It had been raining for もっと見る than a week, so much rain it made everyday seemed so restless and gloomy. She called and 発言しました she was coming up. It was the third time she came up to see me that week. I carried her excuse of why she came all the way here and went to meet her at the nearby seven-eleven. She was standing there alone, carrying her red umbrella. Her friend had dropped her off. It was raining and she was shivering. She looked weak and fragile in the harsh rain, wearing not enough to keep her warm.
I walked up to her and said, "You shouldn't come see me anymore," and stuff like how we shouldn't be together.
She said, "I miss you."
I told her coldly, "Lets go, I'll take あなた home."
She did not open up her umbrella, I knew she wanted to share mine.
I said, "Open up your umbrella, let's go."
Unwillingly, She opened up her umbrella and walked with me to the car. She 発言しました she hadn't eat lunch または ディナー and asked if we could stop at some place to eat.
Right away I answered with a stoned heart, "No!"
Disappointed, she asked me to take her to the train station, she 発言しました she would take the train back home.
Maybe it was the rain, all the trains were full of people with umbrellas and suit cases who were eager to get home, not caring about who just passed by. We waited and waited, she looked at me innocently. Being together for so long, of course I knew what she meant. I understand how she must feel when she came all this way here in this kind of weather and I treat her like this. With her soft eyes staring at me, I felt guilt and wanted to let her stay for the night.
But reality struck again, I 発言しました to her coldly, "Let's go try the other train station."
We were living in the same apartment building, on the same floor. Back then there were four of us, and we got along well. We would always eat ディナー together, watch movies, and sometimes go camping. We were もっと見る like a family, but I didn't know I would end up falling in 愛 with the only girl of the four. Maybe it was during the last 年 of college, having living together for two years, we developed deep feelings for each other. After she graduated she went back home, and I stayed for one もっと見る 年 to finish school. During that 年 I was only able to take the train down to see her on holidays, but never for long. That was how we kept the treasured relationship.
We were walking along the side of the road. She was in front of me and I was right behind her. Her umbrella had a broken spoke. She looked liked a wounded soldier, carrying her rusted ライフル walking weakly. Many times, she was too into thinking または whatever she was doing, drifting off the road, she almost got hit によって the cars passing by. I wanted to just take her in my arms, but with the 愛 I had for her and the constant pain in my stomach, I did nothing. On the way, we passed によって the park where we use to always go.
She begged and said, "Lets go in the park just for a little while please, I promise I'll go ホーム right after this." to be continued... at chrises dairy (part 2)
I walked up to her and said, "You shouldn't come see me anymore," and stuff like how we shouldn't be together.
She said, "I miss you."
I told her coldly, "Lets go, I'll take あなた home."
She did not open up her umbrella, I knew she wanted to share mine.
I said, "Open up your umbrella, let's go."
Unwillingly, She opened up her umbrella and walked with me to the car. She 発言しました she hadn't eat lunch または ディナー and asked if we could stop at some place to eat.
Right away I answered with a stoned heart, "No!"
Disappointed, she asked me to take her to the train station, she 発言しました she would take the train back home.
Maybe it was the rain, all the trains were full of people with umbrellas and suit cases who were eager to get home, not caring about who just passed by. We waited and waited, she looked at me innocently. Being together for so long, of course I knew what she meant. I understand how she must feel when she came all this way here in this kind of weather and I treat her like this. With her soft eyes staring at me, I felt guilt and wanted to let her stay for the night.
But reality struck again, I 発言しました to her coldly, "Let's go try the other train station."
We were living in the same apartment building, on the same floor. Back then there were four of us, and we got along well. We would always eat ディナー together, watch movies, and sometimes go camping. We were もっと見る like a family, but I didn't know I would end up falling in 愛 with the only girl of the four. Maybe it was during the last 年 of college, having living together for two years, we developed deep feelings for each other. After she graduated she went back home, and I stayed for one もっと見る 年 to finish school. During that 年 I was only able to take the train down to see her on holidays, but never for long. That was how we kept the treasured relationship.
We were walking along the side of the road. She was in front of me and I was right behind her. Her umbrella had a broken spoke. She looked liked a wounded soldier, carrying her rusted ライフル walking weakly. Many times, she was too into thinking または whatever she was doing, drifting off the road, she almost got hit によって the cars passing by. I wanted to just take her in my arms, but with the 愛 I had for her and the constant pain in my stomach, I did nothing. On the way, we passed によって the park where we use to always go.
She begged and said, "Lets go in the park just for a little while please, I promise I'll go ホーム right after this." to be continued... at chrises dairy (part 2)
Now they don't say where they went they don't really exclain why they went AND people say 読書 can't hurt you! I got a huge head ach and i am a little dizzy. LIVING PROOF! I now know how brittanie spears felt when she didn't know what to do.I can't really think about anything もっと見る for this- see ya tomoorow! あなた think i ended it bad ? well least it isn't like sapranos where they stop in the midlle of a sent- .....
HOPE あなた ENJOY MY NEW 記事 SERIES!
(ps. don't worry i am nothing like the sapranos! and my 次 記事 will be longer!)
Jacob Black is Bella's best friend. He is a Quileute Native American and a werewolf, later revealed to be a shape-shifter as he doesn't transform on the full moon. In Twilight, Jacob plays a minor role, being a forgotten childhood friend of Bella's. In an attempt to learn もっと見る about Cullens, Bella flirts with Jacob, and he tells her tribe legends about them being "the cold ones", または vampires. After Edward leaves Bella in New Moon, Bella spends much of her time with Jacob, trying to heal her broken ハート, 心 and 移動する on. Though at first only a friend, Jacob later falls in 愛 with Bella. Although he spends most of his time in Eclipse trying to win Bella, in Breaking Dawn he imprints —an involuntary process in which a werewolf finds their soul mate— on Bella and Edward's daughter, Renesmee.
bella: edward we need to talk.................................................
edward: go ahead we have got all the time in the world.
bella: ok but i don't think your gunna like it.
edward: whats wrong
bella: its nothing really but i do have to say i don't 愛 あなた and i never have. the only reason why i married あなた was cuz あなた have lots of money and cuz i wanted to be a vampire. now i have got that i don't need あなた anymore.
Edward: don't leave me.
bella: i have to cuz jacobs waiting for me in the car.
edward: thats my car
bella: buy a new one
bella: i am also taking renesmee with me. goodby edward. and thanks for the car
edward:noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo. not the car
bella: hu hum i 発言しました goodbuy edward
edward: o sorry goodbuy bella.
and so bella, renesmee and jacob lived happily ever after
edward: go ahead we have got all the time in the world.
bella: ok but i don't think your gunna like it.
edward: whats wrong
bella: its nothing really but i do have to say i don't 愛 あなた and i never have. the only reason why i married あなた was cuz あなた have lots of money and cuz i wanted to be a vampire. now i have got that i don't need あなた anymore.
Edward: don't leave me.
bella: i have to cuz jacobs waiting for me in the car.
edward: thats my car
bella: buy a new one
bella: i am also taking renesmee with me. goodby edward. and thanks for the car
edward:noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo. not the car
bella: hu hum i 発言しました goodbuy edward
edward: o sorry goodbuy bella.
and so bella, renesmee and jacob lived happily ever after
It was confirmed today, that Carter Burwell will NOT be composing the score for New Moon. Alexander Desplat is composing in Carter's place. This raises the question, will Chris Weitz and Alexander Desplat use the lullaby Carter composed?
In my personal opinion, I really think it's better if they keep the same lullaby. Alot of ファン may disagree. And I agree to an extent, it did not sound like a lullaby. But, during the lullaby scene when they were in the trees, there was a ピアノ melody solo. If they kept that melody, but expanded it または made it もっと見る complex, it would sound もっと見る like a lullaby. And they could keep the continuity.
What do あなた guys think?
In my personal opinion, I really think it's better if they keep the same lullaby. Alot of ファン may disagree. And I agree to an extent, it did not sound like a lullaby. But, during the lullaby scene when they were in the trees, there was a ピアノ melody solo. If they kept that melody, but expanded it または made it もっと見る complex, it would sound もっと見る like a lullaby. And they could keep the continuity.
What do あなた guys think?