トワイライト・シリーズ Club
登録する
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Emmett Chapter 2

As あなた walk to your car, あなた kept getting the feeling somene was watching you. あなた go to shut your door when Emmett came on the passenger side and 発言しました "I thought あなた were going to give me a ride?!" laughing. あなた laugh a little bit. "I didnt know あなた meant today. Go ahead and get in." Emmett then gets in the your car and あなた pull out of the school parking lot. As you're driving up to your house Emmett asks "Where are we going?" あなた say "I'm just going to tell my mom that I'll be out until tonight with a guy I met at school." Emmett went from smiling to straight faced and 発言しました "Oh, if you.....have plans with someone, then あなた should just drop me off right here and I can walk home." Now あなた are the one thats laughing. "Emmett, you're the one I'm hanging out with, あなた goober." "OH!!! I thought あなた meant someone else." he says laughing again. あなた think to yourself "His laugh, his smile, HE makes me feel so warm inside." and at the same time he is thinking "There's just something about her that makes me want to be near her all the time. I have to be careful, I would hate myself if I hurt her in anyway." あなた decide to break the silence and ask "So where should we go?" Emmett replys "How about I take あなた there?" "What do あなた mean によって that?" "I mean let me drive and take あなた there." "I don't know Emmett." あなた say questioning. "___, あなた can trust me." And あなた look into his eyes and believe his words and pull over. あなた both get out and He gets in the drivers seat. He starts driving and says "___, close your eyes" あなた do but あなた decide to peek for a sec. "NO PEEKING!! Promise?" he says laughing. "Promise." あなた say keeping it. Before あなた know it あなた are picking up speed and あなた finally come to a complete stop after a bumpy ride that seemed like it was taking forever. Emmett turns off あなた car and he says "Okay, あなた can open your eyes." あなた do and あなた see a beautiful field of お花 with a little gazebo in the middle of it. "Oh my gosh, Emmett! It's, really-" he cuts あなた off によって saying "Beautiful, just like you" "Emmett, thank you, really (pause) this made my day." あなた say smiling. He smiles and says. "___, I'm the only one who knows about this place. I brought あなた here because I wanted あなた to see it." "I'm glad あなた did." あなた reply. He takes your hand and leads あなた to the gazebo. When あなた get closer to the gazebo, あなた notice there wasn't anything special about it. He pull あなた in the middle and says "I know its not much, but, I brought あなた here to tell あなた some things, some of which, あなた probably wont understand and want nothing もっと見る to do with me, and, some others, might make あなた feel different." He looks あなた in your eyes. "Emmett, nothing あなた tell me would make me feel any different about you, nor make me not want to be around you." あなた say back. "There is something あなた don't know about me, well....my family." "Tell me, I want to know, I want to understand." あなた beg. "___, my family and I, are...different, something not of this world." He looks あなた in the eyes. "Tell me." あなた want him to continue. "You probably won't believe me." あなた say questioning. "___, あなた can trust me." And あなた look into his eyes and believe his words and pull over. あなた both get out and He gets in the drivers seat. He starts driving and says "___, close your eyes" あなた do but あなた decide to peek for a sec. "NO PEEKING!! Promise?" he says laughing. "Promise." あなた say keeping it. Before あなた know it あなた are picking up speed and あなた finally come to a complete stop after a bumpy ride that seemed like it was taking forever. Emmett turns off あなた car and he says "Okay, あなた can open your eyes." あなた do and あなた see a beautiful field of お花 with a little gazebo in the middle of it. "Oh my gosh, Emmett! It's, really-" he cuts あなた off によって saying "Beautiful, just like you" "Emmett, thank you, really (pause) this made my day." あなた say smiling. He smiles and says. "___, I'm the only one who knows about this place. I brought あなた here because I wanted あなた to see it." "I'm glad あなた did." あなた reply. He takes your hand and leads あなた to the gazebo. When あなた get closer to the gazebo, あなた notice there wasn't anything special about it. He pull あなた in the middle and says "I know its not much, but, I brought あなた here to tell あなた some things, some of which, あなた probably wont understand and want nothing もっと見る to do with me, and, some others, might make あなた feel different." He looks あなた in your eyes. "Emmett, nothing あなた tell me would make me feel any different about you, nor make me not want to be around you." あなた say back. "There is something あなた don't know about me, well....my family." "Tell me, I want to know, I want to understand." あなた beg. "___, my family and I, are...different, something not of this world." He looks あなた in the eyes. "Tell me." あなた want him to continue. "You probably won't believe me."
posted by mandapanda
 "I couldn't live with myself if I ever hurt you. あなた don't know how it's tortured me..."
"I couldn't live with myself if I ever hurt you. You don't know how it's tortured me..."
***Contains MINOR Spoilers***

So, all the Rome and Madrid footage being released really got me thinking... are there two meadow scenes in the movie? I remember a Twilight Tuesday, when Larry Carroll asked Rob about a shot they were filming. Larry asked if it was the famous meadow scene. Rob replied that it wasn't the meadow scene, and that it was sort of a 日付 scene. But both take place in a "meadow"-like environment. I've been speculating over this the entire weekend または 読書 through chapter 13 over and over again, and I just thought I would share with あなた guys.

I've read the DRAFT of...
continue reading...
posted by mandapanda
 "I'd rather hear your theories..."
"I'd rather hear your theories..."
Ever since the Thatrical (final) trailer came out, I've been hearing alot of complaints または disapproving remarks about Rob;s accent. And frankly, I 愛 his accent. He is doing a great job. A few people 発言しました they can't understand him when he says, "I'd rather hear your theories." They 発言しました they couldnt understand the word "theories". They also 発言しました he sounded irish? I dont understand. I didnt see any flaws in his accent. Maybe they were too distracted によって his eyes that they were unable to understand him? i mean that could happen cuz he's just so good. Still, we have yet to see alot of his accent, but I think its fantastic so far. Anyways, what do あなた guys think? Have あなた heard these コメント too?
As some of あなた may have heard, my partial draft of Midnight Sun was illegally 投稿されました on the Internet and has since been virally distributed without my knowledge または permission または the knowledge または permission of my publisher.

I have a good idea of how the leak happened as there were very few copies of Midnight Sun that left my possession and each was unique. Due to little changes I made to the manuscript at different times, I can tell when each left my possession and to whom it was given. The manuscript that was illegally distributed on the Internet was 与えられた to trusted individuals for a good purpose....
continue reading...
posted by jacob_is_amazin
Ok so I understand completely why everyone absolutely loves Edward...I 愛 him to.Through the whole middle of New Moon I was like Bella stop talking about ur "hole" I want Edward...I even flipped ahead until I found when Edward would come back so I knew how long I'd have to wait and when I got there it turned out to be Alice's reappearance...I literally through my book out of my window(only to retrieve it 秒 later begging for its forgiveness).I mean how can あなた not 愛 him,he's a gorgeous,perfect,amazing,crooked smiling god.But then I started 読書 Eclipse.I didn't really like Jacob...
continue reading...
posted by tigerlover656
I know everybody wants they're 記事 on What's Hot on the first page または on 上, ページのトップへ Rated. So do I. my first article, Who Is Better, was on 上, ページのトップへ Rated for a couple of weeks once. I was really happy. Then it got moved to What's Hot on page 7. I'm fine with that, but I kind of miss it being on 上, ページのトップへ Rated. I'm still trying to get it on there still though. But am I right everybody wants there 記事 to soon be on one of those pages. That is why I am 書く this article. I want everybody who reads this to go to the コメント area of this 記事 and put what あなた always want in a Twilight article. So not only me, but everybody else can get アドバイス on what to put on their 次 article.
Edwards pov when he is in italy

i cant live much longer, i nedto get to the voltri like, now!! if i stay hee much longer, ill
just go to the town centre to go into the sunlight. lets face it, im a pitiful excuse for a
Cullen, if i were a proper son to carlisle, i would go back to him now, beg him to take me
back and get on with my life. with doing this: going to the voltri, im being a coward, not
a cullen. i might as well get this over with. with that, i spd off in the shadows to reach
volterra, not wanting to expose myself now, ill do that if all else fails. there!! i can see the
gates to volterra,...
continue reading...
added by greyswan618
ファン video によって ItsTwilightTime
video
edward
bella
twilight saga
クリステン・スチュワート
ロバート・パティンソン
fanvid
added by sunrise_90
Source: robpattinson
added by sunrise_90
added by sunrise_90
added by sunrise_90
added by sunrise_90
added by Elena2597
Source: edwardandbella.net
added by t_cullen17
added by t_cullen17
added by t_cullen17