I'm sorry I haven't been writting as much.
teamalice_0
==================================================
"Maria?" Alice hissed.
"Yup. She trained newborns, I was one of them. I shouldn't even be alive right now."
Silence filled the air.
"Maria, changed Jasper." Alice looked into his eys.
He nooded.
"If it wasn't for the angels, I would be dead now."
"Angels?"
"Actualy vampires, we do know their names, but we call them angels, because they free vampires."
"What's their names?"
"Peter, and his mate, I keep forgetting her name."
もっと見る silence.
"Do あなた guys know them too?"
"Yes. He is actualy supposed to be visiting soon."
"Oh."
I couldn't really think of much else besides that. I looked at the clock and realized it was late, they would be worried.
"Who would be worried?" The stupid mind 読書 thing was going to get old, really fast.
"I came here with a school. I kinda ditched them when I was talking to Alice, and that was a few hours ago. They won't even be worried, but I have to be back."
"Like a feild trip?"
"Kinda, though I paid for it. It takes some money to get where I was to here."
"Where were you?"
"Idaho."
"I though あなた lived in Mississippi?"
"I did."
"You can keep the binder for the night to look it over, I got ten more."
I stode out of the house. And starting running back towards the Hotel. They probably wouldn't care if I was dead, no one really wanted me. My mother was the only one, but she's dead. No one else wanted me, I'm not even sure about Alice. But part of me 発言しました she did. But I wasn't sure what for.
A connection to her past? Information? または becasue we were actualy family?
But she had a family, and a mate. I didn't. It started to rain, just my luck.
Dripping wet, I ran throught the hotel, at a human pace.
"There あなた are!" Shouted one of the girls, she strode past me and hugged someone else. I went into my room, almost slamming the door.
I would cry if I could, but I knew I couldn't. No one wanted me. I changed into dry clothes, and stared out into the cloudy sky. I wondered what Alice was doing, probably with Jasper, having a good time.
She probably didn't even miss me. I was just a boring teenager, that was trouble and a freak.
teamalice_0
==================================================
"Maria?" Alice hissed.
"Yup. She trained newborns, I was one of them. I shouldn't even be alive right now."
Silence filled the air.
"Maria, changed Jasper." Alice looked into his eys.
He nooded.
"If it wasn't for the angels, I would be dead now."
"Angels?"
"Actualy vampires, we do know their names, but we call them angels, because they free vampires."
"What's their names?"
"Peter, and his mate, I keep forgetting her name."
もっと見る silence.
"Do あなた guys know them too?"
"Yes. He is actualy supposed to be visiting soon."
"Oh."
I couldn't really think of much else besides that. I looked at the clock and realized it was late, they would be worried.
"Who would be worried?" The stupid mind 読書 thing was going to get old, really fast.
"I came here with a school. I kinda ditched them when I was talking to Alice, and that was a few hours ago. They won't even be worried, but I have to be back."
"Like a feild trip?"
"Kinda, though I paid for it. It takes some money to get where I was to here."
"Where were you?"
"Idaho."
"I though あなた lived in Mississippi?"
"I did."
"You can keep the binder for the night to look it over, I got ten more."
I stode out of the house. And starting running back towards the Hotel. They probably wouldn't care if I was dead, no one really wanted me. My mother was the only one, but she's dead. No one else wanted me, I'm not even sure about Alice. But part of me 発言しました she did. But I wasn't sure what for.
A connection to her past? Information? または becasue we were actualy family?
But she had a family, and a mate. I didn't. It started to rain, just my luck.
Dripping wet, I ran throught the hotel, at a human pace.
"There あなた are!" Shouted one of the girls, she strode past me and hugged someone else. I went into my room, almost slamming the door.
I would cry if I could, but I knew I couldn't. No one wanted me. I changed into dry clothes, and stared out into the cloudy sky. I wondered what Alice was doing, probably with Jasper, having a good time.
She probably didn't even miss me. I was just a boring teenager, that was trouble and a freak.
Dreamed last night about a time and place
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As あなた turned and 発言しました to me
From now on
From now on we'll be
あなた and me
We will be
From now on
From now on we'll be
あなた and me
あなた and me, we will be
Years went によって and nothing changed
The 愛 we shared just stayed the same
As hair grew grey on 上, ページのトップへ of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
あなた and me
We will be
From now on
From now on we'll be
あなた and me
あなた and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
あなた and me, we will be
Where from our troubles we had escaped
I held your hand and I felt complete
As あなた turned and 発言しました to me
From now on
From now on we'll be
あなた and me
We will be
From now on
From now on we'll be
あなた and me
あなた and me, we will be
Years went によって and nothing changed
The 愛 we shared just stayed the same
As hair grew grey on 上, ページのトップへ of our heads
Every night I quietly said
From now on
From now on we'll be
あなた and me
We will be
From now on
From now on we'll be
あなた and me
あなた and me, we will be
Only a dream
Only a dream
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
Only a dream
From now on
あなた and me, we will be
Your lips are nettles
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
あなた 愛 all sailors
But hate the beach
あなた say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
あなた breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
I turn the lights out
I clean the sheets
あなた change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me 塔の上のラプンツェル up
Inside your beautiful black hair
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
Your tongue is wine
Your laughter’s liquid
But your body’s pine
あなた 愛 all sailors
But hate the beach
あなた say come touch me
But you’re always out of reach
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back’s a meadow
Covered in snow
Your thighs are thistles
And hot-house grapes
あなた breathe your sweet breath
And have me wait
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
I turn the lights out
I clean the sheets
あなた change the station
Turned up the heat
And now you’re sitting
Upon your chair
You’ve got me 塔の上のラプンツェル up
Inside your beautiful black hair
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
In the dark あなた tell me of a flower
That only blooms in the バイオレット hour
Should never think
What’s in your heart
What’s in our home
And so I won’t
And you’ll learn to hate me
Still call me baby
Oh, love
So call me によって my name
And save your soul
Save your soul
Before you’re too far gone
Before nothing can be done
Try to decide when
She’ll lie in the end
Ain’t got no fight in me
In this whole damn world
Tell あなた to hold off
Choose to hold on
It’s one thing that I’ve known
Once I put my コート on
Coming out in this all wrong, ooh
She’s standing outside holding me
Saying oh please
I’m in love
I’m in love
Girl save your soul, ooh
Save your soul
Before you’re too far gone
And before nothing can be done
‘Cause without me
あなた got it all
So hold on
Without me あなた got it all
Hold on
Without me あなた got it all
Without me あなた got it all
So hold on
Without me あなた got it all
So hold on
Without me あなた got it all
So hold on
What’s in your heart
What’s in our home
And so I won’t
And you’ll learn to hate me
Still call me baby
Oh, love
So call me によって my name
And save your soul
Save your soul
Before you’re too far gone
Before nothing can be done
Try to decide when
She’ll lie in the end
Ain’t got no fight in me
In this whole damn world
Tell あなた to hold off
Choose to hold on
It’s one thing that I’ve known
Once I put my コート on
Coming out in this all wrong, ooh
She’s standing outside holding me
Saying oh please
I’m in love
I’m in love
Girl save your soul, ooh
Save your soul
Before you’re too far gone
And before nothing can be done
‘Cause without me
あなた got it all
So hold on
Without me あなた got it all
Hold on
Without me あなた got it all
Without me あなた got it all
So hold on
Without me あなた got it all
So hold on
Without me あなた got it all
So hold on