry if i took the one thing あなた can never get back... i know あなた wanted your first time to be speacial and i ruined that for you. but if i could give it back to あなた i would because now i think あなた hate me.
R: i dont hate あなた and i dont regret anything. i just didnt want to lose my virginty at 12. and あなた did nothing wrong gregory, i agreed to it. あなた asked me remember?
G: then why are あなた avoiding me?
R: I-I-I cant say.
G: please i need to know why. i need to fix this. あなた 発言しました あなた were closer to me than tristan and brooke who is your sister. it's the same for me. i cant lose a good friend like you.
R: i dont want to be one of those whores あなた sleep with and throw away! (tears run down here cheeks) i dont sleep around. i dont drink and act wild. im not like that, i dont get why あなた think of me as a friend im boring compared to brooke and tristan.
G: you're not boring, sure あなた dont act like brooke and tristan only acts crazy when he has had a good few drinks. but when あなた do something that isnt normal for あなた it comes as a suprise and it makes あなた intresting. i would never treat あなた like the girls i sleep with and あなた know that. im glad あなた dont sleep around because i would most likely kill most guys who touch あなた like that. and i like that あなた dont drink because it means your もっと見る responsabil and there was that time あなた noticed that chick had something in her pants i didnt notice because of all the scotch i had.
R:(laughs) that would have cause a scandle if あなた had went ホーム with her.
G: rachel you're my best friend. i cant lose you.
R: give me a reason gregory. why i would be different to any other girl あなた have slept with and it cant be because im your best friend.
G: i care about あなた and i mean really care about you.
R: are あなた trying to say あなた like me?
G: define like.
R: i got to go. (runs towards her house)
G: rachel wait!
GG: looks like the battle between rachel and gregory is over. but dont worry kiddies a new one just begun. im starting to think i heard this story before. guess history is repeating itself.
------------
jenny was walking up the town when she saw a little blonde head she hadnt seen since she was 17 years old.
Je: ERIC!
E(Eric): Jenny is that you?
Je: OMG how are you?
E: im good how are you?
Je: really good. are あなた coming back to live here.
E: yes i ma actually me and jonathan.
Je: OMG あなた and jonathan are still together?
E: yeah we adopted a little girl thats why we were gone longer than for three years of college. we go married in los angales. and when of in 検索 of an adoption centre we were on the waiting 一覧 for years.
Je: where are they?
E: getting yogurt. we just came from chuck and blairs. i hear あなた got back with damien after what he did to you.
Je: he's changed.
E: but for how long?
Je: we got married when we were 17 because i got pregnant remember? me and damien both sold drugs. that probably didnt help. we were imature then. we're older now.
E: but what about あなた child? (notices her baby bump) または should i say children?
Je: they're safe. damiens changed.
E: and im here for あなた if anything happens ok.
Je: ok.
(Jonathan and a little red headed girl walk up to them)
Jo(jonathan バン der woodsen): Jenny?
Je: yep.
Jo: it's great to see あなた again. this is our daughter Gabrielle.
Je: nice to meet あなた Gabrielle.
Ga: nice to meet あなた jenny.
Je: i 愛 her already guys. we must meet up someday and chat but for now i have to go. it is getting late.
E: that it is. see あなた later.
Je: bye.
------------
Tristan was walking through the school hallway the 次 日 he was putting his booksin his locker when he was shoved up against it. Aaron(the same guy who tryed to forse himself on rachel) put his hand in tristans pocket and ストール, 盗んだ his money.
Aa(aaron): It's not like you'll need this money.
T(tristan): i do need that money give it back.
Aa: no way fagot.
V: what did あなた just call him!?
Aa:(lets go of tristan and turns around) nothing victoria i swear.
V: it didnt sound like nothing to me!
Aa: i didnt say anything i swear.
V: dont lie to me Aaron i know what あなた did to rachel. i let あなた of lightly. im closer to tristan than rachel so tell me what あなた said!
Aa: i-i-i...
V: i-i-i (says mockingly) spit it out!
Aa: i called him a fagot.
V:(grabs his privates tightly) あなた 発言しました that to him did you?
Aa: i-i-im s-sorry. p-p-lease let go.
V:(grips it harder and he crys in pain) dont tell me what to do. give him his money.
Aa: O-O-Ok. (hand over the money)
V: now apologise.
Aa: I-I-i did.
V: apoligise now!
Aa: T-Tristan i-i-im sorry.
V: good boy. now if i ever hear あなた say または do anything to me または my family または my フレンズ または my フレンズ family, または my familys フレンズ ever again i'll 表示する あなた pain. あなた want to know how? (dosent wait for an aswer) i'll sneak into あなた house in the middle of the night and pluck grapes... または in your case rasins. and i'll be plucking them with a blunt キッチン knife. slow and painful. best revenge. got it.
Aa: Y-Y-Y...
V: Got it!
Aa: yes.
V: good. (kicks him in the privates) the pain will be worse than that. smiles when he falls to the ground in pain.
T: you're pocket sized evil.
V: i know.
------------
victoria and tyler went to a コンサート later on. they were going to see rihanna. they were actually rachel and brookes tickets but brooke got sick and give them to tyler. we found 愛 came on.
Yellow diamonds in the light
And we're standing side によって side
As your shadow crosses mine
What it takes to come alive
V: i 愛 this song!
Ty: im glad your enjoying yourself!
V: i really am thank あなた for bringing me!
Ty: no problem!
It's the way I’m feeling I just can't deny
But I've gotta let it go
tyler looked at victoria when she wasnt looking and victoria did the smae to tyler. 次 thing there eyes meet.
We found 愛 in a hopeless place
We found 愛 in a hopeless place
We found 愛 in a hopeless place
We found 愛 in a hopeless place
Ty: あなた look beautiful tonight!
V: thank you.
Yellow diamonds in the light
And we're standing side によって side
As your shadow crosses mine...
tyler and victoria lean フォワード, 前進, 楽しみにして and their lips meet. they go back to the hotel room they were staying at after the コンサート and have sex.
------------
Greagory answered the door it had knocked quite a few time rapidly and when he opened it he got a shock to see rachel standing there.
G: what are あなた doing here?
R: i know i just ran off after あなた told me あなた liked me. i feel horrible but... (tears stream down her face)
G: rachel what's wrong? (puts one hand on her waist and the other drys the tears off her face but もっと見る stream down)
R: m-my mother... k-killed herself.
G: what?
GG: now there is something no one would have expected. annie humphrey taking the whole world によって storm. what type of twisted 愛 story is this.
あなた know あなた 愛 me.
xoxo.
Gossip Girl
----------------------------------------------------------------------------------------------------
hope あなた enjoted it please review. im going to tell あなた what letters represents each person because i knwo it can get confusing.
B= blair
C= chuck.
V= victoria
G= gregory
M= madeline.
S= serena
N= nate
Na= nathan
T= tristan
A= aidan
Se= selena
Ja= Jack
Ge= Georgina
H= hannah
Je= jenny
Da= damien
Ty= tyler
Ni= Niamh
D= dan
An= annie
Br= Brooke
R= Rachel.
J= Johnny.
Ca= carter
Va= vanessa
P= patrick
L= lindsey
Me= melissa
E= eric
Jo= Jonathan
Ga= gabrielle
dans son johnny is actually called jonathan but since i have eric and jonathan i figured it would be easier if i put him under johnny. if あなた want to know anything like the history または what has and hasnt happened please ask. reivew. 愛 ya. xoxo.
-Emma.