DRESSING EDWARD
In order to dress Edward Cullen (Robert Pattinson) in a manner befitting the teen idol that 作者 Stephenie Meyer envisioned, Chuck says she turned to the royals of the early 19th century: ''His name personifies his look, which to me was English Edwardian. He's the embodiment of an Edwardian gentleman — very proper, has manners, and is very charming.'' The vampire's clothes weren't all inspired によって history, though. As Chuck points out, ''He wears a pair of shoes that are lace-up and of the early 1900s, but then he also wears もっと見る current sporty clothes.''
In order to dress Edward Cullen (Robert Pattinson) in a manner befitting the teen idol that 作者 Stephenie Meyer envisioned, Chuck says she turned to the royals of the early 19th century: ''His name personifies his look, which to me was English Edwardian. He's the embodiment of an Edwardian gentleman — very proper, has manners, and is very charming.'' The vampire's clothes weren't all inspired によって history, though. As Chuck points out, ''He wears a pair of shoes that are lace-up and of the early 1900s, but then he also wears もっと見る current sporty clothes.''
Bella's Pov.
"ESME!!!!!!!" As I ran over towards her.
"Uh...where am I?" Esme 発言しました wearily.
"Bella?"
"Jasper?"
"Hey Bella, I um...am sorry for causing あなた all this trouble. I didn't mean to.
I did feel sad that, I never got to marry you. That's whay I didn't come to your
party. Then, Esme came. Something really strange happened. She turned
purple and then, she was in a cloak. Then, she put me under a spell to follow'
whatever she says. I tried to stop her, but it was too late. She told me that
I would regret asking あなた out for the rest of my-"
"MOMMY!!!!!" Renesmee shouted.
"It's always my ple-MOM!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?"
"We have to get her to Carisle. I will explain what I told Bella," Jasper 発言しました calmly.
Suddenly, everyone took three steps away from Jasper.
"It's okay guys. He's back to normal," I said.
Edward replied sharply, "Well how can we prove it!?"
"I will 表示する you."
Then, Jasper hugged Edward.
"ESME!!!!!!!" As I ran over towards her.
"Uh...where am I?" Esme 発言しました wearily.
"Bella?"
"Jasper?"
"Hey Bella, I um...am sorry for causing あなた all this trouble. I didn't mean to.
I did feel sad that, I never got to marry you. That's whay I didn't come to your
party. Then, Esme came. Something really strange happened. She turned
purple and then, she was in a cloak. Then, she put me under a spell to follow'
whatever she says. I tried to stop her, but it was too late. She told me that
I would regret asking あなた out for the rest of my-"
"MOMMY!!!!!" Renesmee shouted.
"It's always my ple-MOM!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?"
"We have to get her to Carisle. I will explain what I told Bella," Jasper 発言しました calmly.
Suddenly, everyone took three steps away from Jasper.
"It's okay guys. He's back to normal," I said.
Edward replied sharply, "Well how can we prove it!?"
"I will 表示する you."
Then, Jasper hugged Edward.
Bigger than the latest Indiana Jones. Bigger than the biggest James Bond. That's how big Twilight was yesterday.
The $37 million vampire flick, expected to have a killer opening day, had a monster opening day, grossing an estimated $35 million, Exhibitor Relations reported. One-fifth of that gross, または $7 million, came from Friday midnight screenings.
The box-office tracking firm 発言しました a $75 million Friday-Sunday gross was now a possibility. Going into Friday, $60 million was considered the movie's best-case scenario.
When the counting's done, Twilight's Friday take may rank as the 14th または 15th biggest opener of all time, having surpassed the debuts of Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull ($25 million) and Quantum of Solace ($27 million), to name two 最近 blockbusters.
Bolt, the animated talking-dog movie, was curbed によって Twilight, grossing $7 million on Friday, Exhibitor Relations said.