The movie starts with バービー in filming a movie called "The Princess and The Pea", but is later fired when the director angrily disliked the idea of her opinion. After finding out that he put her reputation in shambles, she later receives a phone call from Ken, which says that he wants to break up with her immediately. バービー doesn't know that her arch-rival, Raquelle, tricked Ken into saying this while practicing a fake script she gave him. Advised によって her best friends, Teresa and Grace, to get away for a while, バービー goes to Paris to visit Aunt Millicent's.[3] After realizing what really happened with him and barbie, Ken goes to Paris to make a grand gesture and 表示する バービー he loves her; through his journey, he encounters many problems before getting to her. With her new friend, Marie-Alice, バービー meets the wingless but magical beings called flairies, who have the power to add sparkle to any outfit. A rival designer, Jacqueline, jealous of the popularity of Millicent's, wants the fashion house all to herself, so therefore put it into foreclosure to become a hot dog restaurant. To save Aunt Millicent`s shop, which is also the 情報源 of the flairies' powers, バービー and company set up and host a fashion show. During the show, a lady orders ten-thousand pieces from the fashion line, and Millicent is able to buy the fashion house back, and Glimmer, who always struggled with her powers, finally manifests her powers and transforms Barbie's final outfit into a large, glittering three-tiered rose ピンク gown. Better yet, Ken arrives and tells バービー he never meant to break up with her (and that just was a setup によって Raquelle), and what is more, that he loves her. Lilliana Roxelle, Paris's 上, ページのトップへ fashion critic, congratulates them on a spectacular 表示する and invites them to her Pink, White, and Black party that night. Jacqueline finally appreciates their work and also apologizes to everybody for all the trouble she brought to them and promises to change. Glimmer harnesses her magic a 秒 time and transforms the limousines into beautiful stagecoaches. The film ends after the director of "The Princess and the Pea" rehires Barbie.
Ok, so I was messing around with the Google translate. Remember how in the movie the chant they say is :Un, deux, trios, et puis voila! Dans ton coeur t'as le pouvoir. That translates to: One, two, three, and then voila! In your ハート, 心 あなた got the power. But in the book, the chant is this: With inspiration, love, and care, great fashions earn the glow of flair. Some glimmer, shimmer, and some shine bring life and sparkles every time. Which translates to: Avec l'inspiration, l'amour et de soins, les modes grande gagner la lueur de flair. Quelques lueurs, reflets, et un certain éclat apporter la vie et brille à chaque fois. Does anyone else find this strange?
Life is A Fairytale - Tiffany Giardina[5]
Another Me - Lindsay Sorenson
Get Your Sparkle On - Rachel Bearer[6]
Une Bonne Journee - Simon Wilcox
Rock the 滑走路 - Bradly Bacon
Its A Perfect 日 -Adrian Petriw
References[edit]
Jump up ^ "Barbie: A Fashion Fairytale Cast and Crew". Fandango. Retrieved 27 January 2013.
Jump up ^ "Barbie: A Fashion Fairytale releases English & Spanish". allmovie によって Rovi. Retrieved 27 January 2013.
Jump up ^ "Barbie: A Fashion Fairytale Synopsis". Fandango. Retrieved 27 January 2013.
Jump up ^ "Full cast and crew for Barbie: A Fashion Fairytale". IMDb. Retrieved 27 January 2013.
Jump up ^ "Soundtracks for Barbie: A Fashion Fairytale". IMDb. Retrieved 27 January 2013.
Jump up ^ "Barbie a Fashion Fairy Tale Music". Soundtrack.net. Retrieved 28 January 2013.