The moon is always full for us
The road is always clear
That's not what あなた want to hear
One is born so one can die
あなた must wait a real long time
That's もっと見る than あなた can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the 日 あなた cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to 表示する me that あなた were there
お花 raised up like a snake
あなた will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the 日 あなた cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what あなた want to hear
That’s not what あなた want to hear
The road is always clear
That's not what あなた want to hear
One is born so one can die
あなた must wait a real long time
That's もっと見る than あなた can bear
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the 日 あなた cast a shadow
And it's nothing like your own
Rolling in on a burning tire
You're gonna set my house on fire
Just to 表示する me that あなた were there
お花 raised up like a snake
あなた will raise to leave me bait
And always, always take
And the days will come and go
And the band will march alone
Till the 日 あなた cast a shadow
And it's nothing like your own
The moon is always full for us
The road is always clear
That’s not what あなた want to hear
That’s not what あなた want to hear
It's all hats off now, all drum rolls and applause
によって slight of the hand あなた will turn them into dust
A face to face あなた will lead them によって the fall
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
It’s all good luck charms
All trying to understand
Indeed inside me will always hope for worse
あなた say あなた keep them close by
They're closer than あなた think
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
次 spring will bring あなた back again
You'll sigh and crack the whip for us
And maybe あなた will be the one
Who'll draw the line in the sand
For us to crawl
It's all past bats now
All painting gorgeous time
And maybe when the night comes
You'll open up the cage
You'll open up the cage
によって slight of the hand あなた will turn them into dust
A face to face あなた will lead them によって the fall
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
It’s all good luck charms
All trying to understand
Indeed inside me will always hope for worse
あなた say あなた keep them close by
They're closer than あなた think
A track fiend and the saw dust
You're allowed to stare it out
次 spring will bring あなた back again
You'll sigh and crack the whip for us
And maybe あなた will be the one
Who'll draw the line in the sand
For us to crawl
It's all past bats now
All painting gorgeous time
And maybe when the night comes
You'll open up the cage
You'll open up the cage
They've nominated the flick for 8 of their Razzie awards, which are like the Oscars but for the "worsts" of the year, so they're a little もっと見る fun.
Breaking Dawn was nominated for:
•Worst Picture
•Worst Screenplay
•Worst Prequel, Remake, Rip-Off, または Sequel
•Worst Director
•Worst Screen Ensemble
•Worst Actor: Taylor Lautner
•Worst Actress: Kristen Stewart
•Worst Screen Couple
Do あなた think Breaking Dawn deserves the nominations?
All right guys, as あなた all have probably noticed my last chapter was a bit of a dozer, but don't worry my 次 chapter will be right. And just incase that あなた have not figured it out yet. Most was the chapter is correct except for the bit about going into the car. That bit will be coming up in the 次 chapter. Also don't be afraid to give me any アドバイス on how I can make my 書く Better any critasim is welcome.
On another note this whole story will only be ベル as ok and I will be doing other stories that will be like this one but indifferent povs
SOS
愛 flynnismine
On another note this whole story will only be ベル as ok and I will be doing other stories that will be like this one but indifferent povs
SOS
愛 flynnismine