Anna and Kristoff Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Anna: Yes, the wind blows a little bit colder
And we're all getting older
And the clouds are moving on with every autumn breeze
Peter かぼちゃ, カボチャ just became fertilizer

Olaf: And my leaf’s a little sadder and wiser

Anna: That's why I rely on certain certainties
Yes, some things never change
Like the feel of your hand in mine
Some things stay the same

Anna and Olaf: Like how we get along just fine

Anna: Like an old stone ウォール that'll never fall
Some things are always true
Some things never change
Like how I’m holding on tight to you

Kristoff: The leaves are already falling
Sven, it feels like the future is...
continue reading...
Kristoff:
Again, you're gone
Off on a different path than mine
I'm left behind

Wondering if I should follow
You had to go
And, of course, it's always fine
I probably could catch up with あなた tomorrow

But is this what it feels like
To be growing apart?

When did I become the one
Who's always chasing your heart?

Now I turn around and find
I am ロスト in the woods
North is south, right is left
When you're gone

I'm the one who sees あなた home
But now I'm ロスト in the woods
And I don't know what path あなた are on
I'm ロスト in the woods

Up 'til now
The 次 step was a 質問 of how
I never thought it was a 質問 of whether...
continue reading...
Elsa: You’ve never had a real birthday before
Except, of course, the ones just spent outside my locked door
So I’m here way too late to help あなた celebrate
And be your birthday 日付 if I may...Achoo!

Anna: Elsa, I’m thinking あなた might have a cold
Elsa: I don’t get colds. Besides...
A cold never bothered me anyway

Just follow the string!

I’ve got big plans, I’ve got surprises for today
Nothing but nothing’s gonna get in our way
I’ve worked for weeks, planned everything within my power
I even got Kristoff and Sven to take a shower

If someone wants to hold me back
I’d like to see them try
I’m...
continue reading...
Anna: I've seen dark before
But not like this
This is cold
This is empty
This is numb

The life I knew is over
The lights are out
Hello, darkness
I'm ready to succumb


I follow あなた around
I always have
But you've gone to a place I cannot find
This grief has a gravity
It pulls me down

But a tiny voice whispers in my mind
You are lost, hope is gone
But あなた must go on
And do the 次 right thing


Can there be a 日 beyond this night?
I don't know anymore what is true
I can't find my direction, I'm all alone
The only 星, つ星 that guided me was you

How to rise from the floor
When it's not あなた I'm rising for?
Just do the next...
continue reading...
Bulda: What’s the issue, dear? Why are あなた holding back from such a man?

Trolls:
Is it the clumpy way he walks または the grumpy way he talks?
Or the pear-shaped, square-shaped weirdness of his feet?
And though we know he washes well-he always ends up sort of smelly
But you’ll never meet a fellow who’s as sensitive and sweet!

So he’s a bit of a fixer-upper, so he’s got a few flaws
Like his peculiar brain-dear, his thing with the reindeer
That’s a little outside of nature’s laws!

So he’s a bit of a fixer-upper, but this we’re certain of
You can fix this fixer-upper up with a little bit of...
continue reading...
Kristoff:
It's not you, it's me
The timing and the setting aren't what I thought they'd be
There's probably someone better for あなた out there anyway
Maybe I just need some space
No, I should just come out and say

I wanna get this right, babe
I wanna thrill あなた in the way あなた deserve
I wanna blow your mind, darling
I'm just having trouble getting up the nerve
I wanna give あなた what あなた want
I wanna be the man あなた choose
I wanna sweep あなた off your feet
Without puking on your shoes
Maybe I'll do better in the candlelight
I gotta get this right

No, no, no, stay right where あなた are. I'll put out the fire, my love....
continue reading...
Kristoff: Reindeers are better than people.
Sven, don't あなた think that's true?

Kristoff (As Sven): Yeah, people will beat you,
And curse you, and cheat you
Every one of them's bad except you.


Kristoff: Na, na na na na.
Na, na na na na na na.
Na, na, na, na, na, Reindeers!


Na, na na na na.
Na, na na na na na na.
Na, na, na, na, na, Reindeers!


But people smell better than Reindeers.
Sven, don't あなた think I'm right?

Kristoff (As Sven): That's once again true,
For all except you!

Kristoff: あなた got me, let's call it a night!
Good night!
Don't let the frost bite.


I don't need a crown または a castle,
One's a headache, one is a hassle,
I only need a sled and my reindeer.
あなた may think I'm ragged and rural,
But I know when Reindeer's a plural,
That I'm supposed to say Reindeer!


Na, na, na, na, na, na!
Na, na, na, na, na, na, na, Reindeers!


Why didn't I get a real song?
For the First Time in Forever (Oggi per la prima volta)

Anna: La luce che irrompe fin quassù
credevo che non accadesse più,
non ho mai visto tanti piatti qua.

Ormai da tempo immemore
qui non si vede un ospite
oggi quel cancello si aprirà.

Quanta gente incontreremo,
in quell’enorme via vai.
Mi sento emozionata più che mai!

Questa è la vita che volevo,
niente mura da guardare.
Avrò quello che sognavo,
oggi io potrò ballare.

Non posso sopportare l’attesa,
Penso che forse impazzirò!
Però stasera di sicuro…
mi divertirò! Incontrerò tutti non vedo l’ora,
e se incontrassi quello giusto?

Avrò uno...
continue reading...
Anna: Spare...? Am I really just the spare?

I’m not part of the town, not born to be queen
Just somebody hopelessly inbetween
She’s the scholar, athlete, poet
I’m the screw up, don’t I know it
But then who could ever compare?
Of course they’re gonna think I’m just the spare
Well I won’t care

So I’m the extra button on a coat
In case another one comes loose
But if I have to be a button
Why can't I be a button that’s of use? (oops!)
I may lack style and I may lack grace
And once in a while I might fall on my face
But this little button deserves a place in the sky
This button wants to fly

Wait,...
continue reading...
Making Today a perfect 日 (Un Giorno Perfetto)

Oggi è il tuo giorno e ti sorprenderò,
è tanto che desideri una festa, lo so.
Finalmente l’avrai,
stai serena perchè… d’ora in poi conterai su di me.

“Etciù!”

Elsa hai preso un bel raffreddore…

“Io non prendo raffreddori, e poi…”

…nessun raffreddore in casa mia!

“Segui il filo!”

Ho già pensato a tutto quanto, lo vedrai quanti regali straordinari che avrai!
Se vuoi vederli segui il filo che ti ho dato,
Kristoff si è lavato e anche Sven è profumato!
Nessuno vuole come me la tua felicità,
ho messo appunto un ピアノ e nessuno al...
continue reading...
Kristoff:
Reindeers are better than people
Sven, don’t あなた think that’s true?

Kristoff as Sven:
Yeah, people will beat あなた and curse あなた and cheat you
Every one of them’s bad except you

Kristoff: Oh, thanks buddy

Kristoff:
But people smell better than reindeers
Sven, don’t あなた think that I’m right?

Kristoff as Sven:
That’s once again true, for all except you

Kristoff:
あなた got me, let’s call it a night
(Good night)
Don’t let the frost bite bite



Performed によって Kristoff (Jonathan Groff)
音楽 and lyrics によって Robert Lopez and Kristen Anderson-Lopez
I found these cute pictures from tumblr ♥ They really made me so happy and cry both at the same time !! So I thought to share them with あなた too !! Enjoy :) ♥ ♥


( ファンポップ wanted me to write something もっと見る in this 記事 so...... half lyrics from First time in forever !! :P )

The window is open!
So's that door!
I didn't know they did that anymore!
Who knew we owned eight thousand サラダ plates...?

For years I've roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they're opening up the gates!

There'll be actual real live people
It'll be totally strange
But wow! Am I so ready for this change
Anna:
The window is open, so’s that door
I didn’t know they did that anymore
Who knew we owned a thousand サラダ plates?
For years I’ve roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they’re opening up the gates

There’ll be actual real live people
It’ll be totally strange
Wow, am I so ready for this change

'Cuz for the first time in forever
There’ll be music, there’ll be light
For the first time in forever
I’ll be dancing through the night

Don’t know if I’m elated または gassy
But I’m somewhere in the zone
'Cuz for the first time in forever
I won’t be alone

Anna: I can’t...
continue reading...