September 1
Blair was almost out the door of her grandma's apartment. She was dressed and all set for today's activities. As soon as she opened the door her dad was sitting in his car. He was debating whether または not to go in. He had unfortunately heard the door click open and was out his car in a second. Blair had no choice but to continue walking to her car.
"Blair," called her dad. "Just listen to me. I can explain."
Anger filled her. "Explain what? That あなた cheated on my mom with her sister? What could あなた possibly say that could change everything? I bet the 次 words that will come out of your mouth is that this has been happening for years."
"Honey, あなた know known of that is true. I did 愛 your mother," he 発言しました desperately. "We just drifted apart. We weren't in 愛 as much as we were in the past. I'm sorry あなた had to find out about this."
"Well, I found out. Just don't let mom find out. Then あなた pack your stuff, get out of mom's house, and then divorce her so she can finally 移動する on. She deserves better then you."
"You're right, she does." Her dad was trying desperately for Blair to forgive him but Blair decided her in mind that she will forever despise her father for what he did. "I have already found an apartment. It is about a mile away from your mom's house. I will leave 次 week. I just wanted to tell あなた that I'm sorry."
"Bye dad," 発言しました Blair. "I have to go to a friend's house."
Instead of going to school, Blair went straight to a coffee ショップ near her house. School could wait. She needed to get her priorities straight before she makes anger wrong move. Telling her dad to get out and divorce her mom was definitely crossing some boundaries. She felt terrible for saying it but she knew if she admitted that to her dad, she would have to give in later on.
Derek was the 上, ページのトップへ of his game. Not only did he have the fame and money, but he also had several girls によって his side daily. It felt awesome. He was constantly waving and smiling at his guest as they entered. Every now and then he would strike up a conversation with them. Usually, some girls would start following him and when he wouldn't give them the time of day, they would eventually leave.
"Hey," 発言しました Shea. She began walking in unison with Derek to his couch. His house was gigantic. They were on the third floor where the game room and media room was.
She was pretty so Derek allowed himself to be absorbed in the conversation. "Hi, princess. What can I do for you?"
"Well, I really want to see あなた in your closet at 11:30pm. Deal?" It was 10:4 right how. He was feeling a little bored and this whole closet thing sounded interesting.
"Sure, princess. See あなた then," he said.
Chloe had practically begged Eric to take her to Derek's party. He couldn't say no to her so he agreed. He picked her up from her house. She 発言しました she would be ready in an 時 so he came a few 分 early. Her parents let Eric come in sit for a few 分 until she came down.
Her dad left as soon as Eric was through the door. Her mom was on her phone talking rapidly to some woman. They were constantly busy that was why Eric rarely saw her parents at the hospital. They were too busy to care for their only daughter. It was sad and very unfortunate. He knew he was doing the right thing によって sticking to Chloe until she regained her memory.
She finally came down in the beautiful black dress. It was simple and yet it made her look extravagant and one of a kind. Now he knew he was lucky to be with her.
Blair Borgen was sitting on the ソファー, ソファ with Shea. They were waiting for little miss perfect to come waltzing though the door. It was already 11:25. Blair was constantly drinking the alcoholic punch. She couldn't help herself. She was sick and tired of people treating horridly. Derek didn't even want her at his party, her only friend was stealing the guy she s desperately wanted, and then worst of all the only shot she actually had at a boyfriend was gone. She regretted saying no to Corey now. We knew he would never take her back after her abrupt answer.
Chloe came inside the house as soon as Blair was devouring her 5th drink. Her vision was getting loopy and she couldn't steady herself so she stayed in the ソファー, ソファ and listen to Shea telling Chloe something about a closet. Things in her brain was getting kind of fuzzy and she completely forgot what she was doing in the couch. Just when Shea turned around. She got up and walked away. What was so interesting about that closet anyways?
Derek was already in the closet. He was waiting on his princess to come and give him what he came for. He was soon about to leave when a girl swiftly came through the door and planted the キッス of a lifetime on him. It was unexpected and he had to admit he enjoyed it. As quick as she came, she left.
He was so going to confront Shea about this at school Monday. Consider himself 奥さまは魔女 によって her.
Blair was almost out the door of her grandma's apartment. She was dressed and all set for today's activities. As soon as she opened the door her dad was sitting in his car. He was debating whether または not to go in. He had unfortunately heard the door click open and was out his car in a second. Blair had no choice but to continue walking to her car.
"Blair," called her dad. "Just listen to me. I can explain."
Anger filled her. "Explain what? That あなた cheated on my mom with her sister? What could あなた possibly say that could change everything? I bet the 次 words that will come out of your mouth is that this has been happening for years."
"Honey, あなた know known of that is true. I did 愛 your mother," he 発言しました desperately. "We just drifted apart. We weren't in 愛 as much as we were in the past. I'm sorry あなた had to find out about this."
"Well, I found out. Just don't let mom find out. Then あなた pack your stuff, get out of mom's house, and then divorce her so she can finally 移動する on. She deserves better then you."
"You're right, she does." Her dad was trying desperately for Blair to forgive him but Blair decided her in mind that she will forever despise her father for what he did. "I have already found an apartment. It is about a mile away from your mom's house. I will leave 次 week. I just wanted to tell あなた that I'm sorry."
"Bye dad," 発言しました Blair. "I have to go to a friend's house."
Instead of going to school, Blair went straight to a coffee ショップ near her house. School could wait. She needed to get her priorities straight before she makes anger wrong move. Telling her dad to get out and divorce her mom was definitely crossing some boundaries. She felt terrible for saying it but she knew if she admitted that to her dad, she would have to give in later on.
Derek was the 上, ページのトップへ of his game. Not only did he have the fame and money, but he also had several girls によって his side daily. It felt awesome. He was constantly waving and smiling at his guest as they entered. Every now and then he would strike up a conversation with them. Usually, some girls would start following him and when he wouldn't give them the time of day, they would eventually leave.
"Hey," 発言しました Shea. She began walking in unison with Derek to his couch. His house was gigantic. They were on the third floor where the game room and media room was.
She was pretty so Derek allowed himself to be absorbed in the conversation. "Hi, princess. What can I do for you?"
"Well, I really want to see あなた in your closet at 11:30pm. Deal?" It was 10:4 right how. He was feeling a little bored and this whole closet thing sounded interesting.
"Sure, princess. See あなた then," he said.
Chloe had practically begged Eric to take her to Derek's party. He couldn't say no to her so he agreed. He picked her up from her house. She 発言しました she would be ready in an 時 so he came a few 分 early. Her parents let Eric come in sit for a few 分 until she came down.
Her dad left as soon as Eric was through the door. Her mom was on her phone talking rapidly to some woman. They were constantly busy that was why Eric rarely saw her parents at the hospital. They were too busy to care for their only daughter. It was sad and very unfortunate. He knew he was doing the right thing によって sticking to Chloe until she regained her memory.
She finally came down in the beautiful black dress. It was simple and yet it made her look extravagant and one of a kind. Now he knew he was lucky to be with her.
Blair Borgen was sitting on the ソファー, ソファ with Shea. They were waiting for little miss perfect to come waltzing though the door. It was already 11:25. Blair was constantly drinking the alcoholic punch. She couldn't help herself. She was sick and tired of people treating horridly. Derek didn't even want her at his party, her only friend was stealing the guy she s desperately wanted, and then worst of all the only shot she actually had at a boyfriend was gone. She regretted saying no to Corey now. We knew he would never take her back after her abrupt answer.
Chloe came inside the house as soon as Blair was devouring her 5th drink. Her vision was getting loopy and she couldn't steady herself so she stayed in the ソファー, ソファ and listen to Shea telling Chloe something about a closet. Things in her brain was getting kind of fuzzy and she completely forgot what she was doing in the couch. Just when Shea turned around. She got up and walked away. What was so interesting about that closet anyways?
Derek was already in the closet. He was waiting on his princess to come and give him what he came for. He was soon about to leave when a girl swiftly came through the door and planted the キッス of a lifetime on him. It was unexpected and he had to admit he enjoyed it. As quick as she came, she left.
He was so going to confront Shea about this at school Monday. Consider himself 奥さまは魔女 によって her.
This world is a disaster,
In this deep and endless night,
As we fight for our rights
We know we cannot take this any more.
What we have endured
Cannot be endured any more,
For we cannot sit inside everyday,
Sewing till night.
My greatest desire
Is to give women the rights
To play sports with men
In equality and without quarrel.
I believe
That one day,
One night,
We will be equal.
We will not be discriminated
No longer.
Stand up for your rights
Tonight's the night,
For any もっと見る discrimination
Will discourage
Our young female athletes.
Tonight's the night..
Stand up for your rights
Don't come back
Until we have done good
For our future.
We cannot change our past,
I know that,
But what we can do,
Is change the present,
For the female athletes
In the future.
In this deep and endless night,
As we fight for our rights
We know we cannot take this any more.
What we have endured
Cannot be endured any more,
For we cannot sit inside everyday,
Sewing till night.
My greatest desire
Is to give women the rights
To play sports with men
In equality and without quarrel.
I believe
That one day,
One night,
We will be equal.
We will not be discriminated
No longer.
Stand up for your rights
Tonight's the night,
For any もっと見る discrimination
Will discourage
Our young female athletes.
Tonight's the night..
Stand up for your rights
Don't come back
Until we have done good
For our future.
We cannot change our past,
I know that,
But what we can do,
Is change the present,
For the female athletes
In the future.
*Just something I came up with, please don't copy, and please read, and review. And I own all the writes to this:)*
I’m sorry that I wasn’t there
I’m sorry that I didn’t care
I’m sorry that I misunderstood
I’m sorry that I was no good
I’ve should’ve tried with all my might
I should’ve 発言しました you’d be alright
I could’ve held あなた throughout the night
I never ever really tried
I’m sorry that I took my time
I’m sorry that I lied and lied
I’m sorry that I ignored you
I’m sorry that I never knew
I’m sorry for so many things
I know you’ll never forgive me
I know you’ll never really see
Just how much あなた meant to me
But now our time is over
Yes, our time has past
We’ve both moved on
And never once looked back
I wish though, we’d still be friends
All the way to the very end
If you’ll listen for a minute
I’ll tell あなた just one thing
If you’ll ever really believe me
I am so sorry
I’m sorry that I wasn’t there
I’m sorry that I didn’t care
I’m sorry that I misunderstood
I’m sorry that I was no good
I’ve should’ve tried with all my might
I should’ve 発言しました you’d be alright
I could’ve held あなた throughout the night
I never ever really tried
I’m sorry that I took my time
I’m sorry that I lied and lied
I’m sorry that I ignored you
I’m sorry that I never knew
I’m sorry for so many things
I know you’ll never forgive me
I know you’ll never really see
Just how much あなた meant to me
But now our time is over
Yes, our time has past
We’ve both moved on
And never once looked back
I wish though, we’d still be friends
All the way to the very end
If you’ll listen for a minute
I’ll tell あなた just one thing
If you’ll ever really believe me
I am so sorry