(attic)
Little girl: He killed them! (starts to cry) I know he killed them.
Eli: Who killed?
Little girl: His coming!
???: It's ten o'clock! あなた know what that means!! あなた have five minutes! And then I want to hear a pin drop!
Eli: Was that-
Lia: Victor?!
Mathew:WHAT?!?!Victor killed a little girl's parents?
Elizabeth: L-let's play a different cylinder!
Jordan: ummm... here. Here あなた go. (Hand Elizabeth a cylinder and she puts it in and it starts making loud, scratchy noices)
Eli: TURN IT OFF! TURN IT OFF!!!!
(Elizabeth turns it off)
Mathew: W- what was that?
Lia: I sounded like a moan. A death moan. Like- like someone that r- really doesn't want to die.
Jordan: Very descriptive.
Lia: yeah.
Mathew: Let's go!
Eli: Wait. what's this? (takes out a puzzle piece)
Mathew: That's a puzzle piece! Look!
Elizabeth: It is!
Jordan: Come on! Let's go!
(Team Sibuna's girl's room)
Jordan: Okay. We'll have the puzzle piece in our room.
Eli: (takes the puzzle piece) No. Us girls will have it.
Jordan: (takes it back) No we will have it!
Eli: No we will!
Jordan: No we will!
(They fight over it until the drop it and it breaks into 3 pieces.)
Lia: Oh no! Look what あなた guys did!
(Elizabeth, Lia, and Mathew pick them up)
Elizabeth: こんにちは look. There's words on these.
Mathew: Let's put it together.
(They put it together)
Lia: What does it say?
Elizabeth: When daytime ends at midday through tears of glass the eye shall see.
Lia: What does that mean?
Jordan and Mathew: (Shrugs)
Eli: Well let's just get to ベッド and figure it out tomorrow.
Lia, Elizabeth, Jordan, and Eli: Agree.
Eli: Let's go.
(Morning)
(Dinning room)
(Elizabeth, Lia, Eli, Jordan, and Mathew are sitting at the table)
Eli: Okay. So when 日 time ends at midday, through tears of glass, the eye shall see...
Jordan: An apocalypse?
Lia: No that's the end of the world. Not the end of the day.
Eli: Com on think about it. When does the sun go down at midday?
Mathew: I know! In cartoons!
(Jake, Sophie, Danny, Rochelle, Arthur, and Autumn enter)
Jake: What about cartoons?
Lia: Oh... ummm... We're talking about our types of shows. Mathew's is cartoons, Jordan's is Si-fi, and mine is Romantic-comedy.
Jake: mhm.. sure. (walks to the living room and sits 次 to Sophie.)
Sophie: What do あなた want Jake?
Jake: I think we should go see what the Sibunas are doing.
Sophie: (looks behind her) Looks like their eating breakfast with Rochelle, Autumn, and Arthur.
Jake: No I think they have the first puzzle piece. I mean, It wasn't there. They must've beaten us to it!
Sophie: So what are あなた say? We're going to steal it from them?
Jake: That is exactly what I'm saying.
Danny: (walks up) What are あなた saying?
Jake: We are going to steal the puzzle piece from The Sibunas.
Danny: I'm in!
Sophie: (sigh) I guess.
Jake: YES! Let's go!
(Sophie, Danny, and Jake exit)
Elizabeth: I got it!
Rochelle: Got what?
Elizabeth: Ummm...
Lia: She got the toy in the cereal box. Oh Elizabeth, that was just a marshmellow in there.
Elizabeth: Ohh... silly me.
Autumn: hmm....
(team Sibuna's girl's room)
(Danny, Sophie, and Jake eneter)
Jake: Danny check under Eli's bed. I'll check under Lia's.
Danny: okay.
Jake: Sophie. Be look out.
Sophie: Okay. But hurry it up. And what about Elizabeth?
Jake: If we can't find anything we'll look under her's okay?
Sophie: (sigh) Fine.
Jake: I found something! (takes box out of Lia's bed)
Danny: What is it?
Jake: A box. (tries to open it) It won't open!
Sophie: あなた need a key Einstein.
Jake: I know just where Lia hides all of her keys! (gets up and goes to the 上, ページのトップへ of the door and swipes hand through it and a key falls down) Here we go! (opens box and the puzzle piece that is broken into 3 piece is there)
Danny: What is that?
Jake: Looks like one of the puzzle pieces but it's broken.
Sophie: こんにちは look! There's words on it!
Danny: What does it say?
Jake: When 日 time ends at midday, through tears of glass, the eye shall see...
Danny: English please?
Jake: I don't know. But we're going to have to keep this.
(From outside there are footsteps heard)
Eli: (from outside) Come on. Let's go in here.
Jake: HIDE!
(Jake, Danny, and Sophie hide in the wardrobe when Elizabeth, Eli, Lia, Jordan, and Mathew enter)
Jordan: Okay. what is it that あなた thought of Elizabeth.
Elizabeth: Midday. noon! So the riddle has to do with noon time!
Lia: But what about tears of glass.
Mathew: We can look that up online.
Eli: Good thinking. Lia? can we barrow your computer?
Lia: Sure.
Eli: Okay good. (runs over to Lia's computer and goes on the internet) Okay. so. (typing) Tears of glass... Here we go! Tears of glass is sometimes known for a chandler.
Elizabeth: Where's a chandler in this house?
Jordan: We could ask Trudy.
Lia: yeah. Good thinking! Come on! Let's go ask Trudy!
(Lia, Jordan, Elizabeth, Mathew, and Eli exit and Jake, Danny, and Sophie exit the wardrobe.)
Jake: Okay. they just solved the riddle for us!
Danny: Good.
Sophie: SO what do we do now?
Jake: Let them find the 次 puzzle piece and then steal it from them like we did with this one.
Danny: Sounds like a plan.
Jake: Come on. We got 1 時 until noon. Let's do this!
(Kitchen)
(Trudy is doing the dishes)
(Lia and Eli enter)
Lia: Trudy?
Trudy: Yes Lia?
Lia: I was wondering if あなた know anything about us having a chandler?
Trudy: Why yes I do. I have pictures of it.
Eli: Do あなた think we could put it back where it needs to be?
Trudy: Good thinking. Oh my! This house will look pretty again! (exits)
Eli and Lia: YES!
(Living room)
(Danny, Jake, and Sophie enter)
Rochelle: こんにちは guys. Where have あなた been?
Danny: We found a puzzle piece.
Arthur: あなた did?!
Jake: Yep. (shows them the puzzle piece) see.
Autumn: Wow. Where did あなた find it.
Danny: We ストール, 盗んだ it from the Sibunas.
Sophie: Yeah. And we know where the 次 clue is.
Rochelle: Where?
Jake: Well we don't know the exact place, but we do know the time.
Arthur: well what's the time?
Danny: noon.
Autumn: Well how are we suppose to get it if we don't know where it is.
Sophie: The Sibunas know. They will get it and we will steal it from them.
Rochelle: Oh. Okay.
(11:59)
(Foyer)
Trudy: There あなた go.
Eli and Lia: Thanks Trudy.
Trudy: No problem. (exits)
Eli: okay. It's almost noon. Let's see what happens.
Lia: (Nods)
(the Grandfather clock strikes noon and the sun raise comes in, hits the chandler, it glows green then some of the light hits the wall)
(angle on Jake and Sophie spying behind the stair case)
Eli: What do we do?
Lia: (locket starts glowing)
Eli: OH NO! LIA!
Lia: What? (see's locket) Oh no! I'm going to vanish again!
Eli: Wait no Lia! I think あなた have to touch it to the ウォール like あなた did in the attic.
Lia: maybe.
Eli: I can't hurt to try.
Lia: (walks up and presses the locket onto the ウォール and it opens up) I did it!
Eli: See anything?
Lia: ummm... I do! (takes out a puzzle piece) A puzzle piece!
(Sophie gasp quietly)
Eli: We got 2!
Lia: Come on. Let's go put it with the other!
Eli: Let's go!
(They go up stairs)
Jake: Ready to go steal it Sophie?
Sophie: (Sigh) I guess.
(Team Sibuna's girl's room)
(Elizabeth, Jordan, and Mathew are waiting when Eli and Lia enter)
Lia: We got the 次 puzzle piece.
Mathew: Awesome!
Eli: But I do wonder, where's the 次 clue?
Lia: Maybe It's in here! Like the other one was.
Jordan: maybe.
Elizabeth: See if あなた can twist it.
Lia: okay. It'll try. (twist it and it opens) It worked! (takes out a piece of paper)
Mathew: What does it say?
Lia: Ket is the place to find and there in the flames あなた must look behind?
Mathew: Ket? What does ket mean?
Jordan: Ket means place of 火災, 火 in Egyptian.
Eli: How do あなた know that?
Jordan: I told you. I took Egyptian mythology. It has tons of different topics in it, even for the meanings of words.
Lia: Okay so what is the place of fire?
Elizabeth: 火災, 火 place! A 火災, 火 place!
Eli: Good thinking! Isn't there a 火災, 火 place in the living room?
Mathew: Yeah there is!
Lia: Come on! Let's go!
(they exit leaving the puzzle piece on the bed)
(Jake and Sophie enter)
Jake: Wow. It's so like Lia to leave the puzzle piece on the bed. (picks it up) Let's go.
Sophie: okay.
(Jake and Sophie exit)
(living room)
(Team Sibuna enter seeing Rochelle, Danny, Arthur, and Autumn on the couches)
Lia: oh... こんにちは guys.
Danny: Hey.
Rochelle: what are あなた guys doing?
Eli: We live here. Are we not aloud to wonder によって our self?
Victor: Not with out my permission your not.
Jordan: (whispers to Mathew) How does he do that?
Victor: What's going on in here?
Arthur: nothing... We're just 読書 and talking.
Victor: very well. carry on. (exits)
(Jake and Sophie enters)
Jake: Fabinas! Follow us!
(Jake, Sophie, Rochelle, Arthur, Autumn, and Danny exit)
Elizabeth: They're gone! Let's go!
(Jordan and Mathew look into the 火災, 火 place)
Eli: See anything?
Jordan: Nope. Nothing.
Lia: Aggghh... then where is it?
Trudy: Oh my! Silly me!
Elizabeth: Is everything alright Trudy?
Trudy: yeah. But i tried to open this オーブン that doesn't open.
Mathew: There's a オーブン that doesn't open?
Trudy: yeah. Victor tried to open it but it wouldn't open.
Eli: That's strange.
Lia: Come on guys! Let's go!
(Team Sibuna's girl's room)
(The Sibunas enter)
Eli: Let's look at the puzzle pieces we found so far.
Lia: okay. i'll get it open.
Jordan: I can't believe we didn't find it.
Mathew: I know. Where else is there a 火災, 火 place?
Lia: OH NO!
Elizabeth: What's wrong?
Lia: The puzzle pieces... They're gone!!!
__________________________________________________________________
I added another part to it because this episode is going to be longer than I though.
Little girl: He killed them! (starts to cry) I know he killed them.
Eli: Who killed?
Little girl: His coming!
???: It's ten o'clock! あなた know what that means!! あなた have five minutes! And then I want to hear a pin drop!
Eli: Was that-
Lia: Victor?!
Mathew:WHAT?!?!Victor killed a little girl's parents?
Elizabeth: L-let's play a different cylinder!
Jordan: ummm... here. Here あなた go. (Hand Elizabeth a cylinder and she puts it in and it starts making loud, scratchy noices)
Eli: TURN IT OFF! TURN IT OFF!!!!
(Elizabeth turns it off)
Mathew: W- what was that?
Lia: I sounded like a moan. A death moan. Like- like someone that r- really doesn't want to die.
Jordan: Very descriptive.
Lia: yeah.
Mathew: Let's go!
Eli: Wait. what's this? (takes out a puzzle piece)
Mathew: That's a puzzle piece! Look!
Elizabeth: It is!
Jordan: Come on! Let's go!
(Team Sibuna's girl's room)
Jordan: Okay. We'll have the puzzle piece in our room.
Eli: (takes the puzzle piece) No. Us girls will have it.
Jordan: (takes it back) No we will have it!
Eli: No we will!
Jordan: No we will!
(They fight over it until the drop it and it breaks into 3 pieces.)
Lia: Oh no! Look what あなた guys did!
(Elizabeth, Lia, and Mathew pick them up)
Elizabeth: こんにちは look. There's words on these.
Mathew: Let's put it together.
(They put it together)
Lia: What does it say?
Elizabeth: When daytime ends at midday through tears of glass the eye shall see.
Lia: What does that mean?
Jordan and Mathew: (Shrugs)
Eli: Well let's just get to ベッド and figure it out tomorrow.
Lia, Elizabeth, Jordan, and Eli: Agree.
Eli: Let's go.
(Morning)
(Dinning room)
(Elizabeth, Lia, Eli, Jordan, and Mathew are sitting at the table)
Eli: Okay. So when 日 time ends at midday, through tears of glass, the eye shall see...
Jordan: An apocalypse?
Lia: No that's the end of the world. Not the end of the day.
Eli: Com on think about it. When does the sun go down at midday?
Mathew: I know! In cartoons!
(Jake, Sophie, Danny, Rochelle, Arthur, and Autumn enter)
Jake: What about cartoons?
Lia: Oh... ummm... We're talking about our types of shows. Mathew's is cartoons, Jordan's is Si-fi, and mine is Romantic-comedy.
Jake: mhm.. sure. (walks to the living room and sits 次 to Sophie.)
Sophie: What do あなた want Jake?
Jake: I think we should go see what the Sibunas are doing.
Sophie: (looks behind her) Looks like their eating breakfast with Rochelle, Autumn, and Arthur.
Jake: No I think they have the first puzzle piece. I mean, It wasn't there. They must've beaten us to it!
Sophie: So what are あなた say? We're going to steal it from them?
Jake: That is exactly what I'm saying.
Danny: (walks up) What are あなた saying?
Jake: We are going to steal the puzzle piece from The Sibunas.
Danny: I'm in!
Sophie: (sigh) I guess.
Jake: YES! Let's go!
(Sophie, Danny, and Jake exit)
Elizabeth: I got it!
Rochelle: Got what?
Elizabeth: Ummm...
Lia: She got the toy in the cereal box. Oh Elizabeth, that was just a marshmellow in there.
Elizabeth: Ohh... silly me.
Autumn: hmm....
(team Sibuna's girl's room)
(Danny, Sophie, and Jake eneter)
Jake: Danny check under Eli's bed. I'll check under Lia's.
Danny: okay.
Jake: Sophie. Be look out.
Sophie: Okay. But hurry it up. And what about Elizabeth?
Jake: If we can't find anything we'll look under her's okay?
Sophie: (sigh) Fine.
Jake: I found something! (takes box out of Lia's bed)
Danny: What is it?
Jake: A box. (tries to open it) It won't open!
Sophie: あなた need a key Einstein.
Jake: I know just where Lia hides all of her keys! (gets up and goes to the 上, ページのトップへ of the door and swipes hand through it and a key falls down) Here we go! (opens box and the puzzle piece that is broken into 3 piece is there)
Danny: What is that?
Jake: Looks like one of the puzzle pieces but it's broken.
Sophie: こんにちは look! There's words on it!
Danny: What does it say?
Jake: When 日 time ends at midday, through tears of glass, the eye shall see...
Danny: English please?
Jake: I don't know. But we're going to have to keep this.
(From outside there are footsteps heard)
Eli: (from outside) Come on. Let's go in here.
Jake: HIDE!
(Jake, Danny, and Sophie hide in the wardrobe when Elizabeth, Eli, Lia, Jordan, and Mathew enter)
Jordan: Okay. what is it that あなた thought of Elizabeth.
Elizabeth: Midday. noon! So the riddle has to do with noon time!
Lia: But what about tears of glass.
Mathew: We can look that up online.
Eli: Good thinking. Lia? can we barrow your computer?
Lia: Sure.
Eli: Okay good. (runs over to Lia's computer and goes on the internet) Okay. so. (typing) Tears of glass... Here we go! Tears of glass is sometimes known for a chandler.
Elizabeth: Where's a chandler in this house?
Jordan: We could ask Trudy.
Lia: yeah. Good thinking! Come on! Let's go ask Trudy!
(Lia, Jordan, Elizabeth, Mathew, and Eli exit and Jake, Danny, and Sophie exit the wardrobe.)
Jake: Okay. they just solved the riddle for us!
Danny: Good.
Sophie: SO what do we do now?
Jake: Let them find the 次 puzzle piece and then steal it from them like we did with this one.
Danny: Sounds like a plan.
Jake: Come on. We got 1 時 until noon. Let's do this!
(Kitchen)
(Trudy is doing the dishes)
(Lia and Eli enter)
Lia: Trudy?
Trudy: Yes Lia?
Lia: I was wondering if あなた know anything about us having a chandler?
Trudy: Why yes I do. I have pictures of it.
Eli: Do あなた think we could put it back where it needs to be?
Trudy: Good thinking. Oh my! This house will look pretty again! (exits)
Eli and Lia: YES!
(Living room)
(Danny, Jake, and Sophie enter)
Rochelle: こんにちは guys. Where have あなた been?
Danny: We found a puzzle piece.
Arthur: あなた did?!
Jake: Yep. (shows them the puzzle piece) see.
Autumn: Wow. Where did あなた find it.
Danny: We ストール, 盗んだ it from the Sibunas.
Sophie: Yeah. And we know where the 次 clue is.
Rochelle: Where?
Jake: Well we don't know the exact place, but we do know the time.
Arthur: well what's the time?
Danny: noon.
Autumn: Well how are we suppose to get it if we don't know where it is.
Sophie: The Sibunas know. They will get it and we will steal it from them.
Rochelle: Oh. Okay.
(11:59)
(Foyer)
Trudy: There あなた go.
Eli and Lia: Thanks Trudy.
Trudy: No problem. (exits)
Eli: okay. It's almost noon. Let's see what happens.
Lia: (Nods)
(the Grandfather clock strikes noon and the sun raise comes in, hits the chandler, it glows green then some of the light hits the wall)
(angle on Jake and Sophie spying behind the stair case)
Eli: What do we do?
Lia: (locket starts glowing)
Eli: OH NO! LIA!
Lia: What? (see's locket) Oh no! I'm going to vanish again!
Eli: Wait no Lia! I think あなた have to touch it to the ウォール like あなた did in the attic.
Lia: maybe.
Eli: I can't hurt to try.
Lia: (walks up and presses the locket onto the ウォール and it opens up) I did it!
Eli: See anything?
Lia: ummm... I do! (takes out a puzzle piece) A puzzle piece!
(Sophie gasp quietly)
Eli: We got 2!
Lia: Come on. Let's go put it with the other!
Eli: Let's go!
(They go up stairs)
Jake: Ready to go steal it Sophie?
Sophie: (Sigh) I guess.
(Team Sibuna's girl's room)
(Elizabeth, Jordan, and Mathew are waiting when Eli and Lia enter)
Lia: We got the 次 puzzle piece.
Mathew: Awesome!
Eli: But I do wonder, where's the 次 clue?
Lia: Maybe It's in here! Like the other one was.
Jordan: maybe.
Elizabeth: See if あなた can twist it.
Lia: okay. It'll try. (twist it and it opens) It worked! (takes out a piece of paper)
Mathew: What does it say?
Lia: Ket is the place to find and there in the flames あなた must look behind?
Mathew: Ket? What does ket mean?
Jordan: Ket means place of 火災, 火 in Egyptian.
Eli: How do あなた know that?
Jordan: I told you. I took Egyptian mythology. It has tons of different topics in it, even for the meanings of words.
Lia: Okay so what is the place of fire?
Elizabeth: 火災, 火 place! A 火災, 火 place!
Eli: Good thinking! Isn't there a 火災, 火 place in the living room?
Mathew: Yeah there is!
Lia: Come on! Let's go!
(they exit leaving the puzzle piece on the bed)
(Jake and Sophie enter)
Jake: Wow. It's so like Lia to leave the puzzle piece on the bed. (picks it up) Let's go.
Sophie: okay.
(Jake and Sophie exit)
(living room)
(Team Sibuna enter seeing Rochelle, Danny, Arthur, and Autumn on the couches)
Lia: oh... こんにちは guys.
Danny: Hey.
Rochelle: what are あなた guys doing?
Eli: We live here. Are we not aloud to wonder によって our self?
Victor: Not with out my permission your not.
Jordan: (whispers to Mathew) How does he do that?
Victor: What's going on in here?
Arthur: nothing... We're just 読書 and talking.
Victor: very well. carry on. (exits)
(Jake and Sophie enters)
Jake: Fabinas! Follow us!
(Jake, Sophie, Rochelle, Arthur, Autumn, and Danny exit)
Elizabeth: They're gone! Let's go!
(Jordan and Mathew look into the 火災, 火 place)
Eli: See anything?
Jordan: Nope. Nothing.
Lia: Aggghh... then where is it?
Trudy: Oh my! Silly me!
Elizabeth: Is everything alright Trudy?
Trudy: yeah. But i tried to open this オーブン that doesn't open.
Mathew: There's a オーブン that doesn't open?
Trudy: yeah. Victor tried to open it but it wouldn't open.
Eli: That's strange.
Lia: Come on guys! Let's go!
(Team Sibuna's girl's room)
(The Sibunas enter)
Eli: Let's look at the puzzle pieces we found so far.
Lia: okay. i'll get it open.
Jordan: I can't believe we didn't find it.
Mathew: I know. Where else is there a 火災, 火 place?
Lia: OH NO!
Elizabeth: What's wrong?
Lia: The puzzle pieces... They're gone!!!
__________________________________________________________________
I added another part to it because this episode is going to be longer than I though.
All italics are my thoughts
All Bolds are actions
So it is the first day,and nobody here knows me.Wow,I'm so excited.
I keep walking,suddenly,i run into someone
????:Hey,watch where you're going princess!
Me:Oh sorry!Hey who are you?
???:Oh i'm Duncan.
Duncan keeps walking,Cody turns toward me
Cody:Oh that's Duncan,the school bully.
Me:Thanks,i'm-
Cody:Andrea?
Me:Ya how'd あなた know?
Cody:You don't remember me?
Me:Oh wait,yes i do!Where's Bridgette?
Bridgette:I'm right here!I'm so glad you're coming here now!
Me:I am too!Whoa!Who's that!?
Bridgette:Oh that's Lindsay and Heather,trust me thier mean!
Me:Ok.
Bridgette:Well i'll see あなた at lunch!
Later that day
Lindsy is walking toward me,what should i do?
Lindsay:Hi!^_^
Me:Hey.
Heather:Lindsay come over here.NOW!
Lindsay:Sorry i have to go.
Me:See ya later than.
Lindsay walks with Heather
Why is Bridgette taking so long?I better text her again
To be Continued
All Bolds are actions
So it is the first day,and nobody here knows me.Wow,I'm so excited.
I keep walking,suddenly,i run into someone
????:Hey,watch where you're going princess!
Me:Oh sorry!Hey who are you?
???:Oh i'm Duncan.
Duncan keeps walking,Cody turns toward me
Cody:Oh that's Duncan,the school bully.
Me:Thanks,i'm-
Cody:Andrea?
Me:Ya how'd あなた know?
Cody:You don't remember me?
Me:Oh wait,yes i do!Where's Bridgette?
Bridgette:I'm right here!I'm so glad you're coming here now!
Me:I am too!Whoa!Who's that!?
Bridgette:Oh that's Lindsay and Heather,trust me thier mean!
Me:Ok.
Bridgette:Well i'll see あなた at lunch!
Later that day
Lindsy is walking toward me,what should i do?
Lindsay:Hi!^_^
Me:Hey.
Heather:Lindsay come over here.NOW!
Lindsay:Sorry i have to go.
Me:See ya later than.
Lindsay walks with Heather
Why is Bridgette taking so long?I better text her again
To be Continued
Trent:Cool a bat costume
(Trent puts on the bat costume)
Duncan:Ahhh D.J. is thinking of puting on that bunnie costume!
D.J.:Not funny!>:(
Duncan:Cool a gun!
(Duncan acedentley shoots the ウォール with the gun)
Misty:DUNCAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!YOUR OUT OF HERE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Duncan:Sorry to ran on あなた parade but i never liked あなた i am going back to my babe Courtney she is hotter
(Misty screams at Duncan and he finaly gets out)
(Everyone has a costume on)
Misty:Ok Duncan is out time to pick another loser everyone to the bond fire
Misty:Geoff あなた safe,Cody your safe,Justin your safe,Trent your safe
Misty:I geuss D.J. and Tyler are the bottom two and the one who is...D.J. sorry Tyler i do not like sports
Tyler:It's ok i will go back to Lindsay
(Tyler leaves)
Misty:Hi final 5!