Let's say your walking down the 通り, ストリート and あなた see a girl on the other side of the road.Looks like a sweetheart または a nice person wearing a light green sundress. At first glance あなた don't give the girl a 秒 thought but if あなた looked もっと見る closely あなた would have seen the biker boots and the heavy jewelery. And yet her face and her dress looked like sunshine.
あなた may think the girl weird または strange but that's just how she dress. Though あなた don't have the guts to go up and ask her about it. Why? Because it's rude to ask why she dresses like that and あなた just want to keep on going to your destination.
So あなた shake your head and walk on. Later your suprised to think of that strange girl from the street. あなた wonder why あなた can't stop thinking of her. Maybe it's because she looked so out of place, so different that あなた thought of her. Who wouldn't stop and think of someone with a different sense of things?
または someone who's just different in the way あなた see people that they make あなた stop and think. Stop and think about the girl in the サンドレス, サンデンス and biker boots.When あなた see something new it catches your eye. It's like when tv turned from black and white to color, it opened your inner eye. Your eye of creativeness.
So the 次 time あなた see the girl in the サンドレス, サンデンス and biker boots あなた smile warmly at her, as if she's an old friend. And she smiles back just as warmly, as if your sharing a secret.
あなた both make your way to the bus but あなた let her get on first and she thanks あなた in a warm,bubbly voice.
As あなた get on she finds a シート, 座席 and offers the シート, 座席 次 to her and this time あなた thank her.
あなた both introduce yourself and shake hands. あなた find out her name is Corrie. And just like that you've gained a new friend, the girl in the サンドレス, サンデンス and biker boots.
あなた may think the girl weird または strange but that's just how she dress. Though あなた don't have the guts to go up and ask her about it. Why? Because it's rude to ask why she dresses like that and あなた just want to keep on going to your destination.
So あなた shake your head and walk on. Later your suprised to think of that strange girl from the street. あなた wonder why あなた can't stop thinking of her. Maybe it's because she looked so out of place, so different that あなた thought of her. Who wouldn't stop and think of someone with a different sense of things?
または someone who's just different in the way あなた see people that they make あなた stop and think. Stop and think about the girl in the サンドレス, サンデンス and biker boots.When あなた see something new it catches your eye. It's like when tv turned from black and white to color, it opened your inner eye. Your eye of creativeness.
So the 次 time あなた see the girl in the サンドレス, サンデンス and biker boots あなた smile warmly at her, as if she's an old friend. And she smiles back just as warmly, as if your sharing a secret.
あなた both make your way to the bus but あなた let her get on first and she thanks あなた in a warm,bubbly voice.
As あなた get on she finds a シート, 座席 and offers the シート, 座席 次 to her and this time あなた thank her.
あなた both introduce yourself and shake hands. あなた find out her name is Corrie. And just like that you've gained a new friend, the girl in the サンドレス, サンデンス and biker boots.
I sat alone.
No one came up to me, none asked if anything was wrong.
I sat alone.
In the corner, where everyone saw but no one noticed.
I sat alone.
I had no friends, I was not ‘cool’ enough for them.
I sat alone.
No one knew my mother had just died from cancer, no one cared.
I sat alone.
Surrounded によって my thoughts, but no people. によって my words, but no friends.
I sat alone.
Until a girl came and sat によって me.
I sat with a girl.
She turned to me and smiled warmly, “Hello.”
I sat with a friend.
No one came up to me, none asked if anything was wrong.
I sat alone.
In the corner, where everyone saw but no one noticed.
I sat alone.
I had no friends, I was not ‘cool’ enough for them.
I sat alone.
No one knew my mother had just died from cancer, no one cared.
I sat alone.
Surrounded によって my thoughts, but no people. によって my words, but no friends.
I sat alone.
Until a girl came and sat によって me.
I sat with a girl.
She turned to me and smiled warmly, “Hello.”
I sat with a friend.