Protako
Prologue
There were at least 100 other children, including my brother, in the room. I saw two girls with light brown hair and green eyes stood a few feet away. One of them was clinging onto the other's arm.
"Jacob," I tugged my twin brothers arm. "Let's go say hi to those girls!" I pointed to them.
He nodded. We walked over to the girls.
"Hi!" Jacob 発言しました to them. "I'm Jacob! This is my brother, Milo." I smile.
"Hi! I'm Luna." The girl in my right said. Her シャツ was blue, whereas her sisters was red.
"I'm Kyla..." The girl who was clinging to Luna 発言しました quietly. She didn't meet our eyes like Luna did. Instead she looked to my left at the floor.
"Are あなた guys twins, too?" I ask them.
"Yep!" Luna says proudly. "I'm the older one, though."
"Only によって half an hour!" Kyla let go of Luna's arm and stomped her foot. "Stop 芝居 like that makes あなた better than me! Because it doesn't! I'm better than あなた in SOO MANY WAYS!!!"
"Name one!" Luna shouted even louder, also stomping her foot. It was like they were having a contest to see who was louder.
Jacob tried to walk away, but I grabbed the color of his シャツ and pulled him back 次 to me. There was no way he was abandoning me now.
"My hair is longer, my eyes are sparkly-er, I'm a better fighter-"
"Prove it!" Luna challenged her sister. "Milo! Jacob! あなた tell us who's the better fighter!"
"Okay!" Jacob and I 発言しました 発言しました in perfect unison.
Luna nodded, then stared at her sister for second. Suddenly, Kyla jumped on her and began pulling her braids.
"OW!" Luna screamed. She pushed Kyla's right arm off of her left shoulder and flipped her on her side. Luna sat on 上, ページのトップへ of Kyla and put her arms of her legs to keep Kyla from kicking her. Kyla made two fists and punched Luna in the back with the sides. "
Ha! Ha!" She said, an evil smile on her face. "I'm better!"
"No you're not!" Luna cried. She took her hands off Kyla's legs and started pulling her hair. Kyla grabbed Luna's braids once again and tarted pulling. Luna pulled Kyla's hands away and stood up.
Kyla rose as well and lunged for her sister. Luna put one hand on Kyla's forehead to keep her away and used the other to hit her in the head using the side of her first. Kyla pulled and Luna's シャツ and was stomping on her feet.
"I'm better!" shouted Kyla.
"No!" Luna retaliated. "You're not! I am!"
"Stop!" Jacob shouted. "You're both good!"
Luna and Kyla both opened their mouths to say something when I interrupted them. "And there is no winner. Also, あなた have equally long hair. And equally sparkly eyes."
Kyla sat crisscross-applesauce on the floor and poured. Luna stood up with her arms crossed.
I turned around and saw that a lot of the kids a were in a line in front of a door. Every few seconds, some of the kids would be let in. Other kids were noticing, too, and going over to the line.
"We should probably follow them." Luna said.
Kyla got up from the floor and the four of us started to walk over to where a lot of the other kids were headed.
All of the twins stood 次 to each other on the line. Kyla and Luna went in front of me and Jacob. At the front of the line, によって the door, was a blonde girl. She would talk to the twins at the front, write something down, then let the kids through the door.
"What's she saying?" I ask. No one had an answer.
Five 分 later, I was at the front of the line with Jacob. Kyla and Luna had already been let in.
"Names?" The girl said. She seemed bored out of her mind.
"I'm Milo."
"I'm Jacob."
The girl rolled her eyes . "What's your full name?!"
"Oh-uh..." O didn't know how to answer.
"His name is Milo Simmons and I'm Jacob Simmons." Jacob answered for me. "We're twins." I smiled and nodded.
"Yeah, duh! If あなた weren't twins あなた wouldn't be here!" the girl 発言しました rudely. "What's your birthday?"
"September 27, 2000." I answered.
"Okay, go on in." The girl popped some gum in her mouth. The doors opened. "Sit in these seats." She handed us a piece of paper with two numbers written on it.
'45' and '46'
We walked in. The room looked like the movie theaters we had been to a few times with our mother. There were seats going up, all numbered. The only difference was that there was a small stage instead of a screen at the front of the room.
"I guess we have to find seats 45 and 46?" Jacob said, もっと見る asking than stating.
"Hey, Milo! Hey, Jacob! !" I heard a girl shout our names. I looked up and saw Luna waving at us. Kyla was in the chair 次 to her.
We went up to them. Kyla was in シート, 座席 44. My and Jacob's seats were right 次 to theirs! I took my シート, 座席 in between my new friend and brother.
Another 10 分 passed. The entire room was filled. Every シート, 座席 had a child my age sitting in it. The lights dimmed. I couldn't see much for a second. But then a spotlight turned on. A woman walked onto the stage and into the spot light where I could see her.
I was close to the front so I had a good view of her. The woman's bright red hair was up in a bun. She had glasses on and was wearing a ピンク dress under a black blazer.
"Hello, children!" she said. Her voice fled the room, projected onto speakers with the microphone she had in front of her. "My name is Simone Shigs, and I'm the Head Leader to Protako!
"You're probably wonder what Protako is. Well, this is a new branch of the government created to recruit children and train them to be leaders, soldiers, and even spies." My brother's eyes lit up at that. He'd always 発言しました that he wanted to be a spy and change the world like James Bond does in the movies. "But most importantly, あなた will be trained to fight the terrorist group known as Daidarabotch, Daidara for short. But you'll learn もっと見る about that later.
"A few もっと見る things," she continued. "First, all of あなた are identical twins, correct? Raise your hand if that's true." One hundred hands went up in the air. "Now, raise your hand if you're a boy." 50 hands went down, all belonging to the girls. "And now if you're a girl. Put your hand down if you're a boy." I put my hand down, as did all the other boys' as all the girls raised theirs into the air. Simone smiled. "Perfect.
"Finally, あなた need to know what SIDAs are. SIDAs are short for Subject Identification Address. They start with a letter, B for boy and G for girl, and then a number ranging from 1 to 50. An example would be 'G10'. G for girl. These are used to match あなた up with your training partner, and so that if あなた get ロスト somewhere, and appear somewhere else, you'll be easier to identify. When I call your name, come up and I'll give あなた the tag with your SIDA one it."
She got a large white box out from under the podium she was standing at.
"Gracie and Hannah Meyers." Two girls walked up. "Gracie, あなた are G01; Hannah, あなた are G02. G being for girl." Simone handed the girls their tags.
All the girls were called up before the boys.
"Milo and Jacob Simmons." she 発言しました from the stage. We got up and walked down. I knew what our numbers would be already, they'd be the same as Kyla and Luna's. We just didn't know who'd get which.
When I arrived on the stage and stepped into the spotlight, I was momentarily blinded. The spotlight was right in my eyes, but they quickly adjusted. It had also been freezing in the seats, but now I know why. Up on stage, it was burning.
"Jacob," Simone jot out his dog-tag ネックレス and put it around his neck. "You're B27. And Milo," she fetched mine. "You're B28."
I took it from her hand and around my neck. She smiled, and I smiled back. I quickly hurried off stage and back up to my seat. The freezing air felt good against my burning skin.
All the other boys were called up. Simone 発言しました a few もっと見る things and we were all let go.
"Come back here at 10:00 am, alright?" she told us.
Jacob, Luna, Kyla and I all left the room together. We walked to the front room where we had been told to put our coats, scarves and hats. I put on my blue winter コート and green will hat.
"Goodbye," I waved to Kyla and Luna. "See ya tomorrow!"
"Where are あなた going?" Luna asked.
"We live with our mom." Jacob said. "She isn't our real mom, though. She says she's our 'foster mother'."
"Whatever that means." I laugh a little.
"Well, see ya!" she waved and got her coat. "Our daddy is picking us up from here, so we'll see ya tomorrow."
I waved again and went out the door. The snow storm outside had picked up. It wasn't a blizzard, but my cheeks started to sting from the cold. Our mother had told us to meet her at the corner store down the block from the building Jacob and I were just in and she'd walk us home. When we got there, she was standing at the counter and buying something.
"Mommy!" I said, and ran up to her.
"Hey, Milo!" she said. She gave me and my brother a hug.
"Whatcha buying?" Jacob asked. He tried to jump up to see, but the counter was too high.
"It's a secret." Mommy pulled her phone out of her pocket. "So あなた guys have to come back here at 10?"
"Yep." I said.
"Okay." Our mother 発言しました thank あなた to the man behind the counter and took the bag with what ever she had just bought inside. "When we get home, we have a surprise for あなた two!"
And that she did. As soon as Jacob and I stepped into the living room of our house, Olivia, Hailey, Xavier, and James all jumped up and shouted "Surpise!".
On the ウォール was a banner 読書 'We'll miss you!' and there were some presents on the couch.
"Since its your last night here," Mom said. "We figured we'd throw あなた a goodbye party."
"Cake?" Jacob asked.
"Cake."
"Ice cream?" I said.
"And ice cream." she smiled.
For the rest of the night, the 7 of us ate cake, ice cream, watched movies, and fooled around. I didn't go up to the room that Jacob and I shared until about 9:30. I saw three suitcases in the room.
Mom had packed for us.
I knew that if I was allowed to 登録する the program Mommy had signed us up for, I wouldn't live with my foster family anymore. We would be allowed to visit on occasion, but not very often.
I'd heard that lot of other foster homes are bad, other kids that could be mean, mean parents, etc. But my mom was nice. She threw a party for us. She signed us up for Protako, knowing that we'd be 与えられた better educations than what she could give us.
"I 愛 you," she'd said. "That's why I signed あなた up. They can give あなた the best schooling tha what the local public school can. I wish あなた could stay, but あなた wouldn't have as many opportunities from your current school than this one." She'd 与えられた us both a kiss.
"I wish I could go." a voice 発言しました from behind me. I turned around to see Hailey. She was 14. Olivia was her twin. I could only tell them apart because Hailey had a blue streak in her short, dark brown hair that Olivia lacked. "But only children born in 2000 are allowed."
"When were あなた born, again? January 15th..."
"1990." she responded. "10 years too late."
Hailey walked over to me. "Anyway, I'll miss you." We hugged. She left the room, closing the door behind her. I sat down on my bed.
Why did she want to leave? Our mommy was amazing, even if she wasn't our biological mother. I, myself, did not want to leave. But I'd already received my SIDA. No going back now. I looked down at the oval shaped tag hanging from my neck. On it, was the letter 'B' followed によって a number.
28.
Prologue
There were at least 100 other children, including my brother, in the room. I saw two girls with light brown hair and green eyes stood a few feet away. One of them was clinging onto the other's arm.
"Jacob," I tugged my twin brothers arm. "Let's go say hi to those girls!" I pointed to them.
He nodded. We walked over to the girls.
"Hi!" Jacob 発言しました to them. "I'm Jacob! This is my brother, Milo." I smile.
"Hi! I'm Luna." The girl in my right said. Her シャツ was blue, whereas her sisters was red.
"I'm Kyla..." The girl who was clinging to Luna 発言しました quietly. She didn't meet our eyes like Luna did. Instead she looked to my left at the floor.
"Are あなた guys twins, too?" I ask them.
"Yep!" Luna says proudly. "I'm the older one, though."
"Only によって half an hour!" Kyla let go of Luna's arm and stomped her foot. "Stop 芝居 like that makes あなた better than me! Because it doesn't! I'm better than あなた in SOO MANY WAYS!!!"
"Name one!" Luna shouted even louder, also stomping her foot. It was like they were having a contest to see who was louder.
Jacob tried to walk away, but I grabbed the color of his シャツ and pulled him back 次 to me. There was no way he was abandoning me now.
"My hair is longer, my eyes are sparkly-er, I'm a better fighter-"
"Prove it!" Luna challenged her sister. "Milo! Jacob! あなた tell us who's the better fighter!"
"Okay!" Jacob and I 発言しました 発言しました in perfect unison.
Luna nodded, then stared at her sister for second. Suddenly, Kyla jumped on her and began pulling her braids.
"OW!" Luna screamed. She pushed Kyla's right arm off of her left shoulder and flipped her on her side. Luna sat on 上, ページのトップへ of Kyla and put her arms of her legs to keep Kyla from kicking her. Kyla made two fists and punched Luna in the back with the sides. "
Ha! Ha!" She said, an evil smile on her face. "I'm better!"
"No you're not!" Luna cried. She took her hands off Kyla's legs and started pulling her hair. Kyla grabbed Luna's braids once again and tarted pulling. Luna pulled Kyla's hands away and stood up.
Kyla rose as well and lunged for her sister. Luna put one hand on Kyla's forehead to keep her away and used the other to hit her in the head using the side of her first. Kyla pulled and Luna's シャツ and was stomping on her feet.
"I'm better!" shouted Kyla.
"No!" Luna retaliated. "You're not! I am!"
"Stop!" Jacob shouted. "You're both good!"
Luna and Kyla both opened their mouths to say something when I interrupted them. "And there is no winner. Also, あなた have equally long hair. And equally sparkly eyes."
Kyla sat crisscross-applesauce on the floor and poured. Luna stood up with her arms crossed.
I turned around and saw that a lot of the kids a were in a line in front of a door. Every few seconds, some of the kids would be let in. Other kids were noticing, too, and going over to the line.
"We should probably follow them." Luna said.
Kyla got up from the floor and the four of us started to walk over to where a lot of the other kids were headed.
All of the twins stood 次 to each other on the line. Kyla and Luna went in front of me and Jacob. At the front of the line, によって the door, was a blonde girl. She would talk to the twins at the front, write something down, then let the kids through the door.
"What's she saying?" I ask. No one had an answer.
Five 分 later, I was at the front of the line with Jacob. Kyla and Luna had already been let in.
"Names?" The girl said. She seemed bored out of her mind.
"I'm Milo."
"I'm Jacob."
The girl rolled her eyes . "What's your full name?!"
"Oh-uh..." O didn't know how to answer.
"His name is Milo Simmons and I'm Jacob Simmons." Jacob answered for me. "We're twins." I smiled and nodded.
"Yeah, duh! If あなた weren't twins あなた wouldn't be here!" the girl 発言しました rudely. "What's your birthday?"
"September 27, 2000." I answered.
"Okay, go on in." The girl popped some gum in her mouth. The doors opened. "Sit in these seats." She handed us a piece of paper with two numbers written on it.
'45' and '46'
We walked in. The room looked like the movie theaters we had been to a few times with our mother. There were seats going up, all numbered. The only difference was that there was a small stage instead of a screen at the front of the room.
"I guess we have to find seats 45 and 46?" Jacob said, もっと見る asking than stating.
"Hey, Milo! Hey, Jacob! !" I heard a girl shout our names. I looked up and saw Luna waving at us. Kyla was in the chair 次 to her.
We went up to them. Kyla was in シート, 座席 44. My and Jacob's seats were right 次 to theirs! I took my シート, 座席 in between my new friend and brother.
Another 10 分 passed. The entire room was filled. Every シート, 座席 had a child my age sitting in it. The lights dimmed. I couldn't see much for a second. But then a spotlight turned on. A woman walked onto the stage and into the spot light where I could see her.
I was close to the front so I had a good view of her. The woman's bright red hair was up in a bun. She had glasses on and was wearing a ピンク dress under a black blazer.
"Hello, children!" she said. Her voice fled the room, projected onto speakers with the microphone she had in front of her. "My name is Simone Shigs, and I'm the Head Leader to Protako!
"You're probably wonder what Protako is. Well, this is a new branch of the government created to recruit children and train them to be leaders, soldiers, and even spies." My brother's eyes lit up at that. He'd always 発言しました that he wanted to be a spy and change the world like James Bond does in the movies. "But most importantly, あなた will be trained to fight the terrorist group known as Daidarabotch, Daidara for short. But you'll learn もっと見る about that later.
"A few もっと見る things," she continued. "First, all of あなた are identical twins, correct? Raise your hand if that's true." One hundred hands went up in the air. "Now, raise your hand if you're a boy." 50 hands went down, all belonging to the girls. "And now if you're a girl. Put your hand down if you're a boy." I put my hand down, as did all the other boys' as all the girls raised theirs into the air. Simone smiled. "Perfect.
"Finally, あなた need to know what SIDAs are. SIDAs are short for Subject Identification Address. They start with a letter, B for boy and G for girl, and then a number ranging from 1 to 50. An example would be 'G10'. G for girl. These are used to match あなた up with your training partner, and so that if あなた get ロスト somewhere, and appear somewhere else, you'll be easier to identify. When I call your name, come up and I'll give あなた the tag with your SIDA one it."
She got a large white box out from under the podium she was standing at.
"Gracie and Hannah Meyers." Two girls walked up. "Gracie, あなた are G01; Hannah, あなた are G02. G being for girl." Simone handed the girls their tags.
All the girls were called up before the boys.
"Milo and Jacob Simmons." she 発言しました from the stage. We got up and walked down. I knew what our numbers would be already, they'd be the same as Kyla and Luna's. We just didn't know who'd get which.
When I arrived on the stage and stepped into the spotlight, I was momentarily blinded. The spotlight was right in my eyes, but they quickly adjusted. It had also been freezing in the seats, but now I know why. Up on stage, it was burning.
"Jacob," Simone jot out his dog-tag ネックレス and put it around his neck. "You're B27. And Milo," she fetched mine. "You're B28."
I took it from her hand and around my neck. She smiled, and I smiled back. I quickly hurried off stage and back up to my seat. The freezing air felt good against my burning skin.
All the other boys were called up. Simone 発言しました a few もっと見る things and we were all let go.
"Come back here at 10:00 am, alright?" she told us.
Jacob, Luna, Kyla and I all left the room together. We walked to the front room where we had been told to put our coats, scarves and hats. I put on my blue winter コート and green will hat.
"Goodbye," I waved to Kyla and Luna. "See ya tomorrow!"
"Where are あなた going?" Luna asked.
"We live with our mom." Jacob said. "She isn't our real mom, though. She says she's our 'foster mother'."
"Whatever that means." I laugh a little.
"Well, see ya!" she waved and got her coat. "Our daddy is picking us up from here, so we'll see ya tomorrow."
I waved again and went out the door. The snow storm outside had picked up. It wasn't a blizzard, but my cheeks started to sting from the cold. Our mother had told us to meet her at the corner store down the block from the building Jacob and I were just in and she'd walk us home. When we got there, she was standing at the counter and buying something.
"Mommy!" I said, and ran up to her.
"Hey, Milo!" she said. She gave me and my brother a hug.
"Whatcha buying?" Jacob asked. He tried to jump up to see, but the counter was too high.
"It's a secret." Mommy pulled her phone out of her pocket. "So あなた guys have to come back here at 10?"
"Yep." I said.
"Okay." Our mother 発言しました thank あなた to the man behind the counter and took the bag with what ever she had just bought inside. "When we get home, we have a surprise for あなた two!"
And that she did. As soon as Jacob and I stepped into the living room of our house, Olivia, Hailey, Xavier, and James all jumped up and shouted "Surpise!".
On the ウォール was a banner 読書 'We'll miss you!' and there were some presents on the couch.
"Since its your last night here," Mom said. "We figured we'd throw あなた a goodbye party."
"Cake?" Jacob asked.
"Cake."
"Ice cream?" I said.
"And ice cream." she smiled.
For the rest of the night, the 7 of us ate cake, ice cream, watched movies, and fooled around. I didn't go up to the room that Jacob and I shared until about 9:30. I saw three suitcases in the room.
Mom had packed for us.
I knew that if I was allowed to 登録する the program Mommy had signed us up for, I wouldn't live with my foster family anymore. We would be allowed to visit on occasion, but not very often.
I'd heard that lot of other foster homes are bad, other kids that could be mean, mean parents, etc. But my mom was nice. She threw a party for us. She signed us up for Protako, knowing that we'd be 与えられた better educations than what she could give us.
"I 愛 you," she'd said. "That's why I signed あなた up. They can give あなた the best schooling tha what the local public school can. I wish あなた could stay, but あなた wouldn't have as many opportunities from your current school than this one." She'd 与えられた us both a kiss.
"I wish I could go." a voice 発言しました from behind me. I turned around to see Hailey. She was 14. Olivia was her twin. I could only tell them apart because Hailey had a blue streak in her short, dark brown hair that Olivia lacked. "But only children born in 2000 are allowed."
"When were あなた born, again? January 15th..."
"1990." she responded. "10 years too late."
Hailey walked over to me. "Anyway, I'll miss you." We hugged. She left the room, closing the door behind her. I sat down on my bed.
Why did she want to leave? Our mommy was amazing, even if she wasn't our biological mother. I, myself, did not want to leave. But I'd already received my SIDA. No going back now. I looked down at the oval shaped tag hanging from my neck. On it, was the letter 'B' followed によって a number.
28.
During the first episode of "Austin and Ally", Ross and Laura already had lots of chemistry.
At the end of season 2, there was a very magical moment in the austin and ally life, there was a first kiss, after "Ally" ロスト her stage fright.
In season 4, if あなた remember the ballroom dance class, "Ally" asked "Austin" to dance, and あなた might have saw a lot もっと見る Ross than "Austin", but Laura is better at hiding herself
Out of Austin and Ally,
Anytime that Ross, Laura, Calum and Rani sit in Ross' car, Laura and Ross always sit together. Although Laura may have a boyfriend, I still believe that Raura could, in future times, be real!
At the end of season 2, there was a very magical moment in the austin and ally life, there was a first kiss, after "Ally" ロスト her stage fright.
In season 4, if あなた remember the ballroom dance class, "Ally" asked "Austin" to dance, and あなた might have saw a lot もっと見る Ross than "Austin", but Laura is better at hiding herself
Out of Austin and Ally,
Anytime that Ross, Laura, Calum and Rani sit in Ross' car, Laura and Ross always sit together. Although Laura may have a boyfriend, I still believe that Raura could, in future times, be real!
Crack! Snap! Crack!
Running through the woods barefoot is sooooo not fun. Because one 分 あなた are in the pool and the 次 あなた are running for your life from who knows what. Let me start from the beginning.
One late summer 日 I was getting the mail. There was a letter for me.
あなた have been accepted at Burkly Spy School for boys and girls.
That was all the letter said. I didn't apply for a school, did I ?
I went to our pool to think it over and when I hopped in the pool
I saw a figure in the shadows. ''Who are you?" I screamed. When the person leaped at me I took off into the woods. I heard someone yell code red and then the person threw a punch. I recovered quickly and threw a punch. He fell to the ground a I took off again. Then I stopped when I thought no one was following me. Every thing went dark.
Running through the woods barefoot is sooooo not fun. Because one 分 あなた are in the pool and the 次 あなた are running for your life from who knows what. Let me start from the beginning.
One late summer 日 I was getting the mail. There was a letter for me.
あなた have been accepted at Burkly Spy School for boys and girls.
That was all the letter said. I didn't apply for a school, did I ?
I went to our pool to think it over and when I hopped in the pool
I saw a figure in the shadows. ''Who are you?" I screamed. When the person leaped at me I took off into the woods. I heard someone yell code red and then the person threw a punch. I recovered quickly and threw a punch. He fell to the ground a I took off again. Then I stopped when I thought no one was following me. Every thing went dark.
Ariel the mermaid got hurt. She can't swim または eat または anything. We were going to call the 魚 fins animal emergency call, but they would think we were full of it. We are really sad to see that mermaid hurt, but what could we do. "I have an idea," 発言しました Ashley! "What is it? Tell me already. Don't あなた want to help the mermaid?" " Okay. We need to make a plan," 発言しました Ashley. "What type of plan?" "You go up on 海岸, ショア and call for help, and if they think your lying go to the store and get coconut oil, a fake mermaid tail, and a knife. After あなた do that we are going to do some surgery."
" Are あなた okay Ariel," 発言しました Ashley? "No, I am hurting really bad." "Well, don't worry help is on their way I promise we will help you." Who's we?" "My friend, Victoria, and I, so don't worry. Just try to take a nap and everything will be ok." "Okay. I am counting on あなた too protect me." "I know just trust me."
" Are あなた okay Ariel," 発言しました Ashley? "No, I am hurting really bad." "Well, don't worry help is on their way I promise we will help you." Who's we?" "My friend, Victoria, and I, so don't worry. Just try to take a nap and everything will be ok." "Okay. I am counting on あなた too protect me." "I know just trust me."