Kate: What's wrong with you?
[Humphrey has his paws between his legs]
Humphrey: I have to go.
Kate: Can't あなた hold it?
Humphrey: No! I can't.
Paddy: あなた were relocated to re-populate.
Kate: Ah!
Humphrey: Oh, sounds good to me.
[Kate puts her paw under Humphrey's chin]
Kate: No.
Kate: [Kate tries to stand on to a slippery rock and looks down to see a river] Humphrey!
Humphrey: [Tarzan yell and swings towards Kate] Don't worry Kate, it's all part of the plan
Kate: I can see that
Humphrey: Kate, grab my tail.
Kate: Grab your what?
Humphrey: Take those alpha jaws and grab...
[Kate bites Humphrey tail]
Humphrey: OW! my tail, my tail
Kate: [Kate and Humphrey come across a bear] Don't move, we can handle this.
Humphrey: We can?
[Suddenly, two もっと見る bears 登録する in]
Kate: Okay, *now* we're in trouble!
Humphrey: We make a pretty good team.
Kate: Yeah. We do.
Humphrey: [as he and Kate spin wildly through the air] What are あなた doing up here?
Kate: I'm practise-hunting for our lunch.
Humphrey: Oh good, 'cause I'm about to lose mine.
[Gulps]
Kate: あなた are? Ew.
Humphrey: Don't worry. I'll try to 飲み込む it.
Humphrey: あなた オオカミ are making us look bad. Look, the caribou are laughing at us!
[the caribou laugh and shake their rears mockingly]
Humphrey: Ugh, now that's a moon I don't wanna howl!
Humphrey: [to a trio of angry bears] あなた guys like jokes? Good. Okay, so two bears are eating a clown. And one of the bears says "Does this taste funny to you?"
[One of the bears knocks him into a mountain]
Humphrey: A simple "boo" would have sufficed.
Berry-Eating Wolves: Stop the insanity! Go organic!
Lilly: I told you, I don't hunt.
Garth: Here, maybe this'll help.
[pushes the 毛皮 out of her eyes]
Garth: Wow...
Lilly: 'Wow' what?
Garth: Your eyes, they're beautiful.
Eve: [to the eastern pack] I just want to say one thing, if any of あなた オオカミ have hurt my daughter I will personally rip out your eyes and shove them down your throat so あなた can see my claws tearing your carcass open!
[All the eastern オオカミ back away in fear]
Lilly: Uhh... mom?
Eve: Not now dear, mommy's in a rage.
Lilly: Well, well since Kate 'stood up' Garth, I could 表示する him around until she gets back.
Garth: [Scoffs] I wouldn't say stood up.
Tony: [Off screen] Garth!
Garth: [Gulps] Sounds good to me.
Lilly: Well come on Garth.
Eve: [Growls at Garth] Aw, isn't that sweet? She gets it from me.
Kate: Ahh!
Humphrey: Ahh!
Kate: Ahh!
[Grunt's in disgust]
Humphrey: [laughs] Where's Barf?
Kate: It's Garth, and we're just taking a little break.
Humphrey: A break?
Kate: What, is that so strange?
Humphrey: No, no, no no no, are あなた kidding? I always like to take a break, ten 分 into a howl.
Kate: Well I do!
Eve: Aww Kate, あなた look so beautiful. Now, if Garth gets out of line, take those beautiful teeth of your's, go for the throat and don't let go until the body stops shaking.
Kate: [Looks around in shock]
Winston: [Clears throat] My little girl doesn't want to do this, she's not ready.
Kate: Don't worry dad, I'm ready.
Winston: [laughs]
Kate: Come on Lilly.
Lilly: Ok, ok.
Kate: Ow! Where am I? Ow!
Humphrey: Ughh!
Kate: Humphrey?
Humphrey: Kate! Where are we?
Kate: I don't know.
Humphrey: Oh, maybe we're dead.
[Both yell ow]
Humphrey: Nope, definitely not dead.
Kate: Ow!
Humphrey: Well, at least they left us some water.
Kate: あなた want water?
Humphrey: Nope, definitely not water... Kate, what are あなた doing?
Kate: Trying to get out! Aghh!
Humphrey: Ah! Whoa calm down, listen maybe they are taking us to where there is もっと見る food.
Kate: または maybe we are the food.
Humphrey: Oh, Kate, you're right, fight, fight fight fight!
[Both struggle in cages]
Humphrey: It's Spring! Whoa, look who's back from alpha school.
Salty: Forget about it Humphrey, Kate's an Alpha now, and you're, an Omega.
Humphrey: We're friend's, ok?
Mooch: Exactly, just friends, end of story.
Salty: あなた better set your sites over there, Reba and Janice, the Vegi-tarians
[Reba and Janice Smile awkwardly]
Humphrey: Guys, honestly, caribou is overrated.
Kate: Hmph.
Humphrey: Now instead, keep an open mind, I just want あなた to keep an open mind here. We bring you, berries!
[Wolves growl]
Humphrey: Oh, heh heh, how about squirrels?
[Wolves drool and the squirrels scream]
Humphrey: Oh, bad joke, flying squirrels ha ha.
Kate: There has to be another way for us to get to Jasper.
Marcel: Another way... another way... always another way... what am i... a travel agent?
Eve: An Alpha and an Omega. An Omega and an Alpha. Oh!
[faints]
[Humphrey has his paws between his legs]
Humphrey: I have to go.
Kate: Can't あなた hold it?
Humphrey: No! I can't.
Paddy: あなた were relocated to re-populate.
Kate: Ah!
Humphrey: Oh, sounds good to me.
[Kate puts her paw under Humphrey's chin]
Kate: No.
Kate: [Kate tries to stand on to a slippery rock and looks down to see a river] Humphrey!
Humphrey: [Tarzan yell and swings towards Kate] Don't worry Kate, it's all part of the plan
Kate: I can see that
Humphrey: Kate, grab my tail.
Kate: Grab your what?
Humphrey: Take those alpha jaws and grab...
[Kate bites Humphrey tail]
Humphrey: OW! my tail, my tail
Kate: [Kate and Humphrey come across a bear] Don't move, we can handle this.
Humphrey: We can?
[Suddenly, two もっと見る bears 登録する in]
Kate: Okay, *now* we're in trouble!
Humphrey: We make a pretty good team.
Kate: Yeah. We do.
Humphrey: [as he and Kate spin wildly through the air] What are あなた doing up here?
Kate: I'm practise-hunting for our lunch.
Humphrey: Oh good, 'cause I'm about to lose mine.
[Gulps]
Kate: あなた are? Ew.
Humphrey: Don't worry. I'll try to 飲み込む it.
Humphrey: あなた オオカミ are making us look bad. Look, the caribou are laughing at us!
[the caribou laugh and shake their rears mockingly]
Humphrey: Ugh, now that's a moon I don't wanna howl!
Humphrey: [to a trio of angry bears] あなた guys like jokes? Good. Okay, so two bears are eating a clown. And one of the bears says "Does this taste funny to you?"
[One of the bears knocks him into a mountain]
Humphrey: A simple "boo" would have sufficed.
Berry-Eating Wolves: Stop the insanity! Go organic!
Lilly: I told you, I don't hunt.
Garth: Here, maybe this'll help.
[pushes the 毛皮 out of her eyes]
Garth: Wow...
Lilly: 'Wow' what?
Garth: Your eyes, they're beautiful.
Eve: [to the eastern pack] I just want to say one thing, if any of あなた オオカミ have hurt my daughter I will personally rip out your eyes and shove them down your throat so あなた can see my claws tearing your carcass open!
[All the eastern オオカミ back away in fear]
Lilly: Uhh... mom?
Eve: Not now dear, mommy's in a rage.
Lilly: Well, well since Kate 'stood up' Garth, I could 表示する him around until she gets back.
Garth: [Scoffs] I wouldn't say stood up.
Tony: [Off screen] Garth!
Garth: [Gulps] Sounds good to me.
Lilly: Well come on Garth.
Eve: [Growls at Garth] Aw, isn't that sweet? She gets it from me.
Kate: Ahh!
Humphrey: Ahh!
Kate: Ahh!
[Grunt's in disgust]
Humphrey: [laughs] Where's Barf?
Kate: It's Garth, and we're just taking a little break.
Humphrey: A break?
Kate: What, is that so strange?
Humphrey: No, no, no no no, are あなた kidding? I always like to take a break, ten 分 into a howl.
Kate: Well I do!
Eve: Aww Kate, あなた look so beautiful. Now, if Garth gets out of line, take those beautiful teeth of your's, go for the throat and don't let go until the body stops shaking.
Kate: [Looks around in shock]
Winston: [Clears throat] My little girl doesn't want to do this, she's not ready.
Kate: Don't worry dad, I'm ready.
Winston: [laughs]
Kate: Come on Lilly.
Lilly: Ok, ok.
Kate: Ow! Where am I? Ow!
Humphrey: Ughh!
Kate: Humphrey?
Humphrey: Kate! Where are we?
Kate: I don't know.
Humphrey: Oh, maybe we're dead.
[Both yell ow]
Humphrey: Nope, definitely not dead.
Kate: Ow!
Humphrey: Well, at least they left us some water.
Kate: あなた want water?
Humphrey: Nope, definitely not water... Kate, what are あなた doing?
Kate: Trying to get out! Aghh!
Humphrey: Ah! Whoa calm down, listen maybe they are taking us to where there is もっと見る food.
Kate: または maybe we are the food.
Humphrey: Oh, Kate, you're right, fight, fight fight fight!
[Both struggle in cages]
Humphrey: It's Spring! Whoa, look who's back from alpha school.
Salty: Forget about it Humphrey, Kate's an Alpha now, and you're, an Omega.
Humphrey: We're friend's, ok?
Mooch: Exactly, just friends, end of story.
Salty: あなた better set your sites over there, Reba and Janice, the Vegi-tarians
[Reba and Janice Smile awkwardly]
Humphrey: Guys, honestly, caribou is overrated.
Kate: Hmph.
Humphrey: Now instead, keep an open mind, I just want あなた to keep an open mind here. We bring you, berries!
[Wolves growl]
Humphrey: Oh, heh heh, how about squirrels?
[Wolves drool and the squirrels scream]
Humphrey: Oh, bad joke, flying squirrels ha ha.
Kate: There has to be another way for us to get to Jasper.
Marcel: Another way... another way... always another way... what am i... a travel agent?
Eve: An Alpha and an Omega. An Omega and an Alpha. Oh!
[faints]