Rosalie’s P.O.V:
I led the man to the ソファー, ソファ with his grandmother. I sat down and turned the テレビ off, “So, what did あなた need sir?” “I need あなた to turn me and my grandmother.” He said. “Excuse me?” “Turn us, please.” I started freaking out, because my identity was a secret, “CARLISLE!” I screamed at the 上, ページのトップへ of my lungs, “Miss, please I will シャワー あなた with wealth.” Carlisle came running down the stairs, “Umm, can あなた excuse us for a second?” I asked him. “Sure, Rosalie, I’ll just talk to my grandmother about preparations.” I nodded, “You do that.” I grabbed Carlisle によって the arm and drug him outside, “Who was that, Rosalie?” he asked. “I don’t know-he just asked me to change him!” “Into a vampire?” he asked. I rolled my eyes, “No! Into a hamburger-of course a vampire.” He coughed fakely, “Rosalie, what the hell did あなた do?” I was startled because Carlisle never cussed before, “Did あなた just cuss, Carlisle?”
About five 分 I was sitting back beside the strange man and his grandmother. “No, Grammy あなた are going to live forever.” He tried to explain. He looked up and smiled sheepishly at me, “Sorry, about her, she’s hard to explain things to.” He looked confused, “What did あなた say?” I 発言しました it a little louder know, “Are あなた hard to explain things too?” He frowned, “No, why?” “I have no idea what you’re talking about-where as I can’t help you.” He looked mad, “But あなた do! We know what あなた are, Rosalie Cullen! あなた can’t hide anything, everyone knows now Rosalie!” I yelled, “I have no idea what the hell you’re talking about, mister!” “You know everything that I’m talking about あなた id-you know what-I’ll find someone else, Rosalie, thank あなた for nothing! Come on Gramma.” “Wait, sonny what are we doing! I like this trampy bitch-she’s better than you’re last one.” After she 発言しました that they left-leaving me…confused.
Alice’s P.O.V:
Edward was rejoicing having Bella on his back. So was Jasper having me. When we got back to the house Edward took Bella up to his room. I smiled knowing that Bella’s dare was going to work.
Jasper took me someplace special too. Our room. We lay on his ベッド and kissed, just kissed for a little. Then it kind of turned into a “social” thing. Sex. My guilty pleasure. He bit me and ripped my dusty clothes off. It felt amazing. I lunged for his muscles and then reached for his face. I kissed him with passion and we made even もっと見る love. It was sweet, yet sexy. It was horrible, yet amazing. Ahh, what the hell? It was my best 日 ever.
Thanks for reading!
I’m catching up on this story now…tell all your フレンズ how much あなた 愛 it (lol).
Dedication:
Umm…my mom? She doesn’t read this story so whatever…anybody who wants to be thanked, thank you!
Thank you:
Big Time Rush-great show
ライム wire-free 音楽 listening ALL day!
Bye moolah!
I led the man to the ソファー, ソファ with his grandmother. I sat down and turned the テレビ off, “So, what did あなた need sir?” “I need あなた to turn me and my grandmother.” He said. “Excuse me?” “Turn us, please.” I started freaking out, because my identity was a secret, “CARLISLE!” I screamed at the 上, ページのトップへ of my lungs, “Miss, please I will シャワー あなた with wealth.” Carlisle came running down the stairs, “Umm, can あなた excuse us for a second?” I asked him. “Sure, Rosalie, I’ll just talk to my grandmother about preparations.” I nodded, “You do that.” I grabbed Carlisle によって the arm and drug him outside, “Who was that, Rosalie?” he asked. “I don’t know-he just asked me to change him!” “Into a vampire?” he asked. I rolled my eyes, “No! Into a hamburger-of course a vampire.” He coughed fakely, “Rosalie, what the hell did あなた do?” I was startled because Carlisle never cussed before, “Did あなた just cuss, Carlisle?”
About five 分 I was sitting back beside the strange man and his grandmother. “No, Grammy あなた are going to live forever.” He tried to explain. He looked up and smiled sheepishly at me, “Sorry, about her, she’s hard to explain things to.” He looked confused, “What did あなた say?” I 発言しました it a little louder know, “Are あなた hard to explain things too?” He frowned, “No, why?” “I have no idea what you’re talking about-where as I can’t help you.” He looked mad, “But あなた do! We know what あなた are, Rosalie Cullen! あなた can’t hide anything, everyone knows now Rosalie!” I yelled, “I have no idea what the hell you’re talking about, mister!” “You know everything that I’m talking about あなた id-you know what-I’ll find someone else, Rosalie, thank あなた for nothing! Come on Gramma.” “Wait, sonny what are we doing! I like this trampy bitch-she’s better than you’re last one.” After she 発言しました that they left-leaving me…confused.
Alice’s P.O.V:
Edward was rejoicing having Bella on his back. So was Jasper having me. When we got back to the house Edward took Bella up to his room. I smiled knowing that Bella’s dare was going to work.
Jasper took me someplace special too. Our room. We lay on his ベッド and kissed, just kissed for a little. Then it kind of turned into a “social” thing. Sex. My guilty pleasure. He bit me and ripped my dusty clothes off. It felt amazing. I lunged for his muscles and then reached for his face. I kissed him with passion and we made even もっと見る love. It was sweet, yet sexy. It was horrible, yet amazing. Ahh, what the hell? It was my best 日 ever.
Thanks for reading!
I’m catching up on this story now…tell all your フレンズ how much あなた 愛 it (lol).
Dedication:
Umm…my mom? She doesn’t read this story so whatever…anybody who wants to be thanked, thank you!
Thank you:
Big Time Rush-great show
ライム wire-free 音楽 listening ALL day!
Bye moolah!
Okay, no hate comments. I made it in an answer on the ランダム spot, and I thought it'd be fun to share!
Jacob: Let me call Bella.*dials Bella's number*
Operator: I am sorry. This person is talking to (Bella's voice)Edward Cullen. Please leave a message after the tone.
*tone never comes up*
Jacob: OH C'MON!
The 次 day.
Jacob: I want Bella NAO!*calls Bella*
(Answering machine): The Swans are out right now, please leave a message after the beep.
[beep never stops]
Jacob: OH C'MON!
The 日 after that:
Bella: *makes a new answering machine*
Jacob: *calls*
[Machine]: Hi, its Bella. If its Jacob, stop leaving messages saying "OH C'MON!" and if your not a Cullen または my dad, don't call me. At ALL!
*beep*
Jacob: NOOOOOO!
*beep*
Jacob: ?
*beep beep beep beep*
{This phone will self destruct in 3, 2, 1}
Jacob: OH C'MON!
Jacob: Let me call Bella.*dials Bella's number*
Operator: I am sorry. This person is talking to (Bella's voice)Edward Cullen. Please leave a message after the tone.
*tone never comes up*
Jacob: OH C'MON!
The 次 day.
Jacob: I want Bella NAO!*calls Bella*
(Answering machine): The Swans are out right now, please leave a message after the beep.
[beep never stops]
Jacob: OH C'MON!
The 日 after that:
Bella: *makes a new answering machine*
Jacob: *calls*
[Machine]: Hi, its Bella. If its Jacob, stop leaving messages saying "OH C'MON!" and if your not a Cullen または my dad, don't call me. At ALL!
*beep*
Jacob: NOOOOOO!
*beep*
Jacob: ?
*beep beep beep beep*
{This phone will self destruct in 3, 2, 1}
Jacob: OH C'MON!