|
Cinders said:
I never trust anyone who, after saying s/he has feelings for me, blatantly flirts with my friend right in front of me. I'd say this guy isn't worth your time. He's already scored negative points on the "Potential Boyfriend" scale, if あなた ask me. I also don't know what "older guy" means. If it means "a 年 または two ahead of me in school," then treat him like he's your age. He's probably no wiser または もっと見る mature than あなた are, believe me. But if he's several years older... as in, "jail bait" older, well I'd stay away from him altogether, at least until you're eighteen, if あなた really care enough about this guy (but honestly, the first impression he leaves isn't exactly shining). And I'm not telling あなた that because "you're too young for him" (even if あなた are). I'm telling あなた that because あなた don't want to get the law involved, and in these situations, the law always gets involved. So avoid that, if あなた can. It's your decision. If your friend knows あなた like him, and that he 発言しました he liked you, she should be a decent friend and set him straight about it, または just not respond to the flirting. または at least tell あなた about it (which I imagine she has, if he didn't do it in front of your face). And if this guy really likes you, he'd 表示する it. If he doesn't 表示する it, leave it alone. (I am assuming he's not the "jail bait" scenario "older than you"). Lastly - the reason some asked for a translation of your message is that it honestly is difficult to read, even for people close to your generation who might type the same way in text messages または on a LOLcats meme. Don't take it personally, but if you're asking a serious question, treat it like you're 書く it for your English teacher - not your BFF. It's just courtesy, that's all.
|
|