Ignorance
BuffyFaithfan1
__________________________________________
Chapter Eight: Let The Flames Begin...Oh Glory
~PART FOUR: Whoa!~
_________________________________
(WARNING: THIS CHAPTER IS もっと見る OF AN ADVANCED CHAPTER! もっと見る FOR LIKE 14+ IF あなた ARE A MATURE ADOLOSENT, THEN READ ON! JUST TO WARN あなた THERE MAY BE SOME PARTS THAT MAY DISTURB SOME READERS! ENJOY, AND コメント PLEASE!!! あなた HAVE BEEN WARNED...-BuffyFaithfan1)
_________________________________
Everything seemed alright...so far. Those words burned a hole through my head the rest of breakfast. I dont know why I thought bad of it, but something just triggered the bad feeling after I thought those words in my head. The sun was starting to set, and that's when I realized it was bath time for everyone, including Jake cause the boys went outside and chopped up some wood, and brought it back in for some もっと見る 火災, 火 wood. We had enough, for now, and it was all stacked up in a huge pyramid thing によって the back wall. We made the 火災, 火 bigger, that way we had enough light since the rock blocked the sun's light rays into the Cave like it once did.
The Ramens haven't passed us latley. Nor had we had any run ins with them, being that were wearing stolen ラーメン suits. But we still did have to be careful, cause there looking for eight missing Bounty. And all that we now, Rick and Zo could be dead. So, if they are, they are looking for zix missing Bounty. But, we all had to forget about that, and had to remember a little piece of it, that way we were alert to the Ramens.
"Where あなた going?" Jake asked me.
"I want あなた to 表示する me where the lake is so I can wash up!" I said, towel and soap in hand, and he smiled.
"Alright." He took out the chunk of rock, and we both crawled out and we started off down the hill.
"How was the water?" I asked.
"Warm. Not hot, not cold. It was perfect!" He said, and grabbed my arm to stop me so he could point to the lake that was indeed hidden with greenery.
"Good," I 発言しました and we started back off down the hill.
"Alright," He stopped walking. "Just go through the leaves and twigs and your just fine. Then dry off, and come back up to the Cave." He started to turn around, starting to turn back.
"Jake!" I looked at him, and he looked at me.
"Yeah?" He said, looking curious on why I didn't let him go back to the Cave.
"You have to take a bath later...and I'm taking one now...I was just wondering..."
"You'd like company..." He 発言しました with a smile. "Alright..." He came back down the hill, and lead me through the leaves and twigs. We got によって the lake's shore, and we took off our shoes.
"You go first." I 発言しました and he laughed. He then took off his shirt, which took my breath away....For now at least.
He then took off his belt, along with his shoes and socks. He then pulled down his pants and he stopped there. Half naked, in his underwear.
"Alright, your turn." He 発言しました and I laughed nervously. I took off my shoes and socks. I then removed my シャツ and pants, only in my bra and underwear.
"Come here." He said, and he wrapped me into a kiss. He un-did my bra, and slid down my underwear with his bare foot. I slid my hands into his Jockey's, and pushed them down to his feet. He then stepped out of them, and we slid into the water. Still wrapped up in eachother.
_____________________________________________________________
"I 愛 you." Jake 発言しました as we were drying off.
"I 愛 あなた too." I answered and then we started to get dressed.
"Keep this a secret." He whispered.
"Alright, like anyone wants to know about us ." I 発言しました and he nodded.
"True." We then walked back up to the Cave, keeping our 愛 a secret, but since we left and came back at the same time, hair wet, body's wet, they kind of knew anyway.
________________________________________________________________
LATER THAT NIGHT...
Everyone was down at the lake, having a pool party that was also kind of a bath party. But they still stayed in there shorts, and the girls stayed in there shorts and T-shirts. Everyone except Jake and I. The 火災, 火 still cackeled in the fireplace, and if we were quiet enough, we could hear there voices. They weren't that far away, but then again they were a little bit too loud.
"Jake?" I 発言しました and he looked at me. "What's next? In our lives I mean. Where do we go from here?"
"The truth? I dont really know. But we do need to talk about this Escape Plan." He answered.
"Dinner's ready!" I announced, then realized everyone was at the lake.
"I'll go get them." Jake said, hopping to his feet. He then left the Cave and went to go get the others.
____________________________________________
TEN 分 LATER...
Everyone came in through the crawl space. They were damp, some few were wet, and wore smiles on there faces. Except for Jake who trailed in last, placing the chunk of rock back in its 前 place.
"Alright," Jake said, breaking up the laughter. "We need to talk."
"About?" Bobby asked.
"The plan." I answered.
"What plan?" Sam asked.
"The plan to escape, duh!" Derek said, as if Sam didn't listen to us at all this morning.
"Oh that plan!" She said, giving a snobby look to Derek.
"We need to know when to strike! And when to break up if needed too." I continued.
"Break up? What do あなた mean によって 'break up'?" Stan asked.
"Once we get there, there's probably about ten guards there to block the Front Gate. Plus, six または eight Bounty have gone missing-that's us-and if we all leave at the same time they'll get suspicious." I explained.
"That's - !" Bobby yelled.
"No, it's smart!" Jake said.
"I know that!" Bobby argued. "It's just that...what if the plan goes wrong?"
"It wont." I answered.
"Why not?" He asked.
"Cause I say it won't." I replied, with a little もっと見る attitude then I wanted.
"Now," Jake said, breaking the silence that followed. "We'll all go tomorrow evening. Pack up everything あなた can into a box/bag/cart whatever! We find shelter によって the Twin Falls...we camp there, then we set up the plan!"
"B-" Derek started.
"Dont!" I snapped. "Everyone, pack up now! Pack up the rest tomorrow. Tomorrow morning, we all eat and then set out. I dont wanna' hear anything else on this discussion...got it!?"
No one answered.
"GOT IT!?" I yelled.
"Got it!" Everyone answered.
"Good," I handed everyone a plate of dinner. "You can either pack half now, other half tomorrow, all now, または all tomorrow. あなた choose. Just be ready によって tomorrow evening."
_____________________
I finished my ディナー in silence, and so did everyone else. I threw my plate away, and removed the chunk of rock that was in the big rock.
"Where あなた going?" Jake asked, throwing his empty plate away.
"To the lake. I need some air...and I need some alone time."
"Can I come?" Jake asked.
"Yeah..." He grabbed two towels, and followed me down to the lake.
I knew once we'd leave, the others would discuss about tomorrow. Maybe even kick us out, but what other choice do we have? We can't just live up like Ramens in the Cave forever, cause they'd eventually find out and kill us all!
I got down to the lake, and pushed through the twigs and leaves, not caring how much they scratched me. Jake followed, and I kicked off my shoes, tore off my socks and jumped into the water, not caring how wet I got.
"Hayley!" Jake said, removing his shoes, socks, and T-shirt. "What's the matter?"
"What do あなた mean 'what's the matter'? I have six freakin' mouths to feed EVERY day! Everyone thinks were in the clear when we actually aren't, were just 安全, 安全です for right now, and it's oh so stressful, trust me あなた have no idea how stressful it is, and I just wanna' know when this'll all be over and we can live normal lives a-"
"Hayley! Shut up!" Jake walked into the water, and kissed me.
I took my lips from his and laughed nervously. "I needed that. Thanks..."
"Your welcome. Now, we have to get back to the Cave in a few 分 so...hurry up with your swimming."
"Alright."
"HEY YOU!" A voice boomed.
"Shit." We muttered.
We turned around to see a tall ラーメン によって the edge of the water. "What are あなた two doing in the lake for?"
"We were just on our midnight break." I lied.
"Yeah, plus we just killed two Bounty and threw them on the Pile!" Jake added.
"That was you!? My god, stay in the water for the rest of the night if あなた like!"
"You saw the two dead Bounty?" I asked.
"Yeah, there names were Aaron and Ashley. Brother and sister, they were so scared. Can't beleive あなた two newbies killed two Bounty! Gee-wiz! Alright あなた two, I'll leave あなた alone." He walked away and was gone.
"Wow." I mouthed and Jake laughed under his breath.
"Hi guys!" A female voice said. We jumped.
"Yeah?" I turned to see who was talking, and smiled brightly. Rick and Zo stood in front of us.
"May we join?" Rick asked.
I looked at Jake who nodded and smiled.
Rick removed his shirt, along with his shoes and socks and hopped into the lake. Zo took off her shoes and socks, and took off her entire outfit, to reveal her bra and underwear. And then she slipped in 次 to Rick. Though it was dark enough where あなた coudln't see anything except there figure outline and there facial features. Rick brought Zo into a kiss, moving his hands in different places of her body.
"So, where did あなた go right after あなた left the Dome?" I asked and they stopped, turned and smiled.
"We ran." Zo said.
"To?" Jake asked.
"We went back to our shelter, and saw あなた guys moving things from there to the Dead Lover's Cave. Then-"
"You make it sound like the Dead 恋愛中 were found there for centuries! Why?" I asked.
"Cause they were found there. But not for centuries." Zo answered. "Continue, hun."
"Then we hid in the back of a ラーメン truck. They came to unload gear for the night to camp, and we jumped them. . There were only four of them, almost a challange." Rick then went back to キス and groping Zo.
I kissed Jake, making it look like we were following after them, and I then whispered in his ear. "There different."
"What do あなた mean?" He whispered back.
"Not themselves. Something's wrong here. Keep an eye out, and be extra careful." I said, and he kissed my neck.
"Alright." And then Rick cleared his thraot.
"Where'd あなた go?" He asked.
"We stayed in the Cave." Jake said, and I looked at Zo who looked like she just eaten a hoarse. She licked her lips wildly, and cackeled a laugh.
"Wait a minute, when did あなた two start going out!?" Rick said, noticing the difference between Jake and I.
"A 日 after あなた left." I answered and Jake nodded.
"So, what kind of couple are you? Do あなた qualify as a steady couple, a WILD couple, または a normal couple?" Zo asked.
"I'd say were pretty normal." I went on and her eyes flashed with excitment.
"Cool. Rick and I are a WILD couple. If あなた can't see." Zo placed her hand on Rick's chest, and slowly moved it down below water's level. Rick's eyes went pleasurafle, and he moaned. Then Zo and Rick laughed after Zo brought her hand back to her side.
"You'd like it to あなた know." Rick took a step forward. "It makes あなた feel like あなた were born out here! Born to be wild. Born to every minute!"
"That's enough." Jake said.
"Try it! I bet あなた guys aren't even normal. あなた guys are steady aren't you!?" Rick took another step forward.
"Try what?" Jake asked.
"Try it!" He whispered.
"Everything. Sex, love, life!" Zo moved フォワード, 前進, 楽しみにして along with Rick. "Feel him, Hayley. Feel him between your fingers. Feel him inside you!"
"Whoa!" I 発言しました and they laughed.
"Alright." Jake 発言しました and my eyes flared and flicked towards his.
"What!?" I 発言しました and Jake smiled, then turned his head towards me and winked as if saying PLAY ALONG AND EVERYTHING WILL BE OKAY. But I knew that there was a P.S. to his eye words. The P.S. was ...FOR NOW. But I couldn't let the different Rick and Zo get to us like this, all we know is that they are spies for the Ramens. または maybe they got trapped and they were tested on and came out as a test went wrong.
"Try it!" They chanted.
"Hayley." Jake 発言しました and I put on the act. I smiled, and grabbed Jake. I then pulled him a few feet towards me, and Rick and Zo stopped to watch.
"Try it." They repeated.
I kissed Jake's chest, and pulled him to me. I then slid my hands down his back and around to his stomach. I then un-buckeled his pants and slid my hands inside them.
"That's it." Zo said. "Feel him. Feel him everywhere!" She swayed back and forth, to and fro, and Rick moved behind her. He pulled her to him, and moved his hands down her front side. Zo's arms were still in the air, swaying back and forth, to and fro.
"Do あなた feel him?" Zo whispered. "Do あなた feel him!?"
"Do it, play along." Jake whispered between groans.
"I feel him!" I 発言しました with a scent of excitment that was really fake, but I knew how to act. I have been for so long. Back before I was in this game!
"Now! Pull him into you!" Zo said. "Let him release inside you! Do it!" Zo groaned and Rick did too.
"Do it." Jake whispered.
I pushed down my pants and underwear and little, and Jake did the same with his.
"Sorry this is happening like this." He groaned. I pulled him into me, and a little part of me wished this was happening によって want and not force/act. It felt so good. I kissed Jake's neck, and he kissed mine. He slid his hands down my shirt, and the rest felt like an orgy* to all of us.
_____________________________________
*Orgy= party, a party where people go around either nakedly または in sexy undergarments. They /party/"live it up". Just so あなた know what it means.
BuffyFaithfan1
__________________________________________
Chapter Eight: Let The Flames Begin...Oh Glory
~PART FOUR: Whoa!~
_________________________________
(WARNING: THIS CHAPTER IS もっと見る OF AN ADVANCED CHAPTER! もっと見る FOR LIKE 14+ IF あなた ARE A MATURE ADOLOSENT, THEN READ ON! JUST TO WARN あなた THERE MAY BE SOME PARTS THAT MAY DISTURB SOME READERS! ENJOY, AND コメント PLEASE!!! あなた HAVE BEEN WARNED...-BuffyFaithfan1)
_________________________________
Everything seemed alright...so far. Those words burned a hole through my head the rest of breakfast. I dont know why I thought bad of it, but something just triggered the bad feeling after I thought those words in my head. The sun was starting to set, and that's when I realized it was bath time for everyone, including Jake cause the boys went outside and chopped up some wood, and brought it back in for some もっと見る 火災, 火 wood. We had enough, for now, and it was all stacked up in a huge pyramid thing によって the back wall. We made the 火災, 火 bigger, that way we had enough light since the rock blocked the sun's light rays into the Cave like it once did.
The Ramens haven't passed us latley. Nor had we had any run ins with them, being that were wearing stolen ラーメン suits. But we still did have to be careful, cause there looking for eight missing Bounty. And all that we now, Rick and Zo could be dead. So, if they are, they are looking for zix missing Bounty. But, we all had to forget about that, and had to remember a little piece of it, that way we were alert to the Ramens.
"Where あなた going?" Jake asked me.
"I want あなた to 表示する me where the lake is so I can wash up!" I said, towel and soap in hand, and he smiled.
"Alright." He took out the chunk of rock, and we both crawled out and we started off down the hill.
"How was the water?" I asked.
"Warm. Not hot, not cold. It was perfect!" He said, and grabbed my arm to stop me so he could point to the lake that was indeed hidden with greenery.
"Good," I 発言しました and we started back off down the hill.
"Alright," He stopped walking. "Just go through the leaves and twigs and your just fine. Then dry off, and come back up to the Cave." He started to turn around, starting to turn back.
"Jake!" I looked at him, and he looked at me.
"Yeah?" He said, looking curious on why I didn't let him go back to the Cave.
"You have to take a bath later...and I'm taking one now...I was just wondering..."
"You'd like company..." He 発言しました with a smile. "Alright..." He came back down the hill, and lead me through the leaves and twigs. We got によって the lake's shore, and we took off our shoes.
"You go first." I 発言しました and he laughed. He then took off his shirt, which took my breath away....For now at least.
He then took off his belt, along with his shoes and socks. He then pulled down his pants and he stopped there. Half naked, in his underwear.
"Alright, your turn." He 発言しました and I laughed nervously. I took off my shoes and socks. I then removed my シャツ and pants, only in my bra and underwear.
"Come here." He said, and he wrapped me into a kiss. He un-did my bra, and slid down my underwear with his bare foot. I slid my hands into his Jockey's, and pushed them down to his feet. He then stepped out of them, and we slid into the water. Still wrapped up in eachother.
_____________________________________________________________
"I 愛 you." Jake 発言しました as we were drying off.
"I 愛 あなた too." I answered and then we started to get dressed.
"Keep this a secret." He whispered.
"Alright, like anyone wants to know about us ." I 発言しました and he nodded.
"True." We then walked back up to the Cave, keeping our 愛 a secret, but since we left and came back at the same time, hair wet, body's wet, they kind of knew anyway.
________________________________________________________________
LATER THAT NIGHT...
Everyone was down at the lake, having a pool party that was also kind of a bath party. But they still stayed in there shorts, and the girls stayed in there shorts and T-shirts. Everyone except Jake and I. The 火災, 火 still cackeled in the fireplace, and if we were quiet enough, we could hear there voices. They weren't that far away, but then again they were a little bit too loud.
"Jake?" I 発言しました and he looked at me. "What's next? In our lives I mean. Where do we go from here?"
"The truth? I dont really know. But we do need to talk about this Escape Plan." He answered.
"Dinner's ready!" I announced, then realized everyone was at the lake.
"I'll go get them." Jake said, hopping to his feet. He then left the Cave and went to go get the others.
____________________________________________
TEN 分 LATER...
Everyone came in through the crawl space. They were damp, some few were wet, and wore smiles on there faces. Except for Jake who trailed in last, placing the chunk of rock back in its 前 place.
"Alright," Jake said, breaking up the laughter. "We need to talk."
"About?" Bobby asked.
"The plan." I answered.
"What plan?" Sam asked.
"The plan to escape, duh!" Derek said, as if Sam didn't listen to us at all this morning.
"Oh that plan!" She said, giving a snobby look to Derek.
"We need to know when to strike! And when to break up if needed too." I continued.
"Break up? What do あなた mean によって 'break up'?" Stan asked.
"Once we get there, there's probably about ten guards there to block the Front Gate. Plus, six または eight Bounty have gone missing-that's us-and if we all leave at the same time they'll get suspicious." I explained.
"That's - !" Bobby yelled.
"No, it's smart!" Jake said.
"I know that!" Bobby argued. "It's just that...what if the plan goes wrong?"
"It wont." I answered.
"Why not?" He asked.
"Cause I say it won't." I replied, with a little もっと見る attitude then I wanted.
"Now," Jake said, breaking the silence that followed. "We'll all go tomorrow evening. Pack up everything あなた can into a box/bag/cart whatever! We find shelter によって the Twin Falls...we camp there, then we set up the plan!"
"B-" Derek started.
"Dont!" I snapped. "Everyone, pack up now! Pack up the rest tomorrow. Tomorrow morning, we all eat and then set out. I dont wanna' hear anything else on this discussion...got it!?"
No one answered.
"GOT IT!?" I yelled.
"Got it!" Everyone answered.
"Good," I handed everyone a plate of dinner. "You can either pack half now, other half tomorrow, all now, または all tomorrow. あなた choose. Just be ready によって tomorrow evening."
_____________________
I finished my ディナー in silence, and so did everyone else. I threw my plate away, and removed the chunk of rock that was in the big rock.
"Where あなた going?" Jake asked, throwing his empty plate away.
"To the lake. I need some air...and I need some alone time."
"Can I come?" Jake asked.
"Yeah..." He grabbed two towels, and followed me down to the lake.
I knew once we'd leave, the others would discuss about tomorrow. Maybe even kick us out, but what other choice do we have? We can't just live up like Ramens in the Cave forever, cause they'd eventually find out and kill us all!
I got down to the lake, and pushed through the twigs and leaves, not caring how much they scratched me. Jake followed, and I kicked off my shoes, tore off my socks and jumped into the water, not caring how wet I got.
"Hayley!" Jake said, removing his shoes, socks, and T-shirt. "What's the matter?"
"What do あなた mean 'what's the matter'? I have six freakin' mouths to feed EVERY day! Everyone thinks were in the clear when we actually aren't, were just 安全, 安全です for right now, and it's oh so stressful, trust me あなた have no idea how stressful it is, and I just wanna' know when this'll all be over and we can live normal lives a-"
"Hayley! Shut up!" Jake walked into the water, and kissed me.
I took my lips from his and laughed nervously. "I needed that. Thanks..."
"Your welcome. Now, we have to get back to the Cave in a few 分 so...hurry up with your swimming."
"Alright."
"HEY YOU!" A voice boomed.
"Shit." We muttered.
We turned around to see a tall ラーメン によって the edge of the water. "What are あなた two doing in the lake for?"
"We were just on our midnight break." I lied.
"Yeah, plus we just killed two Bounty and threw them on the Pile!" Jake added.
"That was you!? My god, stay in the water for the rest of the night if あなた like!"
"You saw the two dead Bounty?" I asked.
"Yeah, there names were Aaron and Ashley. Brother and sister, they were so scared. Can't beleive あなた two newbies killed two Bounty! Gee-wiz! Alright あなた two, I'll leave あなた alone." He walked away and was gone.
"Wow." I mouthed and Jake laughed under his breath.
"Hi guys!" A female voice said. We jumped.
"Yeah?" I turned to see who was talking, and smiled brightly. Rick and Zo stood in front of us.
"May we join?" Rick asked.
I looked at Jake who nodded and smiled.
Rick removed his shirt, along with his shoes and socks and hopped into the lake. Zo took off her shoes and socks, and took off her entire outfit, to reveal her bra and underwear. And then she slipped in 次 to Rick. Though it was dark enough where あなた coudln't see anything except there figure outline and there facial features. Rick brought Zo into a kiss, moving his hands in different places of her body.
"So, where did あなた go right after あなた left the Dome?" I asked and they stopped, turned and smiled.
"We ran." Zo said.
"To?" Jake asked.
"We went back to our shelter, and saw あなた guys moving things from there to the Dead Lover's Cave. Then-"
"You make it sound like the Dead 恋愛中 were found there for centuries! Why?" I asked.
"Cause they were found there. But not for centuries." Zo answered. "Continue, hun."
"Then we hid in the back of a ラーメン truck. They came to unload gear for the night to camp, and we jumped them. . There were only four of them, almost a challange." Rick then went back to キス and groping Zo.
I kissed Jake, making it look like we were following after them, and I then whispered in his ear. "There different."
"What do あなた mean?" He whispered back.
"Not themselves. Something's wrong here. Keep an eye out, and be extra careful." I said, and he kissed my neck.
"Alright." And then Rick cleared his thraot.
"Where'd あなた go?" He asked.
"We stayed in the Cave." Jake said, and I looked at Zo who looked like she just eaten a hoarse. She licked her lips wildly, and cackeled a laugh.
"Wait a minute, when did あなた two start going out!?" Rick said, noticing the difference between Jake and I.
"A 日 after あなた left." I answered and Jake nodded.
"So, what kind of couple are you? Do あなた qualify as a steady couple, a WILD couple, または a normal couple?" Zo asked.
"I'd say were pretty normal." I went on and her eyes flashed with excitment.
"Cool. Rick and I are a WILD couple. If あなた can't see." Zo placed her hand on Rick's chest, and slowly moved it down below water's level. Rick's eyes went pleasurafle, and he moaned. Then Zo and Rick laughed after Zo brought her hand back to her side.
"You'd like it to あなた know." Rick took a step forward. "It makes あなた feel like あなた were born out here! Born to be wild. Born to every minute!"
"That's enough." Jake said.
"Try it! I bet あなた guys aren't even normal. あなた guys are steady aren't you!?" Rick took another step forward.
"Try what?" Jake asked.
"Try it!" He whispered.
"Everything. Sex, love, life!" Zo moved フォワード, 前進, 楽しみにして along with Rick. "Feel him, Hayley. Feel him between your fingers. Feel him inside you!"
"Whoa!" I 発言しました and they laughed.
"Alright." Jake 発言しました and my eyes flared and flicked towards his.
"What!?" I 発言しました and Jake smiled, then turned his head towards me and winked as if saying PLAY ALONG AND EVERYTHING WILL BE OKAY. But I knew that there was a P.S. to his eye words. The P.S. was ...FOR NOW. But I couldn't let the different Rick and Zo get to us like this, all we know is that they are spies for the Ramens. または maybe they got trapped and they were tested on and came out as a test went wrong.
"Try it!" They chanted.
"Hayley." Jake 発言しました and I put on the act. I smiled, and grabbed Jake. I then pulled him a few feet towards me, and Rick and Zo stopped to watch.
"Try it." They repeated.
I kissed Jake's chest, and pulled him to me. I then slid my hands down his back and around to his stomach. I then un-buckeled his pants and slid my hands inside them.
"That's it." Zo said. "Feel him. Feel him everywhere!" She swayed back and forth, to and fro, and Rick moved behind her. He pulled her to him, and moved his hands down her front side. Zo's arms were still in the air, swaying back and forth, to and fro.
"Do あなた feel him?" Zo whispered. "Do あなた feel him!?"
"Do it, play along." Jake whispered between groans.
"I feel him!" I 発言しました with a scent of excitment that was really fake, but I knew how to act. I have been for so long. Back before I was in this game!
"Now! Pull him into you!" Zo said. "Let him release inside you! Do it!" Zo groaned and Rick did too.
"Do it." Jake whispered.
I pushed down my pants and underwear and little, and Jake did the same with his.
"Sorry this is happening like this." He groaned. I pulled him into me, and a little part of me wished this was happening によって want and not force/act. It felt so good. I kissed Jake's neck, and he kissed mine. He slid his hands down my shirt, and the rest felt like an orgy* to all of us.
_____________________________________
*Orgy= party, a party where people go around either nakedly または in sexy undergarments. They /party/"live it up". Just so あなた know what it means.
Now Official: Xavier Samuel is Riley
によって Twilight_News | July 17, 2009
The Hollywood Reporter first broke the news about the rumor of Xavier Samuel being cast as Riley a couple of days 前 along with a Aussie paper.
Xavier has finally confirmed it in person and Summit has verified as well. It is official he is Riley. There is no other info on other hot roles such as Leah at this time.
Xavier’s reaction, “”I’m in a bit of a daze but it’s a wonderful bit of news.” Boy is that an understatement! Welcome to Twilight, Xavier!
によって Twilight_News | July 17, 2009
The Hollywood Reporter first broke the news about the rumor of Xavier Samuel being cast as Riley a couple of days 前 along with a Aussie paper.
Xavier has finally confirmed it in person and Summit has verified as well. It is official he is Riley. There is no other info on other hot roles such as Leah at this time.
Xavier’s reaction, “”I’m in a bit of a daze but it’s a wonderful bit of news.” Boy is that an understatement! Welcome to Twilight, Xavier!