✔ Resident Education Expert ✔ Returned Peace Corps Volunteer

·May 2007年からファンポップを利用

  • Female, 31 years old
  • アメリカ合衆国
  • Favorite TV Show: Joss Whedon shows (and anything with a Whedon actor) and Crime Dramas are my poison.
    Favorite Movie: Donnie Darko, the Goonies, Dogville, Dogma, Labyrinth, Back to the Future, Saved, Spirited Away, Young Frankenstein, The Princess Bride, Vertigo
    Favorite Musician: Brand New, Blink 182, Dashboard Confessional, the Ataris, Eve6, Edwin McCain, Jason Mraz, Keri Noble, Poe, New Found Glory, Sugarcult
    Favorite Book or Author: House of Leaves, Ender's Game, Harry Potter, Obernewtyn, His Dark Materials
モザイク 一覧

私のクラブ

Dedicated Fan in 37 clubs Dedicated (37) Die-Hard Fan in 60 clubs Die-Hard (60) Fanatic in 7 clubs Fanatic (7)

私のウォール

laura1233214 発言しました …
do あなた want to 登録する my clubs?
link
link
link
link
link
link投稿されました ·3 か月前
Cinders について発言しました ディベート
So, about this whole Meuller thing... O.O 投稿されました 1年以上前
BlindBandit92 がについて私にリスペクトを送りました my comments
あなた asked me once about what did I mean about SJWS and I never responded back. Mainly because I forgot to check the forum. (The prejudices forum) 投稿されました 1年以上前
BlindBandit92 コメントしました…
I did mean SJWS. To be honest I should've used SJWS as opposed to the full name because. Nowadays I feel the full name denotes something different than the abbreviation. Almost like a slang offshoot of the phrase as it were. 1年以上前
BlindBandit92 コメントしました…
The full name would denote the "actual" Social Justice Workers and I shouldn't demean them in that way as it was unintentional. Sjws and または Slacktivist (if I remember the term) would be better. So you're right. 1年以上前