Animaniacs is such a fun 表示する for all ages! it was such a great 表示する From the 1990s From the Warner bros library! Viewers watching the Wacky adventures of Yak, Wakko and Dot going on Crazy misadventures and they usually get on other people's nerves whenever they meet someone new. And they always have this very iconic catchphrase when they meet a very sexy lady named HELLO NURSE!!!! other character joining in on the fun include, pinky and the brain, sloppy squirrel, The Good feathers, Buttons and Mindy, Rita and Runt and many もっと見る characters! animaniacs has a big cast of characters that あなた will remember for a life time!
"I'm Animaniac,
people say I'm outta whack,
あなた can't miss our wild new show,
with my cute sis and my bro!
We all act like we're insane along with Pinky and the Brain,
Bobby,Squit,and Pesto,
Scratchansniff,Hip Hippos!
Rita,Runt,Chicken Boo,
Slappy too!
We dance and sing and do all kinds of crazy things!
Oh,we're the amazing Animaniacs,we'll スプリット, 分割 your sides in half,we are the most exciting ever!
So,watch us cause you'll 愛 us,we'll be on your TV,
Weekday afternoons right here on FOX!"
This was a song used on 狐, フォックス in 1993 to promote Animaniacs,it was sung によって Yakko.
people say I'm outta whack,
あなた can't miss our wild new show,
with my cute sis and my bro!
We all act like we're insane along with Pinky and the Brain,
Bobby,Squit,and Pesto,
Scratchansniff,Hip Hippos!
Rita,Runt,Chicken Boo,
Slappy too!
We dance and sing and do all kinds of crazy things!
Oh,we're the amazing Animaniacs,we'll スプリット, 分割 your sides in half,we are the most exciting ever!
So,watch us cause you'll 愛 us,we'll be on your TV,
Weekday afternoons right here on FOX!"
This was a song used on 狐, フォックス in 1993 to promote Animaniacs,it was sung によって Yakko.

Wakko Warner
Here's the words to "Flat in Gay Paree" によって Rita
Rita: (spoken)
Starlight, 星, つ星 bright, I wish I was anyplace but this..
Rita: (singing)
There is a Flat in Gay Paree, 安全, 安全です on a tree-lined avenue, no ネコ a la カート on the menu,
not in my Flat in Gay Paree.
There is a chef of fine cuisine, he is a vegetarian, as he prepares a fine banquet, he says "Rita, you're my beloved pet."
I know a flat where I can nap,
安全, 安全です on a chair または in the lap,
I won't end up in a recipe,
not in my Flat in Gay Paree.
Rita: (spoken)
Starlight, 星, つ星 bright, I wish I was anyplace but this..
Rita: (singing)
There is a Flat in Gay Paree, 安全, 安全です on a tree-lined avenue, no ネコ a la カート on the menu,
not in my Flat in Gay Paree.
There is a chef of fine cuisine, he is a vegetarian, as he prepares a fine banquet, he says "Rita, you're my beloved pet."
I know a flat where I can nap,
安全, 安全です on a chair または in the lap,
I won't end up in a recipe,
not in my Flat in Gay Paree.
I'm Nobody's Mama, got no family.
I'm a career cat and my career is all about me.
No one can tie me down, I'm goin' places straighten up, don't make those silly, sad face, it's rude. All right, I'll get food.
But that's it, after that you're on your own.
I'm too independent, they're so small. Now could I care for them, do I care at all?
I could never stand "Help me, Mama, feed me, Mama, need me, Mama, don't leave me, Mama!" I'd never tolerate that.
On the other hand, "Oh, my Mama, I 愛 you, Mama, I will never leave you, Mama."
No, あなた got the wrong cat!
And did I mention, they want too much attention?!
I worry about 'em each 日 every minute,
I gotta tell あなた my head isn't in it!
I won't let my ハート, 心 talk cause it's ruled によって my biological clock which is tickin' away!
No way, I mean what I say!
I'm single cat stray!
I'm Nobody's Mama!!!
I'm a career cat and my career is all about me.
No one can tie me down, I'm goin' places straighten up, don't make those silly, sad face, it's rude. All right, I'll get food.
But that's it, after that you're on your own.
I'm too independent, they're so small. Now could I care for them, do I care at all?
I could never stand "Help me, Mama, feed me, Mama, need me, Mama, don't leave me, Mama!" I'd never tolerate that.
On the other hand, "Oh, my Mama, I 愛 you, Mama, I will never leave you, Mama."
No, あなた got the wrong cat!
And did I mention, they want too much attention?!
I worry about 'em each 日 every minute,
I gotta tell あなた my head isn't in it!
I won't let my ハート, 心 talk cause it's ruled によって my biological clock which is tickin' away!
No way, I mean what I say!
I'm single cat stray!
I'm Nobody's Mama!!!
Humans Ain't What They Seem To Be, they don't mean that much to me. No, not much at all.
When you're little and tiny, they pet your cute hiney, but then when あなた grow, it's a simple no-show, it's shoo-shoo off this and don't あなた dare scratch on that, if they call あなた at all, it's always "dumb cat"
Humans Ain't What They Seem To Be, they don't mean that much
to me. No, not much at all.
But when it's all dark and quiet, I try hard to fight it, but I dream of ホーム where I don't have to roam!
Someone to feed me and put me to ベッド and scratch me just so on 上, ページのトップへ of my head.
But I ain't gonna 愛 'em, not gonna answer their call
cause Humans don't mean that much to me,
No, not much at all.
When you're little and tiny, they pet your cute hiney, but then when あなた grow, it's a simple no-show, it's shoo-shoo off this and don't あなた dare scratch on that, if they call あなた at all, it's always "dumb cat"
Humans Ain't What They Seem To Be, they don't mean that much
to me. No, not much at all.
But when it's all dark and quiet, I try hard to fight it, but I dream of ホーム where I don't have to roam!
Someone to feed me and put me to ベッド and scratch me just so on 上, ページのトップへ of my head.
But I ain't gonna 愛 'em, not gonna answer their call
cause Humans don't mean that much to me,
No, not much at all.

Yakko Warner
Rita (singing):
We can take care of ourselves, we're independent, me and you!
We don't need any humans to tell us what to do!
From now on, we're livin' where nobody can get in our way!
Runt (spoken):
And, uh, where is it we'll be living?
Rita (singing):
Monterey!
Runt (spoken)
Oh, that's right, like the cheese!
Rita (singing):
Monterey! Monterey!
It's the California livin' with the sun and surf and we'll never have to give in to another human master again!
It's Cannery Row for ディナー and then, we'll sleep on the ビーチ where the sand is heaped up in piles!
A litterbox of miles!
You'll never have to fetch another slipper again, no もっと見る having to pretend to be nice!
We're finally free, from now on, we'll be with the sun and the sand and the thundering seas on the cliffs of the harbor with the Cyprass trees!
And the Fisherman's Wharf is all there
in Monterey!
We can take care of ourselves, we're independent, me and you!
We don't need any humans to tell us what to do!
From now on, we're livin' where nobody can get in our way!
Runt (spoken):
And, uh, where is it we'll be living?
Rita (singing):
Monterey!
Runt (spoken)
Oh, that's right, like the cheese!
Rita (singing):
Monterey! Monterey!
It's the California livin' with the sun and surf and we'll never have to give in to another human master again!
It's Cannery Row for ディナー and then, we'll sleep on the ビーチ where the sand is heaped up in piles!
A litterbox of miles!
You'll never have to fetch another slipper again, no もっと見る having to pretend to be nice!
We're finally free, from now on, we'll be with the sun and the sand and the thundering seas on the cliffs of the harbor with the Cyprass trees!
And the Fisherman's Wharf is all there
in Monterey!